|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 123 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Ziegenhorn {n} [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Siebenzeiten {m} [veraltet] [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Bockshorn {n} [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Philosophenklee {m}
fenugreek [Trigonella foenum-graecum]Stundenkraut {n} [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Feine Grete {f} [regional] [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum]Schöne Margreth {f} [regional] [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum] Filigrazie {f} [regional] [Bockshornklee]
fenugreek [Trigonella foenum-graecum]Gelblicher Schabziegerklee {m} [regional] [Bockshornklee]
fenugreek milkcap [Lactarius helvus]Filziger Milchling {m}
fenugreek milkcap [Lactarius helvus] Bruchreizker {m}
fenugreek milkcap [Lactarius helvus] Maggipilz {m}
fenugreek milkcap [Lactarius helvus]Liebstöckel-Milchling {m}
fenugreek seed Bockshornkleesamen {m}
fenugreek seeds [Trigonella foenum-graecum] Rehkörner {pl} [Bockshornkleesamen]
fenugreek stalkball [Phleogena faginea]Buchen-Köpfchenträger {m}
fenugreek stalkball [Phleogena faginea] Buchen-Hütchenträger {m}
Fenzel's pine [Pinus fenzeliana] Fenzels Kiefer {f}
feoff Lehen {n}
feoffee Belehnter {m}
feoffee [female] Belehnte {f}
feralwild [ungezähmt, verwildert]
feral ungezähmt
feral dedomestiziert
feral [animal] verwildert
feral [fatal] tödlich
feral [gloomy] düster
feral [as of an animal] animalisch
feral [savage]brutal
feral animalsfrei lebende Tiere {pl}
feral cat verwilderte Katze {f} [wild lebende Nachkomme von Hauskatzen]
feral cats Wildkatzen {pl}
feral cattle {pl}Wildrind {n}
feral chicken [Gallus gallus]Bankivahuhn {n}
feral chicken [Gallus gallus]Haushuhn {n}
feral child Wolfskind {n} [wildes Kind]
feral domestic pigeon verwilderte Haustaube {f}
feral goose [Anser anser, syn.: Anser cinereus] [greylag goose] Stammgans {f} [veraltet] [Graugans]
feral goose [Anser anser, syn.: Anser cinereus] [greylag goose] Märzgans {f} [veraltet] [Graugans]
feral goose [Anser anser, syn.: Anser cinereus] [greylag goose] Wilde Gans {f} [veraltet] [Graugans]
feral goose [Anser anser, syn.: Anser cinereus] [greylag goose] Schlickergans {f} [veraltet] [Graugans]
feral goose [Anser anser, syn.: Anser cinereus] [greylag goose]Hagelgans {f} [veraltet] [Graugans]
feral horse Wildpferd {n}
feral media wild gewordene Medien {pl}
feral pig [Sus scrofa] Wildschwein {n}
feral pigeonverwilderte Taube {f}
feral pigeon [Columba livia (f. domestica)] Straßentaube {f}
feral pigeon [Columba livia]Stadttaube {f}
feral turkey [Meleagris gallopavo]Truthuhn {n}
feral turkey [Meleagris gallopavo] Wildtruthuhn {n}
feral turkey [Meleagris gallopavo]Wildes Truthuhn {n}
feralisation [Br.]Feralisation {f}
feralizationFeralisation {f}
feralization (sekundäre) Verwilderung {f} [ehemals domestizierter Arten] [Feralisation]
ferberite [FeWO4]Ferberit {m}
ferchromide [Cr3Fe1-x]Ferchromid {m}
ferculum [(processional) litter] Ferculum {n} [Tragegestell, Prozessionstrage o. Ä.]
fer-de-lance [Bothrops asper] [snake] Rauschuppige Lanzenotter {f} [alt: Rauhschuppige Lanzenotter]
fer-de-lance [Bothrops asper] [snake] Amerikanische Lanzenotter {f}
fer-de-lance [Bothrops asper] [snake] Terciopelo-Lanzenotter {f}
fer-de-lance [Bothrops atrox] Lanzenschlange {f} [seltener]
fer-de-lance [Bothrops atrox]Caicaca {f} [Gewöhnliche Lanzenotter]
fer-de-lance [Bothrops atrox] Gewöhnliche Lanzenotter {f}
fer-de-lance [Bothrops atrox] [pit viper] Malaiische / Malayische Grubenotter {f}
fer-de-lance [Bothrops lanceolatus] [in Martinique] Martinique-Lanzenotter {f}
Fer-de-Lance / Point of Death [abridged] [Rex Stout] Die Lanzenschlange
Ferdinand II of AragonFerdinand II. {m} von Aragón
Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful [Grimm Brothers]Ferenand getrü un Ferenand ungetrü / Ferdinand getreu und Ferdinand ungetreu [Brüder Grimm]
fere [obs.] Gefährte {m}
feretory [rare] Reliquienschrein {m} [transportabel]
Fereydan [dialect of Georgian]Feredjan {n}
ferganite [U3(VO4)2·6H2O] Ferganit {m}
Fergus [Brian Moore]Strandgeburtstag
fergusonite [YNbO4 - (Nd,Ce)(Nb,Ti)O4 - (Ce,Nd,La)NbO4] Fergusonit {m} [Fergusonit-(Y) - Fergusonit-(Nd) - Fergusonit-(Ce)]
fergusonite-beta-(Ce) [(Ce,La,Nd)NbO4]Fergusonit-beta-(Ce) {m}
fergusonite-beta-(Nd) [(Nd,Ce)NbO4]Fergusonit-beta-(Nd) {m}
fergusonite-beta-(Y) [YNbO4]Fergusonit-beta-(Y) {m}
fergusonite-(Ce) [(Ce,Nd,La)NbO4]Fergusonit-(Ce) {m}
fergusonite-(Y) [YNbO4]Fergusonit-(Y) {m}
Fergusson Glacier Fergusson-Gletscher {m}
Fergusson IslandFergusson-Insel {f}
ferhodsite [(Fe,Rh,Ni,Ir,Cu,Pt)9S8] Ferhodsit {m}
ferine [literary] ungezähmt
Fering [North Frisian language still spoken on the Island of Föhr]Fering {n} [nordfriesische Sprache, heute noch auf Föhr gesprochen]
Fermat numberFermat-Zahl {f} [auch: Fermatzahl]
Fermat numberfermatsche Zahl {f}
Fermat point [also: Fermat-Torricelli point, Torricelli point]Fermat-Punkt {m} [auch: Torricelli-Punkt]
Fermat polygonal number theorem fermatscher Polygonalzahlensatz {m}
Fermat primefermatsche Primzahl {f}
fermataFermate {f}
fermata Aufhaltezeichen {n}
fermata Aushaltungszeichen {n} [rare]
fermata Ruhepunkt {m}
Fermat-Euler theorem [Euler's totient theorem] Satz {m} von Euler-Fermat
Fermat's conjecture Fermat'sche Vermutung {f}
Fermat's last theorem Fermats letzter Satz {m}
Fermat's Last Theorem Großer fermatscher Satz {m}
Fermat's Last Theorem Fermats letzter Satz {m}
Fermat's last theorem [spv.] großer Fermat {m} [ugs.]
Fermat's little theoremkleiner fermatscher Satz {m}
« femafemafemofenpfencfenuFermfermfernferrferr »
« backPage 123 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement