|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 247 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
flagellar apparatus Flagellenapparat {m}
flagellar motion Flagellenbewegung {f}
flagellar movementFlagellenbewegung {f}
flagellar pocketFlagellentasche {f}
flagellar pocketGeißelsäckchen {n}
flagellar rotation Flagellenrotation {f}
flagellar shaft Geißelschaft {m}
flagellaria family {sg} [family Flagellariaceae]Peitschenblattgewächse {pl}
flagellaria family {sg} [family Flagellariaceae] Peitschenklimmer {pl} [Peitschenblattgewächse]
flagellaria family {sg} [family Flagellariaceae] Flagellariaceen {pl}
flagellarias [family Flagellariaceae] [flagellaria family]Flagellariaceen {pl}
flagellarias [family Flagellariaceae] [flagellaria family]Peitschenblattgewächse {pl}
flagellarias [family Flagellariaceae] [flagellaria family]Peitschenklimmer {pl} [Peitschenblattgewächse]
flagellate Geißeltierchen {n}
flagellate Flagellat {m}
flagellate cell Geißelzelle {f}
flagellate colonyFlagellatenkolonie {f}
flagellate community Flagellatengemeinschaft {f}
flagellatedgegeißelt
flagellated flagelliert
flagellating geißelnd
flagellation Geißelung {f}
flagellationAuspeitschen {n}
flagellation Flagellation {f}
Flagellation (of Christ) [Piero della Francesca]Geißelung (Christi)
flagellations Geißelungen {pl}
flagellatriceDomina {f} [Sadistin]
flagelliform flagelliform
flagelliformgeißelförmig
flagelliformpeitschenförmig
flagelliformpeitschenartig
flagellin Flagellin {n}
flagellomere Flagellomer {n}
flagellomere Flagellenglied {n}
flagellosisGeißeltierchenbefall {m}
flagellosis Flagellateninfektion {f}
flagellumFlagellum {n}
flagellumGeißel {f} [Zelle]
flagellum segments Geißelglieder {pl}
flageolet Flageolett {n}
flageoletkleine Schnabelflöte {f}
flageolet bean Französische Bohne {f}
flageolet beanGrünkernbohne {f}
flagfall [Aus.] Grundgebühr {f}
flagfall [esp. Aus. for: connection fee] Verbindungsgebühr {f}
flagfin angel [Apolemichthys trimaculatus]Gelber Dreipunkt-Kaiserfisch {m}
flagfin angel [Apolemichthys trimaculatus] Dreifleck-Engelfisch {m}
flagfins [family Aulopidae] Flaggenflosser {pl}
flagged beflaggt
flagged [e.g. stock prices] nachgelassen [z. B. Aktienkurse]
flagged [floor]gefliest
flagged floor mit Platten gefliester Fußboden {m}
flagged floormit Steinplatten gefliester Fußboden {m}
flagged pathPlattenweg {m}
flagger [Am.] [traffic controller]Verkehrslotse {m}
flaggingerlahmend
flaggingerschlaffend
flagging Nacheilen {n}
flaggingnachlassend
flagging sales {pl}Absatzrückgang {m}
flaggingsFliesenwege {pl}
flagitious schändlich
flagitioussündhaft
flagitiously schändlich
flagitiouslysündhaft
flagman Starter {m}
flagonFlasche {f}
flagonSchleifkanne {f} [veraltet]
flagons Flaschen {pl}
flagpoleFahnenmast {m}
flagpole Fahnenstange {f}
flagpole Flaggenmast {m}
flagpoles Fahnenmasten {pl}
flagrance Schamlosigkeit {f}
flagrancySchamlosigkeit {f}
flagrancy Abscheulichkeit {f}
flagrant abscheulich
flagrant eklatant [Widerspruch]
flagrant ungeheuerlich
flagrantkrass [Fehler, Unrecht, Widerspruch]
flagrantempörend
flagrant flagrant [geh.]
flagrant [blatant]offenkundig
flagrant [unconcealed]unverhohlen
flagrant [brazen, barefaced]schamlos [unverschämt]
flagrant contradictionkrasser Widerspruch {m}
flagrant erroroffenkundiger Fehler {m}
flagrantly abscheulich
flagrantlyschamlos
flagrantly [blatantly] offenkundig
flags Fahnen {pl}
flagsFlaggen {pl}
flags {pl} [treated as sg.] [Iris ×germanica, syn.: I. florentina, I. mesopotamica]Deutsche Schwertlilie {f}
flags {pl} [treated as sg.] [Iris ×germanica, syn.: I. florentina, I. mesopotamica]Ritter-Schwertlilie {f}
flags of convenienceGefälligkeitsflaggen {pl}
flags of convenience Billigflaggen {pl}
Flags were ordered to be flown at half-mast.Es wurde Trauerbeflaggung angeordnet.
flagship Flaggschiff {n}
flagshipAushängeschild {n} [fig.]
flagship [attr.] [fig.] Vorzeige- [ugs.]
« fixefixefixefizzflagflagflagflakflamflamflam »
« backPage 247 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement