|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 373 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
expressions Ausdrücke {pl}
expressionsRedewendungen {pl}
expressions Wendungen {pl} [Redewendungen]
expressions of gratitudeDankesbezeugungen {pl}
expressions of gratitudeDankesbezeigungen {pl}
expressions of solidarity Solidaritätsbekundungen {pl}
expressive ausdrucksfähig
expressive aussagekräftig
expressiveausdrucksvoll
expressive ausdrucksstark
expressivesprechend
expressive vielsagend
expressive expressiv [geh.]
expressivegefühlvoll [ausdrucksvoll]
expressive [e.g. gesture]beredt [fig.] [ausdrucksvoll] [z. B. Geste]
expressive aphasia Broca-Aphasie {f}
expressive aphasiaexpressive Aphasie {f}
expressive function of languageAusdrucksfunktion {f} der Sprache
expressive powerAusdruckskraft {f}
expressive power Ausdrucksstärke {f}
expressive powers {pl} Ausdrucksvermögen {n}
expressive qualityAusdrucksqualität {f}
expressively ausdrucksvoll
expressively gefühlvoll [ausdrucksvoll]
expressiveness Ausdruckskraft {f}
expressiveness Aussagekraft {f}
expressiveness Ausdrucksmächtigkeit {f}
expressiveness Ausdrucksfähigkeit {f}
expressivenessExpressivität {f}
expressiveness Ausdrucksstärke {f}
expressivism Expressivismus {m}
expressivityAusdrucksstärke {f}
expresslyschnellstens
expresslyausdrücklich
expresslyinsbesondere
expressly eigens
expressly expressis verbis [geh.]
expressly declaringausdrücklich erklärend
expresso [spv.]Espresso {m}
expressway [Am.]Schnellstraße {f}
expressway [Am.]Autobahn {f} [innerstädtisch]
expressway [Am.] Tangente {f} [Straße]
expressway [motorway, highway] Schnellweg {m} [Autobahn, Schnellstraße]
expressway toll [Am.]Autobahngebühr {f}
exprimateExprimat {n}
Ex-proof [also: EX-proof, ex-proof] [explosion-proof] [IEC 60079] Ex-geschützt [auch: EX-geschützt, ex-geschützt] [explosionsgeschützt; Zündschutzart Ex] [IEC 60079]
expropriated enteignet
expropriatingenteignend
expropriationZwangsenteignung {f}
expropriation Enteignung {f}
expropriation Expropriation {f}
expropriation authorityEnteignungsbehörde {f}
expropriation law Expropriationsgesetz {n}
expropriation proceeding Verfahren {n} zur Enteignung
expropriation proceeding Enteignungsverfahren {n}
expropriatoryenteignend
expulsionAustreibung {f}
expulsion Vertreibung {f}
expulsionAusschluss {m}
expulsion Ausweisung {f}
expulsionAusscheidung {f}
expulsionAusschließung {f}
expulsion Relegation {f}
expulsionRauswurf {m} [ugs.]
expulsion Expulsation {f} [selten] [Expulsion]
expulsion Verjagung {f}
expulsionPlatzverweis {m}
expulsion Verstoßung {f} [Vertreibung]
expulsion [banishment] Verweis {m} [veraltet] [Verbannung]
expulsion [deportation] Abschiebung {f}
expulsion [forced migration of minority groups] Aussiedlung {f}
expulsion [foreigners without permit of residence]Außerlandesbringung {f} [österr.] [Behördendeutsch] [Abschiebung]
expulsion [from a university] Zwangsexmatrikulation {f}
expulsion [of a foreign citizen]Wegweisung {f} [schweiz.] [Ausweisung]
expulsion [of people from their land] Landvertreibung {f}
expulsion from school Schulverweis {m}
expulsion (from the country)Landesverweisung {f}
expulsion from the stadium Stadionverweis {m}
expulsion measureAusweisungsmaßnahme {f}
expulsion of the afterbirthNachgeburt {f} [Vorgang]
expulsion of the Jews Judenvertreibung {f}
expulsion of the scapegoat Ausstoßung {f} des Sündenbocks
expulsion order Ausweisungsbefehl {m}
expulsion orderWegweisungsentscheid {m} [schweiz.] [Ausweisungsbefehl]
expulsion pains Austreibungswehen {pl}
expulsion politics [treated as sg. or pl.] [politics of expulsions]Vertreibungspolitik {f}
expulsion proceedings [party, university etc.] Ausschlussverfahren {n} [Partei, Universität etc.]
expulsive contractions Austreibungswehen {pl}
expulsive painsPresswehen {pl}
expulsive pains Treibwehen {pl} [Presswehen]
expulsive phaseAustreibungsphase {f} [bei der Geburt]
expunction Tilgung {f}
expungedausgelöscht
expungeddurchgestrichen
expunged vernichtet
expungement Tilgung {f}
expungement Streichung {f}
expungement periodTilgungsfrist {f} [z. B. für Löschung eines Eintrags im Verkehrszentralregister]
ex-pupil Ex-Schüler {m}
ex-pupil [female] Ex-Schülerin {f}
« expoexpoexpoexpoexprexprexpuexteexteexteexte »
« backPage 373 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement