|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 277 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
flehming Flehmen {n}
Fleisch BridgeFleischbrücke {f} [Nürnberg]
Fleischer ring [also: Fleischer's ring] [caused by iron deposits] Fleischer-Ring {m}
fleischerite [Pb3Ge(SO4)2(OH)6·3H2O]Fleischerit {m}
Fleischkäse roll [Bavarian Leberkäse (without liver)]Fleischkäsebrötchen {n} [Leberkäse nach bayerischer Art, d. h. ohne Leberanteil]
Fleischner's sign [also: Fleischner sign] Fleischner-Zeichen {n}
fleishik [Yiddish, also fleishig: meaty] fleischig [basari]
Fleming [female person from Flanders]Flamin {f}
Fleming [female person from Flanders]Flämin {f}
Fleming [person from Flanders] Flame {m}
FlemingsFlamen {pl}
Fleming's left-hand ruleFlemings Linke-Hand-Regel {f}
Fleming's right-hand rule Flemings Rechte-Hand-Regel {f}
Flemish das Flämische {n}
FlemishFlämisch {n}
Flemish flämisch <fläm.>
Flemish [of Flanders] flandrisch [Flandern betreffend]
Flemish bond Flämischer Verband {m}
Flemish Brabant Flämisch-Brabant {n}
Flemish Cap Flämische Kappe {f}
Flemish carbonnade [spv.] [Carbonade flamande] flämische Karbonade {f} [Schmorfleisch-Eintopf]
Flemish eye splice [rope splice] flämischer Spleiß {m} [Knoten]
Flemish loop (doppelter) Achterknoten {m}
Flemish loopAnseilknoten {m}
Flemish MastersFlämische Meister {pl}
Flemish Primitives [Early Netherlandish painting] altniederländische Malerei {f} [flämische Malerei, 15. - 16. Jh.]
Flemish-speaking flämischsprachig
Flemming body Flemming-Körper {m}
Flensburg FjordFlensburger Förde {f}
flenser Flenser {m}
flensing deck Flensdeck {n}
Flensing Icefall Flensing-Eisfall {m}
flerovium <Fl> Flerovium {n} <Fl>
flerovium atom Fleroviumatom {n}
flerovium isotope Fleroviumisotop {n} [auch: Flerovium-Isotop]
fleroxacin [C17H18F3N3O3]Fleroxacin {n}
flesh Fleisch {n} [v. Mensch, Frucht, fig.]
flesh Muskelfleisch {n}
Flesh and Blood [Jonathan Kellerman]Fleisch und Blut
Flesh and the Devil [Clarence Brown]Es war
flesh color [Am.] Inkarnat {n}
flesh colour [Br.]Fleischfarbe {f}
flesh finish [for leather] Aasappretur {f}
flesh flies [family Sarcophagidae]Fleischfliegen {pl}
flesh flies [family Sarcophagidae]Aasfliegen {pl}
flesh fly Fleischfliege {f}
flesh fly Aasfliege {f}
Flesh Gordon [Michael Benveniste, Howard Ziehm] Flesh Gordon
Flesh House [Stuart MacBride] Blut und Knochen
flesh injury [soft-tissue injury] Fleischverletzung {f} [selten] [Weichteilverletzung]
flesh layer [of hide]Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh of fruit Fruchtfleisch {n}
flesh palace [nightclub] Amüsierbetrieb {m} [Nachtlokal]
flesh penis Fleischpenis {m}
flesh pinkfleischrosa
flesh side Aasseite {f} [Gerberei: Fleischseite der Tierhaut]
flesh sponge [Oscarella lobularis, syn.: Halisarca lobularis, H. mimosa, Octavella galangaui, Oscaria lobularis]Fleischschwamm {m} [Meeresschwamm]
flesh tintHautton {m}
flesh tones Inkarnat {n}
flesh tunnel Fleischtunnel {m} [Piercing]
flesh tunnel [earspool] Tunnel {m} [kurz für: Fleischtunnel] [Piercing]
flesh wound Fleischwunde {f}
flesh-and-blood actors reale Schauspieler {pl}
flesh-and-blood individualsreal existierende Individuen {pl}
flesh-colored [Am.]fleischfarben
flesh-colored [Am.]fleischfarbig
flesh-coloured [Br.] fleischfarben
flesh-coloured [Br.] fleischfarbig
flesh-coloured puffball [Br.] [Lycoperdon subincarnatum] Brauner Torfmoos-Stäubling {m}
flesh-coloured trefoil [dated] [Trifolium incarnatum]Inkarnatklee / Inkarnat-Klee {m}
Flesheater / Revenge of the Living Zombies [S. William Hinzman] Flesh Eater
flesh-eating fleischfressend
flesh-eating bacteria syndrome [coll.] [Fasciitis necroticans] nekrotisierende Fasziitis {f}
flesh-eating disease [coll.] [Fasciitis necroticans] nekrotisierende Fasziitis {f} <NF>
fleshen [rare] [composed of flesh] fleischern
fleshen hearts [rare]fleischerne Herzen {pl}
fleshflyFleischfliege {f}
fleshflyAasfliege {f}
flesh-fly [family Sarcophagidae]Fleischfliege {f}
flesh-footed shearwater [Puffinus carneipes] Blassfuß-Sturmtaucher {m}
fleshier fleischiger
fleshiestfleischigste [-r, -s]
fleshinessFleischigkeit {f}
fleshiness Fleischigsein {n}
fleshing [skins, hides]Ausfleischung {f} [von Häuten, Fellen] [Gerbersprache]
fleshing knife Schabeisen {n} [zum Entfleischen] [Lederherstellung]
fleshing knifeScherdegen {m} [zum Entfleischen] [Lederherstellung]
fleshing knife Schereisen {n} [zum Entfleischen] [Lederherstellung]
fleshing knife Ausfleischmesser {n} [Schabeeisen zum Entfleischen] [Gerbersprache, Lederherstellung]
fleshingsfleischfarbene Strumpfhosen {pl}
fleshlessfleischlos
fleshlier sinnlicher
fleshliest sinnlichste [-r, -s]
fleshliness Sinnlichkeit {f}
fleshlingSensualist {m}
fleshlings Sensualisten {pl}
fleshly fleischlich
fleshlyleiblich
fleshlysinnlich
fleshly menschlich
« flavflawflaxfleafleeflehflesflexflexflicflig »
« backPage 277 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement