|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 42 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
echoedwidergehallt
echoed zurückgeworfen
echoencephalogram [also: echo-encephalogram] Echoenzephalogramm {n}
echoencephalography Echoenzephalographie {f}
echoencephalographyEchoenzephalografie {f}
echo-enhancing agent [ultrasound contrast medium] Echosignalverstärker {m}
echoesEchos {pl}
Echoes In The Darkness [Joseph Wambaugh] Der Susan-Reinert-Fall
echogenicityEchogenität {f}
echogram Echobild {n}
echogramEchogramm {n}
echograph Echograph {m}
echographic echographisch
echography Echographie {f}
echography Echografie {f}
echoic echogen
echoic Echo-
echoic memoryechoisches Gedächtnis {n}
echoingwiderhallend
echoing dröhnend
echoing and reechoing Hallen und Widerhallen {n}
echoismLautmalerei {f}
echolaliaEcholalie {f}
echoless echolos
echolessness Echolosigkeit {f}
echolocation Echolotung {f}
echolocation Echolokation {f}
echolocation Echoorientierung {f}
echolocation Echoortung {f}
echolocation callEchoortungsruf {m}
echo-planar imaging <EPI>echoplanare Bildgebung {f}
echoplanar imaging <EPI> echoplanare Bildgebung {f}
echo-planar imaging and signal targeting with alternating radio frequency technique <EPISTAR technique>EPISTAR-Technik {f}
echo-planar imaging factor <EPI factor> EPI-Faktor {m}
echo-planar imaging sequence <EPI sequence>EPI-Sequenz {f}
echo-planar imaging technique <EPI technique> EPI-Technik {f}
echopraxiaEchopraxie {f}
echos [Am.] [spv.]Echos {pl}
echosounder Echolot {n}
echo-sounding measurementEcholotmessung {f}
echothymia Echothymie {f} [Gefühlsansteckung]
echoventriculographyEchoventrikulographie {f}
echoventriculographyEchoventrikulografie {f}
echovirus Echovirus {n} [ugs.: {m}]
echt echt
e-cig [coll.] E-Zigarette {f}
e-cigaretteE-Zigarette {f}
(Eciton) army ant [Eciton burchellii] Tropische Armeeameise {f}
Eck! [coll.] Igitt!
eckermannite [Na3(Mg,Fe)4AlSi8O22(OH)2] Eckermannit {m} [ein Klinoamphibol]
Eckert number <Ec>Eckert-Zahl {f} <Ec>
Eckström's / Eckstrom's topknot [Zeugopterus regius, syn.: Phrynorhombus regius, P. unimaculatus, Pleuronectes regius] Einfleckiger Butt {m}
Eckström's / Eckstrom's topknot [Zeugopterus regius, syn.: Phrynorhombus regius, P. unimaculatus, Pleuronectes regius] (Südlicher) Zwergbutt {m}
Eckstrom's topknot [Zeugopterus regius, syn.: Phrynorhombus regius, P. unimaculatus, Pleuronectes regius]Einfleckige Scholle {f}
Eckström's topknot [Zeugopterus regius, syn.: Phrynorhombus regius, P. unimaculatus, Pleuronectes regius] Einfleckige Scholle {f}
Ecky thump! [Br.] [coll.] [idiom]Was zum Teufel!? [Redewendung]
éclair Eclair {n} [cremegefülltes Süßgebäck]
éclair Liebesknochen {m} [Gebäck]
éclaircissement [enlightenment] Aufklärung {f} [z. B. über bisher unbekannte Zusammenhänge]
eclampsia Eklampsie {f}
eclampsiaSchwangerschaftskrampf {m}
eclampsia {sg}Krampfanfälle {pl} in der Schwangerschaft
eclampticeklamptisch
eclarite [Pb9(Cu,Fe)Bi12S28]Eclarit {m}
éclat [archaic] Eklat {m}
éclat [archaic] Skandal {m}
éclat [display, ostentation] Glanz {m} [Pomp]
éclat [literary] öffentliches Aufsehen {n}
éclat [literary] allgemeiner Beifall {m}
éclat [literary] glänzender Erfolg {m}
éclat [ostentation]Pomp {m}
eclecticauswählend
eclecticaus verschiedenen Quellen schöpfend
eclecticsich verschiedener Quellen bedienend
eclectic vielseitig
eclectic vielschichtig
eclecticeklektisch
eclecticEklektiker {m}
eclecticvermischt [Stil]
eclecticeklektizistisch
eclectic [female] Eklektikerin {f}
eclectic approach eklektischer Ansatz {m}
eclecticallyauswählend
eclecticallyeklektisch
eclecticism Eklektizismus {m}
eclecticism Eklektik {f}
eclecticist Eklektiker {m}
eclector (trap)Eklektor {m}
eclectus parrot [Eclectus roratus] Edelpapagei {m}
eclipse Verfinsterung {f}
eclipse Eklipse {f}
eclipse Finsternis {f}
eclipse Verdunkelung {f}
eclipse Verdunklung {f}
eclipse [fig.]Dunkelzeit {f}
Eclipse [John Banville] Sonnenfinsternis
Eclipse [Stephenie Meyer] Bis(s) zum Abendrot
eclipse butterflyfish / butterfly fish [Chaetodon bennetti]Bennetts Falterfisch {m}
eclipse goggles {pl} Finsternisbrille {f}
eclipse of GodGottesfinsternis {f}
« eatie-bieburecclEcheechoecliecogecoleconecon »
« backPage 42 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement