|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 166 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
filled [tooth]plombiert [Zahn]
filled chocolatesPralinen {pl}
filled chocolatesPralinees {pl} [österr., schweiz.]
filled in ausgefüllt
filled inverschmiert [verfüllt]
filled inverfüllt
filled in [also: filled-in] ausgefacht [Fachwerkkonstruktion]
filled outausgefüllt
filled puff pastry gefüllter Blätterteig {m}
filled to brimming bis zum Rande gefüllt
filled to capacityrandvoll
filled to capacity [bus, room, stadium, etc.]bis auf den letzten Platz besetzt
filled to capacity [hotel] voll belegt
filled to capacity [postpos.]voll gefüllt
filled to overflowing [e.g. hospital]völlig überfüllt
filled to the brim randvoll
filled to the brim [postpos.] voll bis zum Rand [nachgestellt]
filled to the bursting point bis zum Bersten gefüllt
filled tooth gefüllter Zahn {m}
filled tooth plombierter Zahn {m} [gefüllter Zahn]
filled up aufgefüllt
filled with goods [postpos.] mit Gut gefüllt
filled with hatred [postpos.]hasserfüllt
filled with joy [postpos.] freudvoll [geh.]
filled with potholes [postpos.] [road, path etc.] mit Schlaglöchern übersät [Straße, Weg etc.]
filled with rage [postpos.] wutentbrannt
filled with rage [postpos.] wuterfüllt
filled with sand [postpos.] [silted up] [harbour, engine, etc.] versandet
filled with smoke [postpos.]verraucht
filled with smoke [postpos.] verqualmt
filled with wondervon Staunen erfüllt
(filled) with consternation konsterniert
filled-in questionnaire vervollständigter Fragebogen {m}
filled-out ausgefüllt
fillerFüllfeld {n}
filler Füllsel {n}
filler Spachtelmasse {f}
fillerFüllstoff {m}
fillerFüllzeichen {n}
filler Lückenfüller {m}
filler Spachtel {m} {f} [Spachtelmasse]
fillerFüllgut {n}
filler Füllmasse {f}
filler Füllfarbe {f}
fillerBefüller {m}
fillerPausenfilm {m}
fillerSpachtelkitt {m}
filler Flickwort {n}
filler [cigar] Einlage {f} [Zigarre]
filler [e.g. fuel filler neck]Einfüllstutzen {m}
filler [in a newspaper, on an album etc.] Füller {m} [Lückenfüller]
filler [short: bead filler]Kernreiter {m} [Wulst]
filler capTankdeckel {m}
filler cap Tankverschluß {m} [alt]
filler cap Tankverschluss {m}
filler capEinfüllverschluss {m}
filler contentFüllstoffgehalt {m}
filler content Füllergehalt {m}
filler content {sg} [plastics processing]Füllgrade {pl} [Kunststoffverarbeitung]
filler content [plastics processing] Füllgrad {m}
filler loadingFüllgrad {m}
filler material Füllmaterial {n}
filler materialFüllstoff {m}
filler metal Schweißzusatz {m}
filler metal Schweißzusatzwerkstoff {m}
filler neckEinfüllstutzen {m}
filler paper Ringbucheinlage {f}
filler particles Füllerpartikel {pl}
filler pasteFüllspachtel {m}
filler plugEinfüllstopfen {m}
filler plug Befüllungsstopfen {m}
filler plug [IEC 60050] [rarely also: fillerplug, filler-plug]Blindstopfen {m} [IEC 60050]
filler size Füllergröße {f}
filler strip (bead)Wulstfahne {f}
filler text Platzhalter {m} [Blindtext]
filler textBlindtext {m}
filler textFülltext {m} [Platzhaltertext, z. B. Lorem ipsum]
filler tobacco [cigar] Einlagetabak {m} [Zigarre]
filler wire [rare]Fülldraht {m} [Schweißen]
filler word Füllwort {n}
filler-joist floorStahlträgerdecke {f}
fillerneck Betankungsstutzen {m}
filler-neck coupling Betankungskupplung {f}
filler-primer Spachtelgrund {m}
fillers [packing] Füllkörper {pl}
filletFilet {n}
fillet Platte {f} [bei Profilen]
fillet Leiste {f}
filletKannelüre {f}
fillet Lachs {m} [Bestandteil des Kotelettstrangs; Kernmuskel des Rückens von Schlachttieren]
fillet [Am.] Kehle {f}
fillet [Am.] Innenradius {m}
fillet [headband]Haarband {n}
fillet [shape]Hohlkehle {f}
fillet [shape] Auskehlung {f}
fillet between wing and fuselage Auskehlung {f} zwischen Flügel und Rumpf
fillet brazedAuftragslötung {f}
fillet brazing Bandlöten {n}
fillet knife Filiermesser {n}
fillet knifeFiletiermesser {n}
« figwfilafilefilefilifillfillfillfilmfilmfilm »
« backPage 166 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement