|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 242 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fixer [EUR 17538]Fixierlösung {f} [EUR 17538]
fixer tray Fixierbad {n} [Schale]
fixer-upper [Am.] [coll.] [house in need of renovation]renovierungsbedürftiges Haus {n}
fixie [coll.] [fixed-wheel bicycle] Fixie {n} [ugs.] [Rad mit starrem Gang, ohne Freilauf]
fixing befestigend
fixing einspannend
fixingfixierend
fixingamtliche Preisnotierung {f}
fixingBefestigung {f}
fixing Festlegung {f}
fixingFestsetzung {f}
fixing Fixing {n}
fixingNotierung {f}
fixing Ansatz {m} [eines Preises]
fixing Fixieren {n}
fixingWiederherstellung {f}
fixingFixierung {f}
fixingFixage {f}
fixing [of thoughts] Verankerung {f} [von Gedanken]
fixing agent <FA>Fixiermittel {n} <FM>
fixing bath Fixierbad {n}
fixing bathsFixierbäder {pl}
fixing bolt Befestigungsschraube {f}
fixing bracket Haltewinkel {m}
fixing brakeFeststellbremse {f}
fixing capacity Fixierungskapazität {f}
fixing claims Manipulationsvorwürfe {pl}
fixing element Befestigungselement {n}
fixing flangeAufspannflansch {m}
fixing hole Befestigungsbohrung {f}
fixing hole Befestigungsloch {n}
fixing material Befestigungsmaterial {n}
fixing methodBefestigungsverfahren {n}
fixing method Befestigungsmethode {f}
fixing of cladding sheets Einbau {m} der Wandverkleidung
fixing of damagesSchadenfestsetzung {f}
fixing of prices Preisfestsetzung {f}
fixing of quotas Kontingentierung {f}
fixing part Befestigungsteil {n}
fixing pin Fixierpin {m}
fixing plateAufspannplatte {f}
fixing point Befestigungspunkt {m}
fixing pointEinspannstelle {f}
fixing rail [e.g. for awnings] Halteleiste {f}
fixing ring Befestigungsring {m}
fixing saltFixiersalz {n}
fixing screw Befestigungsschraube {f}
fixing screw Fixierungsschraube {f}
fixing systemBefestigungssystem {n}
fixing systems {pl}Verankerungstechnik {f} [allgemein]
fixing tank Fixiertank {m}
fixing the market pricesFeststellung {f} der Kurse
fixing the value date Valutierung {f} [eine Wertstellung festsetzen]
fixing tool Befestigungswerkzeug {n}
fixings Zutaten {pl}
fixingsFixierungen {pl}
fixings {pl} Zeug {n}
fixings [Am.] Beilagen {pl}
fixismFixismus {m}
fixityBeständigkeit {f}
fixityFestigkeit {f}
fixity of species Artkonstanz {f}
fixpoint [fixed point] Fixpunkt {m}
fix-programmed festprogrammiert
fixroom [coll.] [supervised injection site]Druckraum {m} [ugs.] [Drogenkonsumraum]
fixture Befestigungsorgan {n}
fixture Spannung {f}
fixturefestes Inventar {n}
fixture unbewegliches Stück {n}
fixturefest eingebauter Gegenstand {m}
fixtureBefestigung {f}
fixture Inventarstück {n}
fixture Spielansetzung {f}
fixturePaarung {f} [kurz für: Spielpaarung]
fixture Spielpaarung {f}
fixtureVorrichtung {f}
fixture Halterung {f}
fixture [Br.]Spiel {n}
fixture [Br.]feste Einrichtung {f} [regelmäßige Veranstaltung]
fixture [coll.] [person or thing that is well established in a particular place or situation]fester Bestandteil {m} [fig.]
fixture [coll.] [person] Stammkunde {m} [ugs.] [regelmäßiger Besucher etc.]
fixture construction Vorrichtungsbau {m}
fixture deviceHalteeinrichtung {f}
fixture list Spielplan {m} [Liste der zu absolvierenden Spiele]
fixture schedule [football]Spielplan {m}
fixturesEinbauten {pl}
fixturesfest eingebaute Armaturen {pl}
fixturesfestes Inventar {n}
fixtures Befestigungsmittel {pl}
fixtures {pl} unbewegliches Inventar {n}
fixtures {pl}Zubehör {n} [seltener auch {m}]
fixtures [furnishing] fest eingebaute Einrichtungsgegenstände {pl}
fixtures and fittings Einbauten und Zubehör
fixtures and fittings [Br.] Ablöse {f} [bei Mieterwechsel/Wohnung oder Haus]
Fizeau interferometer Fizeau-Interferometer {n}
fizelyite [Pb14Ag5Sb21S48] [also fizélyite] Fizélyit {m}
fizz [Br.] [coll.] [sparkling wine, esp. champagne] Schampus {m} [ugs.]
fizz [coll.] [effervescent drink] Sprudel {m}
fizz [effervescence] Sprudeln {n}
fizz [of champagne]Perlen {n} [das Aufsteigen kleiner (perlenförmiger) Bläschen]
« fivefivefixefixefixefixefizzflagflagFlagflak »
« backPage 242 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement