|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 352 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
existing existierend
existing vorhanden
existing bestehend
existingvorliegend
existingExistenz {f}
existing [having existence or Dasein] daseiend
existing agreement [contract currently in force]Altvertrag {m}
existing building [as opposed to new one]Bestandsgebäude {n} [im Gegensatz zu Neubau]
existing building / structure Bestandsbauwerk {n}
existing clientsBestandskunden {pl}
existing contract bestehender Vertrag {m}
existing customer Bestandskunde {m}
existing customers Bestandskunden {pl}
existing development vorhandene Bebauung {f}
existing investorAltanleger {m} [bestehender Investor vor Durchführung einer Kapitalmaßnahme]
existing issuesexistierende Emissionen {pl}
existing light vorhandenes Licht {n}
existing obligation bestehende Verpflichtung {f}
existing structure [e.g. of forests] Bestandsstruktur {f} [z. B. von Wäldern]
(existing) building stock (bestehender) Gebäudebestand {m}
(existing) building stock Baubestand {m}
exit Ausgang {m}
exitEnde {n}
exit Ausstieg {m} aus einer Beteiligung
exitEntnahme {f}
exitExit {m}
exit [electricity, gas] Ausspeisung {f} [Strom, Gas]
exit [fig.] [death]Abgang {m} [Todesfall, Tod]
exit [fig.] [solution for a difficult situation] Ausweg {m}
exit [for climbing out]Ausstieg {m}
exit [for vehicles] Ausfahrt {f}
exit [from room] Hinausgehen {n}
exit [from sb.'s life] Scheiden {n} [geh.] [aus dem Leben]
exit [highway/motorway] Abfahrt {f} [Autobahnausfahrt]
exit [leaving a country]Ausreise {f}
exit [of a bullet, liquid etc.] Austritt {m} [das Austreten von etw.]
exit [of an actor]Abgang {m}
Exit. [stage direction]Geht ab. [Regieanweisung]
exit / exiting position Ausfahrposition {f}
exit agreement [out of a contract or treaty]Austrittsvertrag {m}
exit agreement [out of a contract or treaty] Austrittsabkommen {n}
exit area Ausgangsbereich {m}
exit aria Abgangsarie {f}
exit barrier Austrittsbarriere {f}
exit barrier Ausfahrtsschranke {f}
exit barrierAusfahrtschranke {f}
exit block [cardiology]Austrittsblock {m} [Kardiologie]
exit block [cardiology]Exitblock {m} [Kardiologie]
exit capacity [gas, electricity] Ausspeiseleistung {f} [Gas, Strom]
exit catheterization Perforationskatheterisierung {f} [mit Ein- und Ausgangsöffnung]
exit certificate Ausreisevisum {n}
exit condition Abbruchbedingung {f}
exit corridor Ausgangskorridor {m}
exit corridor Ausgangsflur {m}
exit criteria Testendekriterien {pl}
exit criteria Ausgangsbedingungen {pl}
exit date Ausscheidedatum {n}
exit diameterAustrittsdurchmesser {m}
exit doorAusgangstür {f}
exit dose Austrittsdosis {f}
exit doseExitdosis {f}
exit examAbschlussprüfung {f}
exit examinationAbschlußprüfung {f} [alt]
exit flueAbgasaustrittskanal {m}
exit flue gas heat lossWärme-Abgasverlust {m}
exit from a motorway [Br.]Ausfahrt {f} von einer Autobahn
exit from the stage Abgang {m} von der Bühne
Exit GlacierExit-Gletscher {m}
exit hole Ausschussloch {n}
exit holeFlugloch {n}
exit hole Ausflugloch {n}
exit hole [of insects, bullets, etc.] Austrittsloch {n} [von Insekten, Kugeln etc.]
exit interviewEntlassungsgespräch {n}
exit interview Abschlussgespräch {n}
exit interviewAustrittsinterview {n}
exit interview Abgangsinterview {n}
exit interviewTrennungsgespräch {n} [bei der Beendigung einer Anstellung]
exit interviewAustrittsgespräch {n}
exit interviewAbgangsgespräch {n}
Exit Macbeth.Macbeth ab. [Bühnenanweisung]
exit menu <XM>Aussprungmenü {n} <AM>
Exit Music [Ian Rankin]Ein Rest von Schuld
exit node Austrittsknoten {m}
exit of an investorAusstieg {m} eines Investors
exit or entry laneAus- oder Einfahrstreifen {m}
exit packageAbfindungsvereinbarung {f}
exit page Ausstiegsseite {f}
exit pathFluchtweg {m}
exit permitAusreiseerlaubnis {f}
exit permitAusreisegenehmigung {f}
exit plane Austrittsebene {f}
exit pollWahltagsbefragung {f}
exit pollWählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals]
exit pollExit-Poll {m}
exit pollsWahltagsbefragungen {pl}
exit polls Nachwahlbefragungen {pl}
exit port [X-rays] [esp. Am.] Austrittsfenster {n}
exit portal Austrittsfeld {n}
exit program [Am.] [from an undesirable lifestyle] Ausstiegsprogramm {n}
exit pupil Austrittspupille {f}
« exhaexhaexhiexhiexilexisexitExodexorexotexpa »
« backPage 352 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement