All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 104 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
feeling of the pulse Pulsfühlen {n}
feeling of togetherness Wirgefühl {n}
feeling of togethernessWir-Gefühl {n}
feeling of unhappinessUnglücksgefühl {n}
feeling of warmthWärmegefühl {n}
feeling of weakness Schwächegefühl {n}
feeling of well-being Gefühl {n} des Wohlbefindens
feeling of wellbeingWohlempfinden {n}
(feeling of) faintness (plötzliche) Schwäche {f}
(feeling of) happiness Glücksgefühl {n}
(feeling of) harassment Gehetztheit {f}
(feeling of) solidarity Zusammengehörigkeitsgefühl {n}
(feeling of) uneaseMissbehagen {n} [geh.] [Unbehagen]
(feeling of) uneaseMißbehagen {n} [alt] [geh.] [Unbehagen]
feeling statesGefühlszustände {pl}
[feeling of being overwhelmed by immigrants] Überfremdung {f} [Gefühl, Angst]
feelinglygefühlvoll
feelingly [compassionately]mitfühlend
feelingsGefühle {pl}
feelingsEmpfindungen {pl}
feelings {pl} of envyNeidempfinden {n}
Feelings are running high. Die Emotionen kochen hoch.
Feelings are running high. Die Emotionen schäumen über.
feelings of anxiety Angstgefühle {pl}
feelings of disgustEkelgefühle {pl}
feelings of envy Neidgefühle {pl}
feelings of guiltSchuldgefühle {pl}
feelings of jealousyEifersuchtsgefühle {pl}
feelings of love Liebesgefühle {pl}
feelings of numbnessTaubheitsgefühle {pl}
feelings of shameSchamgefühle {pl}
Feelings ran high.Die Wogen der Erregung gingen hoch.
Feelings ran high. Die (emotionalen) Wellen schlugen hoch. [fig.]
feelsome [rare] [archaic]schmackhaft
fee-only financial advisor / adviserHonorarberater {m}
fee-paying schoolSchule {f} mit Schulgebühren
fees Gebühren {pl}
feesHonorare {pl}
feesKosten {pl}
fees Preise {pl}
Fees apply. Gebührenpflichtig.
fees due fällige Gebühren {pl}
fees for private treatment Gebühren {pl} für private Behandlung
fees for schooling Gebühren {pl} für die Ausbildung
fees paid in advanceGebühren {pl} im Voraus bezahlt
feetFüße {pl}
feet Füsse {pl} [schweiz.]
feet {pl}Quadratlatschen {pl} [ugs., hum., hier nur: Füße]
feet {pl} <ft, '> Fuß {pl} [Längenmaß]
feet [on equipment] Standfüße {pl}
feet <f., ft, ft.> Schuh {pl} [veraltet] [Längenmaß]
feet first <FF> Beine voran [Der Patient wird mit den Füßen / Beinen voran im Scanner positioniert.]
feet in altitude Höhenfuß {pl}
feet in heightHöhenfuß {pl}
feet per minute <fpm, ft/min> Fuß {pl} pro Minute [0,3048 m pro Minute]
feet per second <ft/s, ft/sec, fps> Fuß {pl} pro Sekunde
feet reading Fußlesen {n} [Erkennen von emotionalen Einflüssen, Schicksalsdeutung]
feet-first jump Fußsprung {m} [ins Wasser]
Fegley Glacier Fegley-Gletscher {m}
Fehling's solution Fehling'sche Lösung {f}
Fehling's solutionfehlingsche Lösung {f}
Fehling's test Fehling-Probe {f}
Fehmarn [island and town] Fehmarn {n} [Insel und Stadt]
Fehmarn Belt Fehmarnbelt {m}
Fehmarn Belt Bridge Fehmarnbeltbrücke {f}
Fehmarn FormationFehmarn-Formation {f} [Norddeutschland]
Feigenbaum constant Feigenbaum-Konstante {f}
feigned geheuchelt
feignedvorgeblich
feigned vorgegeben [vorgetäuscht]
feignedgespielt [vorgetäuscht]
feigned vorgeschützt
feignedvorgetäuscht
feignedscheinbar [vorgeblich]
feigned verstellt [geheuchelt]
feigned falsch [geheuchelt]
feigned Schein-
feigned fingiert
feigned activity Scheinaktivität {f}
feigned death sich totgestellt
feigned innocenceScheinheiligkeit {f} [vorgetäuschte Arglosigkeit]
feignedlyzum Schein
feignedlyverstellt
feigning fingierend
feigningheuchelnd
feigningsimulierend
feigningVortäuschung {f}
feigning Vortäuschen {n}
feigning an illnessVortäuschung {f} einer Krankheit
feigning commission of a crimeVortäuschen {n} einer Straftat
feigning death [postpos.] sich tot stellend
Feigning indifference, he said ...Mit gespielter Gleichgültigkeit sagte er ...
feijoa [Acca sellowiana, syn.: Feijoa sellowiana, Orthostemon sellowianus] Feijoa {f}
feijoa [Acca sellowiana]Brasilianische Guave {f}
feijoa [Acca sellowiana] Ananas-Guave {f}
feinging vortäuschend
feinglosite [Pb2(Zn,Fe) [OH|(AsO4,SO4)2]]Feinglosit {m}
feint Finte {f}
feint Verstellung {f}
feint Täuschungsmanöver {n}
« feebfeedfeedfeedfeelfeelfeinfelifellfellfelo »
« backPage 104 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement