|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 36 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
eating Essen {n}
eating [attr.] [e.g. disorder, behaviour, apple] Ess- [z. B. Störung, Verhalten, Apfel]
eating [attr.] [of an animal] [e.g. disorder, behaviour] Fress- [z. B. Störung, Verhalten]
eating [consumption] Verzehr {m}
eating [of an animal]fressend
eating and drinkingSchlemmen {n}
Eating Animals [Jonathan Safran Foer] Tiere essen
eating appleEssapfel {m}
eating area Essraum {m}
eating area Essbereich {m}
eating behavior [Am.]Fressverhalten {n}
eating behavior [Am.]Essverhalten {n}
eating behaviors [Am.]Essgewohnheiten {pl}
eating behaviour [Br.]Essverhalten {n}
eating behaviour [Br.] Fressverhalten {n}
eating binge [coll.]Fressgelage {n} [ugs.]
eating chocolateEssschokolade {f} [auch: Ess-Schokolade]
eating contest Wettessen {n}
eating contest Esswettbewerb {m}
eating disorder Essstörung {f}
eating disorder Eßstörung {f} [alt]
eating disorders Essstörungen {pl}
eating disordersEßstörungen {pl} [alt]
eating habitEssgewohnheit {f}
eating habitVerzehrgewohnheit {f}
eating habit Ernährungsgewohnheit {f}
eating habits Essgewohnheiten {pl}
eating habitsErnährungsgewohnheiten {pl}
eating habitsEssensgewohnheiten {pl}
eating habits Eßgewohnheiten {pl} [alt]
eating habits {pl} Essverhalten {n}
eating habits {pl} [animals] Fressverhalten {n}
eating house Speiseanstalt {f} [veraltet]
eating house Speisehaus {n} [veraltet]
eating houseSpeisewirtschaft {f} [veraltet]
eating irons {pl} [Am.] [coll.] Besteck {n}
eating meat Fleischessen {n}
eating meat Fleischverzehr {m}
eating of filthSchmutzessen {n} [Rhypophagie]
eating of filth (and dirt)Rhypophagie {f}
eating on the sly Nascherei {f}
eating orgy Fressorgie {f} [ugs.]
eating out Essen {n} außer Haus
eating patterns Essgewohnheiten {pl}
eating patterns {pl}Essverhalten {n}
eating place Speiselokal {n}
eating placeEsslokal {n}
eating placeRestaurant {n}
eating place Speisehaus {n} [veraltet]
eating rateEssgeschwindigkeit {f}
eating surface [plate]Essfläche {f} [Teller]
eating upaufessend
(eating) utensils {pl} [Am.]Besteck {n}
eating-house Speiserestaurant {n}
eating-houseFressladen {m} [ugs.]
Eaton pumpEatonpumpe {f} [Ölpumpe]
Eaton-Lambert syndrome <ELS> Eaton-Lambert-Syndrom {n} <ELS>
eats {pl} [coll.] leichtes Essen {n}
eats [coll.] [victuals] Fressalien {pl} [ugs.]
eau de cologneKölnischwasser {n}
eau de cologne Eau de Cologne {n}
eau de Cologne mint [Mentha x piperita var. citrata, syn.: Mentha citrata] Orangenminze {f}
eau de NilNilgrün {n}
eau de parfumEau de Parfum {n}
eau de toilette Eau de Toilette {n}
eau de vie Eau de Vie {n} [auch {f}]
e-auction elektronische Auktion {f}
eau-de-nil nilgrün
eaux de cologne Eaux de Cologne {pl}
eaveTraufe {f}
eaves {pl} Dachgesims {n}
eaves {pl} Dachvorsprung {m}
eaves {pl} Traufe {f}
eaves {pl} Dachtraufe {f}
eaves area Traufbereich {m} [Dachrinnenbereich] [selten]
eaves clothes moth [Tinea columbariella] Taubenmotte {f}
eaves gutter Regenrinne {f}
eaves gutter Dachrinne {f}
eaves heightTraufhöhe {f}
eaves house Traufenhaus {n}
eaves side Traufseite {f}
eaves trough [esp. Can.] [roof gutter] Dachhengel {m} [schweiz.]
eavesdroppedbehorcht
eavesdropper Horcher {m}
eavesdropper Lauscher {m}
eavesdropper Mithörer {m}
eavesdropper [female]Lauscherin {f}
eavesdropper [female]Horcherin {f}
eavesdropper [female] Mithörerin {f}
eavesdroppersHorcher {pl}
eavesdroppers [female]Horcherinnen {pl}
eavesdropping lauschend
eavesdropping Lauschen {n}
eavesdroppingAbhören {n}
eavesdropping Lauscherei {f} [pej.]
eavestrough Dachrinne {f}
eavestrough [esp. Can.] [rain gutter] Dachkandel {m} {f} [südd.]
Eb clarinet Eb-Klarinette {f} [selten] [Es-Klarinette]
Eb clarinetEs-Klarinette {f}
ebauchon [block of briar from which a tobacco pipe is carved] Ebauchon {n} [Block des Bruyère-Holzes, zum Tabakpfeifenbau verwendet]
« easteasteasteasyeasyeatieBaye-boecceecclecho »
« backPage 36 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement