All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 234 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
fixed-point calculation Festkommarechnung {f}
fixed-point cellFixpunktzelle {f}
fixed-point combinatorFixpunktkombinator {m}
fixed-point computation Festkommarechnung {f}
fixed-point number Festkommazahl {f}
fixed-point representationFestpunktdarstellung {f}
fixed-point theoremFixpunktsatz {m}
fixed-point theorem Fixpunkttheorem {n}
fixed-price contractVertrag {m} zu festen Preisen
fixed-price contract Festpreisvertrag {m}
fixed-price offer Angebot {n} mit festem Preis
fixed-price procedureFestpreisverfahren {n}
fixed-price product Festpreisprodukt {n}
fixed-rate financing Festzinsfinanzierung {f}
fixed-rate instrument Festzinsinstrument {n}
fixed-rate loan Darlehen {n} mit festem Zinssatz
fixed-rate loanFestzinsdarlehen {n}
fixed-rate mortgageFestzinshypothek {f}
fixed-rate mortgages Festzinshypothek {f}
fixed-rate offer Festzinsangebot {n}
fixed-rate pacemakerFestfrequenzschrittmacher {m}
fixed-rate payerFestzinszahler {m}
fixed-rate securityfestverzinsliches Wertpapier {n}
fixed-stroke pump Konstantförderpumpe {f}
fixed-term befristet
fixed-term mit fester Laufzeit [nachgestellt]
fixed-term contractbefristeter Vertrag {m}
fixed-term contractZeitvertrag {m}
fixed-term credit befristeter Kredit {m}
fixed-term deposit accountFestgeldkonto {n}
fixed-term employment contract befristeter Arbeitsvertrag {m}
fixed-term employment contract befristetes Arbeitsverhältnis {n}
fixed-term tenancy agreement befristeter Mietvertrag {m}
fixed-time artificial insemination <fixed TAI>terminorientierte Besamung {f}
fixed-time embryo transfer <FTET> terminorientierter Embryotransfer {m}
fixed-time insemination <FTI> terminorientierte Besamung {f}
fixed-time maintenance {sg}Fristarbeiten {pl}
fixed-wheel bicycle Rad {n} mit starrem Gang [bes. Bahnrad]
fixed-wing aeroplane [Br.] Starrflügler {m}
fixed-wing aircraft Starrflügelflugzeug {n}
fixed-wing airplane [esp. Am.] Starrflügler {m}
fixed-yield mit festem Ertrag [nachgestellt]
fixen [archaic]Füchsin {f}
fixer Fixiermittel {n}
fixer Mittelsmann {m} für illegale Geschäfte
fixer [Am.] [hatchet man]Ausputzer {m} [Mann fürs Grobe]
fixer [coll.] [person who makes arrangements for other people, esp. of an illicit or devious kind] [Mittelsmann, der durch Schmiergeldzahlungen unlautere geschäftliche Transaktionen ermöglicht]
fixer [EUR 17538] Fixierbad {n} [EUR 17538]
fixer [EUR 17538]Fixierlösung {f} [EUR 17538]
fixer trayFixierbad {n} [Schale]
fixer-upper [Am.] [coll.] [house in need of renovation]renovierungsbedürftiges Haus {n}
fixie [coll.] [fixed-wheel bicycle]Fixie {n} [ugs.] [Rad mit starrem Gang, ohne Freilauf]
fixing befestigend
fixing einspannend
fixing fixierend
fixing amtliche Preisnotierung {f}
fixingBefestigung {f}
fixingFestlegung {f}
fixingFestsetzung {f}
fixing Fixing {n}
fixing Notierung {f}
fixing Ansatz {m} [eines Preises]
fixing Fixieren {n}
fixingWiederherstellung {f}
fixing Fixierung {f}
fixing Fixage {f}
fixing [of thoughts] Verankerung {f} [von Gedanken]
fixing agent <FA> Fixiermittel {n} <FM>
fixing bath Fixierbad {n}
fixing baths Fixierbäder {pl}
fixing bolt Befestigungsschraube {f}
fixing bracket Haltewinkel {m}
fixing brakeFeststellbremse {f}
fixing capacity Fixierungskapazität {f}
fixing claims Manipulationsvorwürfe {pl}
fixing elementBefestigungselement {n}
fixing flangeAufspannflansch {m}
fixing holeBefestigungsbohrung {f}
fixing holeBefestigungsloch {n}
fixing material Befestigungsmaterial {n}
fixing methodBefestigungsverfahren {n}
fixing methodBefestigungsmethode {f}
fixing of cladding sheetsEinbau {m} der Wandverkleidung
fixing of damagesSchadenfestsetzung {f}
fixing of pricesPreisfestsetzung {f}
fixing of quotas Kontingentierung {f}
fixing part Befestigungsteil {n}
fixing pin Fixierpin {m}
fixing plateAufspannplatte {f}
fixing point Befestigungspunkt {m}
fixing point Einspannstelle {f}
fixing rail [e.g. for awnings] Halteleiste {f}
fixing ringBefestigungsring {m}
fixing salt Fixiersalz {n}
fixing screwBefestigungsschraube {f}
fixing system Befestigungssystem {n}
fixing systems {pl} Verankerungstechnik {f} [allgemein]
fixing tank Fixiertank {m}
fixing the market prices Feststellung {f} der Kurse
fixing the value dateValutierung {f} [eine Wertstellung festsetzen]
« fivefivefixafixefixefixefixiflabflagflagflak »
« backPage 234 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers