|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 108 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
feeling of tensionSpannungsgefühl {n}
feeling of the pulse Pulsfühlen {n}
feeling of togetherness Wirgefühl {n}
feeling of togethernessWir-Gefühl {n}
feeling of togethernessZusammengehörigkeitsgefühl {n}
feeling of unhappiness Unglücksgefühl {n}
feeling of warmth Wärmegefühl {n}
feeling of weakness Schwächegefühl {n}
feeling of well-beingGefühl {n} des Wohlbefindens
feeling of well-beingWohlempfinden {n}
feeling of well-beingWohlbehagen {n} [geh.]
(feeling of) faintness (plötzliche) Schwäche {f}
(feeling of) happinessGlücksgefühl {n}
(feeling of) harassmentGehetztheit {f}
(feeling of) solidarity Zusammengehörigkeitsgefühl {n}
(feeling of) unease Missbehagen {n} [geh.] [Unbehagen]
(feeling of) uneaseMißbehagen {n} [alt] [geh.] [Unbehagen]
feeling states Gefühlszustände {pl}
[feeling of being overwhelmed by immigrants]Überfremdung {f} [Gefühl, Angst]
feelingly gefühlvoll
feelingly [compassionately] mitfühlend
feelingsGefühle {pl}
feelings Empfindungen {pl}
feelings {pl} of envy Neidempfinden {n}
feelings {pl} of guiltSchuldbewusstsein {n}
Feelings are running high. Die Emotionen kochen hoch.
Feelings are running high. Die Emotionen schäumen über.
feelings of anxietyAngstgefühle {pl}
feelings of disgustEkelgefühle {pl}
feelings of envy Neidgefühle {pl}
feelings of guilt Schuldgefühle {pl}
feelings of jealousy Eifersuchtsgefühle {pl}
feelings of love Liebesgefühle {pl}
feelings of numbnessTaubheitsgefühle {pl}
feelings of shame Schamgefühle {pl}
Feelings ran high.Die Wogen der Erregung gingen hoch.
Feelings ran high. Die (emotionalen) Wellen schlugen hoch. [fig.]
feelsome [rare] [archaic]schmackhaft
fee-only financial advisor / adviserHonorarberater {m}
fee-paying schoolSchule {f} mit Schulgebühren
fees Gebühren {pl}
fees Honorare {pl}
feesKosten {pl}
feesPreise {pl}
Fees apply. Gebührenpflichtig.
fees due fällige Gebühren {pl}
fees for private treatmentGebühren {pl} für private Behandlung
fees for schoolingGebühren {pl} für die Ausbildung
fees paid in advance Gebühren {pl} im Voraus bezahlt
feet Füße {pl}
feet {pl} Quadratlatschen {pl} [ugs., hum., hier nur: Füße]
feet {pl} <ft, '>Fuß {pl} [Längenmaß]
feet [on equipment]Standfüße {pl}
feet <f., ft, ft.>Schuh {pl} [veraltet] [Längenmaß]
feet exercisesFußübungen {pl}
feet first <FF> Beine voran [Der Patient wird mit den Füßen / Beinen voran im Scanner positioniert.]
feet in altitude Höhenfuß {pl}
feet in height Höhenfuß {pl}
feet per minute <fpm, ft/min>Fuß {pl} pro Minute [0,3048 m pro Minute]
feet per second <ft/s, ft/sec, fps>Fuß {pl} pro Sekunde
feet readingFußlesen {n} [Erkennen von emotionalen Einflüssen, Schicksalsdeutung]
feet-first jump Fußsprung {m} [ins Wasser]
Fegley Glacier Fegley-Gletscher {m}
Fehling's solution Fehling'sche Lösung {f}
Fehling's solution fehlingsche Lösung {f}
Fehling's testFehling-Probe {f}
Fehmarn [island and town] Fehmarn {n} [Insel und Stadt]
Fehmarn Belt Fehmarnbelt {m}
Fehmarn Belt Bridge Fehmarnbeltbrücke {f}
Fehmarn Formation Fehmarn-Formation {f} [Norddeutschland]
Feigenbaum constant Feigenbaum-Konstante {f}
Feigenbaum diagram Feigenbaumdiagramm {n} [auch: Feigenbaum-Diagramm]
feigned geheuchelt
feigned vorgeblich
feignedvorgegeben [vorgetäuscht]
feigned gespielt [vorgetäuscht]
feigned vorgeschützt
feigned vorgetäuscht
feignedscheinbar [vorgeblich]
feigned verstellt [geheuchelt]
feignedfalsch [geheuchelt]
feigned Schein-
feigned fingiert
feigned activity Scheinaktivität {f}
feigned death sich totgestellt
feigned innocence Scheinheiligkeit {f} [vorgetäuschte Arglosigkeit]
feignedlyzum Schein
feignedly verstellt
feigning fingierend
feigning heuchelnd
feigning simulierend
feigningVortäuschung {f}
feigningVortäuschen {n}
feigning an illnessVortäuschung {f} einer Krankheit
feigning commission of a crime Vortäuschen {n} einer Straftat
feigning death [postpos.]sich tot stellend
Feigning indifference, he said ... Mit gespielter Gleichgültigkeit sagte er ...
feijoa [Acca sellowiana, syn.: Feijoa sellowiana, Orthostemon sellowianus]Feijoa {f}
feijoa [Acca sellowiana]Brasilianische Guave {f}
feijoa [Acca sellowiana] Ananas-Guave {f}
« feedfeedfeedfeedfeelfeelfeijfelifellfellfell »
« backPage 108 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement