|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 81 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
einkorn wheat [Triticum monococcum] Einkorn {n}
Einsele's columbine [Aquilegia einseleana] Kleinblütige Akelei {f}
Einsele's columbine [Aquilegia einseleana]Einseles Akelei {f}
Einstein CrossEinsteinkreuz {n}
Einstein ring Einsteinring {m}
Einstein Tower Einsteinturm {m}
Einsteinian physics [treated as sg.] Einstein'sche Physik {f}
Einsteinian physics [treated as sg.] einsteinsche Physik {f}
einsteinium <Es>Einsteinium {n} <Es>
einsteinium atom Einsteiniumatom {n}
einsteinium isotope Einsteiniumisotop {n} [auch: Einsteinium-Isotop]
Einstein-Podolsky-Rosen paradox <EPR paradox>Einstein-Podolsky-Rosen-Paradoxon {n} <EPR-Paradoxon>
Einstein's biggest blunderEinsteins größte Eselei {f}
Einstein's Monsters [Martin Amis] Einsteins Ungeheuer – Träume im Schatten der Bombe
(Einstein's) field equations(einsteinsche) Feldgleichungen {pl}
(Einstein's) field equations Einstein'sche Feldgleichungen {pl}
Einthoven lead [ECG]Einthoven-Ableitung {f} [EKG]
Einthoven lead [ECG] Einthovensche Ableitung {f} [alt] [EKG]
Einthoven triangle Einthovensches Dreieck {n} [alt]
Einthoven triangleEinthoven'sches Dreieck {n}
Einthoven's lead [ECG]Einthoven'sche Ableitung {f} [EKG]
Einthoven's triangleEinthovensches Dreieck {n} [alt]
Einthoven's triangleEinthoven'sches Dreieck {n}
Einwohnerwehr [citizens' militia, Germany after WWI]Einwohnerwehr {f} [konservative, antilinke Bürgerwehr, besonders in Bayern]
Eire Republik {f} Irland
Éire [Irish Gaelic for: Ireland] Éire {n} [irischer Name von Irland]
eirenic [Br.] irenisch [geh.]
eirikite [KNa6Be2(Si15Al3)O39F2] Eirikit {m}
eisegesispersönliche Auslegung {f}
eisegesis Eisegese {f}
Eiselt's dwarf racer [Eirenis eiselti] [snake] Eiselts Zwergnatter {f}
Eisenhower Doctrine [1957]Eisenhower-Doktrin {f}
Eisenhower Range Eisenhower Range {f}
Eisenhut Eisenhut {m}
eisenkiesel [SiO2]Eisenkiesel {m}
Eisenmenger / Eisenmenger's complex Eisenmenger-Komplex {m}
Eisenmenger / Eisenmenger's defectEisenmenger-Komplex {m}
Eisenmenger / Eisenmenger's disease Eisenmenger-Krankheit {f} [selten] [Eisenmengersyndrom]
Eisenmenger / Eisenmenger's reaction [also Eisenmenger syndrome] Eisenmenger-Reaktion {f}
Eisenmenger / Eisenmenger's reaction [also Eisenmenger syndrome]Eisenmengerreaktion {f}
Eisenmenger / Eisenmenger's syndrome Eisenmenger-Syndrom {n}
Eisenmenger / Eisenmenger's syndrome Eisenmengersyndrom {n} <EMS>
Eisenmenger / Eisenmenger's tetralogy Eisenmenger-Tetralogie {f}
Eisenstadt Eisenstadt {n}
Eisenstein in Guanajuato [Peter Greenaway]Eisenstein in Guanajuato
Eisenstein integer Eisenstein-Zahl {f}
Eisenstein polynomialEisenstein-Polynom {n}
Eisenstein series Eisensteinreihe {f}
Eisenstein's criterion [also: Eisenstein criterion] Eisensteinkriterium {n}
Eisenstein's irreducibility criterion [also: irreducibility criterion of Eisenstein] Irreduzibilitätskriterium {n} von Eisenstein
Eisentraut's bow-winged grasshopper [Chorthippus eisentrauti]Südlicher Grashüpfer {m}
Eisentraut's honeyguide [Melignomon eisentrauti]Eisentrauthoniganzeiger {m} [auch: Eisentraut-Honiganzeiger]
Eisentraut's shrew [Crocidura eisentrauti] Eisentrauts Spitzmaus {f}
Eisenwurzen Eisenwurzen {f}
E-isomer E-Isomer {n}
eisteddfod Eisteddfod {n}
eisthesis Einrückung {f}
eisthesis Eisthesis {f} [Einrückung]
Eiswein Eiswein {m} [Gütebezeichnung für Qualitätsweine mit Prädikat]
eitelite [Na2Mg(CO3)2]Eitelit {m}
either einer von beiden
either entweder
either [any more than the other]auch (nicht)
either ... orentweder ... oder
either ... or ... [as desired]wahlweise ... oder ...
either ... or [after a negative]weder ... noch
Either get in or get out! Entweder rein oder raus!
either more or lessmehr oder weniger
either more or less [in context of negation; e.g.: We would be unlikely to smoke either more or less.] weder mehr noch weniger [z. B.: Wir würden wahrscheinlich weder mehr noch weniger rauchen.]
either of them einer von beiden
either of themjeder von beiden [der eine oder der andere]
either of us jeder von uns (beiden)
Either one is fine. [Am.] Es ist mir egal. [Beides ist recht]
either side of sth. zuseiten etw. [Gen.] [veraltend]
either wayauf die eine oder andere Art
either wayso oder so
Either way, ...Ganz egal, ... [So oder so]
Either/Or [Søren Kierkegaard] Entweder – Oder
either-orEntweder-oder {n}
either-or fallacy falsches Dilemma {n}
EITHER-OR operationexklusives ODER {n}
either-way wechselseitig
ejacularche Ejakularche {f}
ejaculateEjakulat {n} [Sperma]
ejaculated [uttered impulsively]ausgestoßen [Wort, Lachen etc.]
ejaculating ausstoßend
ejaculation Ejakulation {f}
ejaculation Samenerguss {m}
ejaculation Stoßgebet {n}
ejaculation Erguss {m} [Samenerguss]
ejaculation Samenabgabe {f} [Ejakulation]
ejaculation [exclamation] Stoßseufzer {m}
ejaculation [exclamation] Ausruf {m}
ejaculation center [Am.]Ejakulationszentrum {n}
ejaculation centre [Br.]Ejakulationszentrum {n}
ejaculation volume [of semen]Ejakulatvolumen {n} [des Samens]
« egreEgypEifeeigheigheinkejacElCoElamelasElbe »
« backPage 81 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers