|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 153 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
fiercenessGrimm {m} [geh.]
fierceness Wildheit {f}
fiercenessHeftigkeit {f}
fiercer wilder
fiercer environmental legislationschärfere Umweltgesetzgebung {f}
fierier feuriger
fieriest feurigste
fierily feurig
fierinessFeuer {n}
fierinessFeuereifer {m}
fieriness Hitze {f}
fieriness [speech, performance, etc.]Feurigkeit {f} [Sprache, Aufführung etc.]
fiery feurig
fiery Feuer-
fiery [colour] feuerrot
fiery [flammable] feuergefährlich
fiery [hot like a fire] glühend heiß
fiery [temper]hitzig
fiery bottlebrush [Callistemon phoeniceus]Feuerroter Zylinderputzer {m}
fiery clearwing [Pyropteron chrysidiforme, syn.: P. chrysidiformis, Bembecia chrysidiformis] [moth] Ampfer-Glasflügler {m} [Nachtfalterspezies]
fiery clearwing [Pyropteron chrysidiforme, syn.: P. chrysidiformis, Bembecia chrysidiformis] [moth] Roter Ampfer-Glasflügler {m} [Nachtfalterspezies]
fiery clearwing [Pyropteron chrysidiforme, syn.: P. chrysidiformis, Bembecia chrysidiformis] [moth]Ampfersandrasen-Glasflügler {m}
fiery clearwing [Pyropteron chrysidiforme, syn.: P. chrysidiformis, Bembecia chrysidiformis] [moth]Goldwespen-Glasflügler {m}
fiery glow Feuerschein {m}
fiery glow Feuerglast {m} [südd.] [auch poet.]
fiery milkcap [Lactarius pyrogalus] Gebänderter Hainbuchen-Milchling {m}
fiery milkcap [Lactarius pyrogalus] Gebänderter Hainbuchenmilchling {m}
fiery milkcap / milk cap [Lactarius pyrogalus] (Scharfer) Hasel-Milchling / Haselmilchling {m}
fiery milkcap / milk cap [Lactarius pyrogalus] Brennreizker {m} [Scharfer Hasel-Milchling]
fiery milkcap / milk cap [Lactarius pyrogalus] Beißender Milchling {m} [Scharfer Hasel-Milchling]
fiery milkcap / milk cap [Lactarius pyrogalus] Perlblättriger Milchling {m} [Scharfer Hasel-Milchling]
fiery minivet [Pericrocotus igneus]Feuermennigvogel {m}
fiery nucleusGlutkern {m}
fiery red feuerrot
fiery sage [Salvia darcyi] Guaven-Salbei / Guavensalbei {m}
fiery searcherPuppenräuber {m} [Käferart]
fiery spiny mouse [Acomys ignitus] Feuerrote Stachelmaus {f}
fiery squirrel [Sciurus flammifer] Venezolanisches Hörnchen {n}
fiery tail Feuerschweif {m}
fiery temperamenthitziges Gemüt {n}
fiery topaz [Topaza pyra]Flammenkolibri {m}
fiery-billed aracari [Pteroglossus frantzii]Feuerschnabelarassari {m}
fiery-billed araçari [Pteroglossus frantzii] Feuerschnabelarassari {m} [auch: Feuerschnabel-Arassari]
fiery-breasted bush shrike [Malaconotus cruentus] Blutbrustwürger {m}
fiery-breasted bushshrike [Malaconotus cruentus] Blutbrustwürger {m}
fiery-browed enodes starling [Enodes erythropis] Rotbrauenstar {m}
fiery-capped manakin [Machaeropterus pyrocephalus]Feuerkopfpipra {f}
fiery-capped manakin [Machaeropterus pyrocephalus]Buntpipra / Bunt-Pipra {f}
fiery-eyed glutäugig
fiery-necked nightjar [Caprimulgus pectoralis]Pfeifnachtschwalbe {f}
fiery-necked nightjar [Caprimulgus pectoralis] Rotnacken-Nachtschwalbe {f} [Pfeifnachtschwalbe]
fiery-shouldered conure [Pyrrhura egregia]Feuerbugsittich {m}
fiery-shouldered parakeet [Pyrrhura egregia]Feuerbugsittich {m}
fiery-tailed awlbill [Anthracothorax recurvirostris] Schwarzbauch-Avosettkolibri {m}
fiery-tailed awlbill [Avocettula recurvirostris, syn.: Anthracothorax recurvirostris]Avosettkolibri {m}
fiery-tailed awlbill [Avocettula recurvirostris, syn.: Anthracothorax recurvirostris] [species of hummingbird] Säbelschnabelkolibri {m}
fiery-throated fruiteater [Pipreola chlorolepidota] Feuerkehl-Schmuckvogel {m}
fiery-throated fruiteater [Pipreola chlorolepidota] Orangekehlkotinga {f}
fiery-throated hummingbird [Panterpe insignis] Feuerkehlkolibri {m}
fiery-throated metaltail [Metallura eupogon] Feuerkehl-Glanzschwänzchen {n}
Fierza Reservoir Fierza-Stausee {m}
Fieseler Storch [also: Fieseler Stork]Storch {m} [ugs.] [Fieseler Storch]
fiestaFestlichkeit {f}
fiesta Fiesta {f}
Fiesta [Richard Thorpe (1947 film)] Mexikanische Nächte
Fievel Mousekewitz [An American Tail] Feivel Mousekewitz [Feivel, der Mauswanderer]
Fievel's American Tails Feivel, der Mauswanderer & seine Freunde
FIFA [acronym: Fédération Internationale de Football Association]FIFA {f}
FIFA and UEFA instructorFIFA- und UEFA-Ausbilder {m}
FIFA Code of EthicsFIFA-Ethikreglement {n}
FIFA committee FIFA-Kommission {f}
FIFA Confederations Cup Confed-Cup {m} [ugs.] [FIFA-Konföderationen-Pokal]
FIFA Disciplinary Code <FDC> FIFA-Disziplinarreglement {n} <FDC> [auch: Disziplinar-Reglement]
fifa value [fissions per initial fissible atom]Atomabbrand {m} [Spaltstoff]
FIFA World Cup FIFA-Fußball-Weltmeisterschaft {f}
FIFA World Cup qualification Qualifikation {f} zur FIFA Fußball-Weltmeisterschaft
fifeQuerpfeife {f}
fife Schwegel {f}
fife Schwegelpfeife {f}
fife Pfeife {f}
fife Piffero {m} [Querpfeife]
fifePifferaro {m} [Querpfeife]
fife Schweizerpfeife {f} [Querpfeife]
fifer Schwegelpfeifer {m} [südd.] [österr.]
fiferQuerpfeifer {m}
Fifer Pig [Disney]Pfeifer
Fifo's fraud [advance-fee fraud]Trickbetrug {m} [Vorschussbetrug]
fifteen fünfzehn
fifteen fuchzehn [ugs. für: fünfzehn]
fifteen all [tennis]fünfzehn beide [Tennis]
fifteen hundredfünfzehnhundert
fifteen thousand fünfzehntausend
fifteen times fünfzehnmal
fifteen years' imprisonment [also: fifteen years imprisonment] fünfzehnjährige Haftstrafe {f}
fifteen-day [attr.] fünfzehntägig
fifteen-hour-long [attr.] [lasting for fifteen hours]fünfzehnstündig <15-stündig> [fünfzehn Stunden dauernd]
fifteen-minute [attr.] fünfzehnminütig
fifteen-month [attr.]fünfzehnmonatig
« fielfielfielfielfielfierfiftfiftFighfighfigu »
« backPage 153 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers