All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 261 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
(fleet) oiler Flottentanker {m}
fleet-footed schnellfüßig
fleet-footed leichtfüßig
fleeting flüchtig [Blick, Eindruck, Moment etc.]
fleeting vergänglich
fleeting kurz
fleeting acquaintance flüchtige Bekanntschaft {f}
fleeting glimpse flüchtiger Anblick {m}
fleeting handshakeflüchtiger Händedruck {m}
fleeting impression flüchtiger Eindruck {m}
fleeting memory flüchtige Erinnerung {f}
fleeting passion kurze Leidenschaft {f}
fleeting star Eintagsfliege {f} [fig.]
fleeting thought flüchtiger Gedanke {m}
fleeting trendvergänglicher Trend {m}
fleeting visit Stippvisite {f} [ugs.]
fleeting visit Kurzbesuch {m}
fleetingly obenhin [flüchtig]
fleetingnessFlüchtigkeit {f}
fleetnessSchnelligkeit {f}
fleets Flotten {pl}
fleg [Scot.] [sl.] Schreck {m}
flehmen positionFlehmen {n}
flehmen reaction Flehmen {n}
flehmen responseFlehmen {n}
flehmeningFlehmen {n}
flehming Flehmen {n}
Fleisch Bridge Fleischbrücke {f} [Nürnberg]
Fleischer ring [also: Fleischer's ring] [caused by iron deposits]Fleischer-Ring {m}
fleischerite [Pb3Ge(SO4)2(OH)6·3H2O] Fleischerit {m}
Fleischkäse roll [Bavarian Leberkäse (without liver)] Fleischkäsebrötchen {n} [Leberkäse nach bayerischer Art, d. h. ohne Leberanteil]
Fleischner's sign [also: Fleischner sign] Fleischner-Zeichen {n}
fleishik [Yiddish, also fleishig: meaty]fleischig [basari]
Fleming [female person from Flanders] Flamin {f}
Fleming [female person from Flanders] Flämin {f}
Fleming [person from Flanders] Flame {m}
Flemings Flamen {pl}
Fleming's left-hand ruleFlemings Linke-Hand-Regel {f}
Fleming's right-hand ruleFlemings Rechte-Hand-Regel {f}
Flemishdas Flämische {n}
Flemish Flämisch {n}
Flemishflämisch <fläm.>
Flemish [of Flanders] flandrisch [Flandern betreffend]
Flemish bond Flämischer Verband {m}
Flemish Brabant Flämisch-Brabant {n}
Flemish carbonnade [spv.] [Carbonade flamande] flämische Karbonade {f} [Schmorfleisch-Eintopf]
Flemish eye splice [rope splice]flämischer Spleiß {m} [Knoten]
Flemish loop(doppelter) Achterknoten {m}
Flemish loop Anseilknoten {m}
Flemish Masters Flämische Meister {pl}
Flemish Primitives [Early Netherlandish painting] altniederländische Malerei {f} [flämische Malerei, 15. - 16. Jh.]
Flemish-speaking flämischsprachig
Flemming body Flemming-Körper {m}
Flensburg FjordFlensburger Förde {f}
flenser Flenser {m}
flensing deck Flensdeck {n}
Flensing IcefallFlensing-Eisfall {m}
flerovium <Fl>Flerovium {n} <Fl>
flerovium atomFleroviumatom {n}
flerovium isotope Fleroviumisotop {n} [auch: Flerovium-Isotop]
flesh Fleisch {n} [v. Mensch, Frucht, fig.]
flesh Muskelfleisch {n}
Flesh and Blood [Jonathan Kellerman] Fleisch und Blut
Flesh and the Devil [Clarence Brown]Es war
flesh color [Am.]Inkarnat {n}
flesh colour [Br.]Fleischfarbe {f}
flesh finish [for leather]Aasappretur {f}
flesh flies [family Sarcophagidae] Fleischfliegen {pl}
flesh flies [family Sarcophagidae]Aasfliegen {pl}
flesh fly Fleischfliege {f}
flesh fly Aasfliege {f}
Flesh Gordon [Michael Benveniste, Howard Ziehm] Flesh Gordon
Flesh House [Stuart MacBride] Blut und Knochen
flesh layer [of hide]Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh of fruitFruchtfleisch {n}
flesh palace [nightclub]Amüsierbetrieb {m} [Nachtlokal]
flesh penis Fleischpenis {m}
flesh pink fleischrosa
flesh side Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh sponge [Oscarella lobularis, syn.: Halisarca lobularis, H. mimosa, Octavella galangaui, Oscaria lobularis]Fleischschwamm {m} [Meeresschwamm]
flesh tintHautton {m}
flesh tones Inkarnat {n}
flesh tunnel Fleischtunnel {m} [Piercing]
flesh tunnel [earspool] Tunnel {m} [kurz für: Fleischtunnel] [Piercing]
flesh wound Fleischwunde {f}
flesh-and-blood actors reale Schauspieler {pl}
flesh-and-blood individualsreal existierende Individuen {pl}
flesh-colored [Am.]fleischfarben
flesh-colored [Am.] fleischfarbig
flesh-coloured [Br.]fleischfarben
flesh-coloured [Br.]fleischfarbig
flesh-coloured puffball [Br.] [Lycoperdon subincarnatum] Brauner Torfmoos-Stäubling {m}
flesh-coloured trefoil [dated] [Trifolium incarnatum] Inkarnatklee / Inkarnat-Klee {m}
Flesheater / Revenge of the Living Zombies [S. William Hinzman]Flesh Eater
flesh-eating bacteria syndrome [coll.] [Fasciitis necroticans]nekrotisierende Fasziitis {f}
flesh-eating disease [coll.] [Fasciitis necroticans] nekrotisierende Fasziitis {f} <NF>
fleshen [rare] [composed of flesh] fleischern
fleshen hearts [rare]fleischerne Herzen {pl}
« flavflavflaxfleafledfleeflesflexflexflexflig »
« backPage 261 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers