|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 352 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
expenditure of energyEnergieaufwand {m}
expenditure of human labor [Am.] Arbeitsaufwand {m}
expenditure of human labour [Br.] Arbeitsaufwand {m}
expenditure of money Geldaufwand {m}
expenditure of sth.Aufwand {m} an etw.
expenditure of timeZeitaufwand {m}
expenditure on local public infrastructure, recoupment chargeErschließungsaufwand {m}
expenditure policies {pl}Ausgabenpolitik {f}
expenditure varianceVerbrauchsabweichung {f}
expenditures Aufwendungen {pl}
expenditures Ausgaben {pl}
expenditures exceed income Ausgaben überschreiten Einkünfte
expense Aufwand {m}
expenseAufwendung {f}
expense Ausgabe {f}
expenseAuslage {f}
expense {sg} Kosten {pl}
expense {sg} Spesen {pl}
expense {sg} Unkosten {pl}
expense {sg} of time and labor [Am.]Zeit- und Arbeitskosten {pl}
expense {sg} of time and labour [Br.] Zeit- und Arbeitskosten {pl}
expense account Aufwandskonto {n}
expense accountSpesenkonto {n}
expense account Spesenabrechnung {f}
expense account fiddler [literally: knight of the expense account] [pej.] Spesenritter {m} [pej.]
expense accounts Spesenkonten {pl}
expense allocationKostenaufschlüsselung {f}
expense allowance Aufwandsentschädigung {f}
expense allowanceSpesenbewilligung {f}
expense allowanceDiäten {pl} [österr.]
expense budgetingKostenkalkulation {f}
expense distribution sheet Betriebsabrechnungsbogen {m}
expense factor Kostenfaktor {m}
Expense is no object. Geld spielt keine Rolle.
expense itemAufwandsposten {m}
expense money Abordnungsgeld {n}
expense varianceKostenabweichung {f}
expense voucherBeleg {m} für Ausgaben
expense-based [costs] aufwandsgleich [Kosten]
expensed in den Aufwand gebucht
expensefull [dated] kostenaufwändig
expensefull [dated]kostspielig
expenseless [rare] kostenfrei
expenseless [rare]kostenlos
expenses Kosten {pl}
expenses Ausgaben {pl}
expensesAuslagen {pl}
expenses Spesen {pl}
expensesUnkosten {pl}
expensesUmtriebe {pl} [schweiz.] [Aufwand, Kosten]
expenses Expensen {pl} [selten]
Expenses are incurred. Kosten fallen an.
expenses claimSpesenabrechnung {f}
expenses flat-rate Auslagenpauschale {f}
expenses incidental to landing indirekte Kosten {pl} für Löschung
expenses incidental to unloading indirekte Abladekosten {pl}
expenses incurredangefallene Kosten {pl}
expenses of a provident nature Vorsorgeaufwendungen {pl} [Steuerwesen]
expenses of any movement Kosten {pl} für weitere Beförderung
expenses of discharging Kosten {pl} für Entladen
expenses of landing the goodsKosten {pl} des Löschens
expenses of unloadingKosten {pl} für Abladen
expenses of war Kriegsunkosten {pl}
expenses reform Diätenreform {f}
expenses scandalSpesenskandal {m}
expensive aufwändig
expensivekostbar [teuer]
expensive expensiv [selten]
expensive euro [amalgamation of teuer and Euro; used pejoratively in reference to the euro]Teuro {m} [ugs.] [hum.] [pej.]
expensive gimmicksteure Fürze {pl} [regional ugs.: teurer, überflüssiger Kram]
expensive mistake [a mistake with severe consequences]teurer Spaß {m} [ugs.]
expensive perfume Luxusparfüm {n}
expensive tasteteurer Geschmack {m}
expensively teuer
expensively kostspielig
expensivenessKostspieligkeit {f}
expergefactor [archaic]Aufwecker {m}
expergefactor [archaic] Wecker {m}
experiencable [common misspelling of experienceable]erfahrbar
experienceErfahrung {f}
experience Erfahrungswerte {pl}
experience Routine {f}
experience Praxis {f} [Erfahrung]
experienceSachkenntnis {f}
experience Erleben {n}
experience Widerfahrnis {n} [geh.]
experience Versiertheit {f} [Erfahrung]
experience {sg} Erfahrungen {pl}
experience {sg} with human beingsErfahrungen {pl} beim Menschen
experience [event, occurrence]Erlebnis {n} [Erfahrung, Ereignis]
Experience [Martin Amis]Die Hauptsachen
eXPerience ® <XP> [Windows XP: Microsoft's operating system in the early 2000s] [Windows XP: Microsoft-Betriebssystem aus den frühen 2000er-Jahren]
Experience and Poetry: Lessing, Goethe, Novalis, Hölderlin Das Erlebnis und die Dichtung: Lessing, Goethe, Novalis, Hölderlin [W. Dilthey]
« expaexpaexpaexpeexpeexpeexpeexpeexpeexpeexpe »
« backPage 352 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers