|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 347 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
footsteps Schritte {pl}
footstepsTrittstufen {pl}
Footsteps of the Hawk [Andrew Vachss] Die Schritte des Falken
footstoolSchemel {m}
footstoolFußbank {f}
footstoolHutsche {f} [regional] [ugs.] [Fußbank]
footstool Fußhocker {m}
footstool Fußschemel {m}
footstrap Pedalriemen {m}
footstrap Fußschlaufe {f}
footstretcher [rowing and canoeing]Stemmbrett {n} [Ruder- und Kanusport]
foot-to-foot Fuß an Fuß
foot-treadle floor loomSchaftwebstuhl {m}
foot-walk [Br.] Gehweg {m}
footwall Liegendes {n}
footwarmer Fußwärmer {m}
foot-washingFußwaschung {f}
footwashing Fußwaschung {f}
footwayFußweg {m}
footway Gehweg {m}
footway [Br.] [sidewalk] Gehsteig {m} [bes. österr., bayer.]
footways Fußwege {pl}
footwearSchuhware {f}
footwearSchuhwerk {n}
footwear Fußbekleidung {f}
footwear Schuhe [ohne Artikel] [Eintrag in Katalogen, Kaufhausabteilung]
footwear store Schuhgeschäft {n}
footwellFußraum {m}
footwell lighting Fußraumbeleuchtung {f}
foot-widefußbreit
footwork Fußarbeit {f}
footwork Fußtechnik {f}
footworkBeinarbeit {f}
footworn abgetreten
footwraps Fußlappen {pl}
footy [Aus.] [coll.] Australian Football {m}
footy [Br.] [coll.] Fußball {m} [Spiel]
footy [Br.] [coll.] [also: footie] [football] Fussi {n} [ugs.] [Fußballspiel]
foozle [coll.] verpfuschter Versuch {m}
foozled [coll.]verhunzt [ugs.]
foozling verhunzend
foozlingvermasselnd
fopGeck {m}
fop Stenz {m} [ugs.]
fopStutzer {m} [ugs.] [Geck, Stenz]
fop Dandy {m}
fopperies Zierereien {pl}
foppery Ziererei {f}
foppish geckenhaft
foppishness Affigkeit {f} [ugs.] [pej.] [Geckenhaftigkeit]
foppishness Geckenhaftigkeit {f}
foppishnessStutzertum {n} [geziertes Benehmen]
fops Gecken {pl}
forfür
forzu
for gegen [im Austausch für]
for [+ all his/her/your, ... money etc.] [in spite of] trotz [+ (all) seines/ihres/deines ... Geldes etc.]
for [because] da [weil]
for [temporal] seit
for [because of] wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
for [because] weil
for ... days -tägig
for [e.g. to work for a company] bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
for [for the purpose of] zwecks [+Gen.] [geh.]
for ... please refer to ...... entnehmen Sie bitte ... [fig.]
for ... sake um ... willen
for [since] denn
For ... that which must not, cannot be. [transl. by Max Knight] Weil ... nicht sein kann, was nicht sein darf. [Christian Morgenstern]
for [towards] nach [einem Ort]
for / as a birthday present als Geburtstagsgeschenk
for / in a good cause [idiom] für einen guten Zweck
for / over a period of less than one year unterjährig
for / to the (greater) glory of Godzur (größeren) Ehre Gottes
for 4 hours 4 Stunden lang
For 40 years now ... Seit nunmehr 40 Jahren ...
for a better understanding zum besseren Verständnis
for a bit [for a while] eine Weile
for a bit longernoch ein Weilchen
for a certain timefür eine bestimmte Zeit
for a certainty mit Sicherheit
for a change zur Abwechslung (mal)
for a changeausnahmsweise
for a changeabwechslungshalber
for a change zur Abwechselung [Rsv.]
for a changeausnahmsweise mal [ugs.]
for a changeausnahmsweise einmal
for a commissiongegen Provision
for a compelling reason aus wichtigem Grund
for a considerable time seit geraumer Zeit
for a continuance [dated]auf die Dauer
for a cup of coffee auf eine Tasse Kaffee
for a day für einen Tag
for a decade ein Jahrzehnt lang
for a diversion [as a diversionary tactic]als Ablenkungsmanöver
for a feegegen eine Gebühr
For A Few Dollars More [Sergio Leone]Für ein paar Dollar mehr
For a flying enemy make a golden bridge.Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken.
for a fraction of the price für einen Bruchteil des Preises
for a fraction of the valuefür einen Bruchteil des Wertes
for a full weekfür eine ganze Woche
« footfootfootfootfootfootforaforaforafordforf »
« backPage 347 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement