|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 35 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
false confession falsches Geständnis {n}
false consciousness falsches Bewusstsein {n} [Karl Marx]
false coral [Myriapora truncata, syn.: Millepora truncata]Trugkoralle {f}
false coral [Myriapora truncata, syn.: Millepora truncata]Hundskoralle {f} [Trugkoralle]
false coral snake [Anilius scytale]Korallenrollschlange {f} [auch: Korallen-Rollschlange]
false coral snakes [family Aniliidae] Rollschlangen {pl}
false coriander [Eryngium foetidum] [Puerto Rican coriander] Stinkdistel {f}
false corydoras [Aspidoras pauciradiatus, syn.: Corydoras pauciradiatus]Zwerg-Schmerlenpanzerwels {m}
false corydoras [Aspidoras pauciradiatus, syn.: Corydoras pauciradiatus] Gefleckter Zwergpanzerwels {m}
false cowries [family Ovulidae]Eischnecken {pl}
false crowding unechter Engstand {m}
false cup-and-saucer [Cheilea equestris, syn.: C. cepacea, C. planulata, C. tortilis, Mitrularia equestris, Patella equestris]Cheilea equestris {f} [Meeresschneckenart]
false dandelion [Hypochaeris glabra, also Hypochoeris glabra] Kahles Ferkelkraut {n}
false dandelion [Hypochaeris glabra, also Hypochoeris glabra] Sandferkelkraut {n}
false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]Gewöhnliches Ferkelkraut {n}
false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata] Gemeines Ferkelkraut {n}
false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata]Kurzwurzeliges Ferkelkraut {n}
false dandelion [Hypochaeris radicata, also Hypochoeris radicata] Wiesenferkelkraut {n}
false darkling beetle [family Melandryidae]Düsterkäfer {m}
false dawntrügerische Hoffnung {f}
false death cap [Amanita citrina; syn.: Amanita mappa] Zitronengelber Knollenblätterpilz {m}
false death cap [Amanita citrina; syn.: Amanita mappa]Gelblicher Knollenblätterpilz {m}
false death cap [Amanita citrina; syn.: Amanita mappa]Gelber Wulstling {m}
false death cap [Amanita citrina] Gelber Knollenblätterpilz {m}
false declaration Falschangabe {f}
false delusionfalsche Ansicht {f}
false delusion falsche Meinung {f}
false descriptionfalsche Beschreibung {f}
false diagnosis Fehldiagnose {f}
false diamondback moths [family Acrolepiidae]Halbmotten {pl}
false diastemaunechtes Diastema {n}
false dichotomyfalsches Dilemma {n}
false dilemma falsches Dilemma {n}
false dittany [Ballota acetabulosa] [Greek horehound] Napf-Schwarznessel {f} [auch: Napfschwarznessel]
false dittany [Ballota pseudodictamnus]Kretische Schwarznessel {f}
false doctrineIrrlehre {f} [altertümlich]
false dominancefalsche Dominanz {f}
false door Scheintür {f}
false dragonhead [Physostegia virginiana] Etagenerika {f}
false dragonhead [Physostegia virginiana]Gelenkblume {f}
false earthstar [Astraeus hygrometricus] (Gemeiner) Wetterstern {m}
false economy falsche Sparsamkeit {f}
false elm [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] [common hackberry] Amerikanischer Zürgelbaum {m}
false elm [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] [common hackberry] Nordamerikanischer Zürgelbaum {m}
false elm [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] [common hackberry]Abendländischer Zürgelbaum {m}
false elm [Celtis occidentalis, syn.: C. cordata, C. crassifolia, C. pumila] [common hackberry] Westlicher Zürgelbaum {m}
false entry Falschbuchung {f}
false entryFehlbuchung {f}
false evidencefalsche Aussage {f}
false eyelashes falsche Wimpern {pl}
false featherback [Xenomystus nigri, syn.: Notopterus nigri, N. nili] Afrikanischer Messerfisch {m}
false fennel [Carum ridolfia, syn.: Foeniculum segetum, Ridolfia segetum]Acker-Dill / Ackerdill {m}
false fennel [Carum ridolfia, syn.: Foeniculum segetum, Ridolfia segetum]Acker-Fenchel / Ackerfenchel {m}
false fennel [Ridolfia segetum]Ackerfenchel {m}
false fennel [Ridolfia segetum] Falscher Fenchel {m}
false fer-de-lance [Xenodon rabdocephalus] [snake] Krötennatter {f}
false fer-de-lance [Xenodon rabdocephalus] [snake] Streifköpfige Natter {f}
false fer-de-lances [genus Xenodon] [snakes]Haubennattern {pl}
false fer-de-lances [genus Xenodon] [snakes] Ungleichzahnige Nattern {pl}
false fer-de-lances [genus Xenodon] [snakes] Falsche Lanzenottern {pl}
false fingernails künstliche Fingernägel {pl}
false firefly beetles [family Drilidae] Schneckenhauskäfer {pl}
false flag [also fig.] falsche Flagge {f} [auch fig.]
false flax [Camelina sativa] Saat-Leindotter {m}
false flax [Camelina sativa] Leindotter {m}
false flax [Camelina sativa] Dotterlein {m}
false floor Doppelboden {m} [für Kabelverlegung]
false floorZwischenboden {m} [für Kabelverlegung]
false flower beetles [family Scraptiidae] Seidenkäfer {pl}
false footman [Stilbia anomala] [moth] Drahtschmieleneule {f} [Nachtfalterspezies]
false four-eyed fish [Rhinomugil corsula]Indische Nasenmeeräsche {f}
False Fourtane [Ann Hulme]Das Erbe des Spielers
false fox sedge [Carex otrubae] Hain-Segge {f}
false fox sedge [Carex otrubae]Falsche Fuchs-Segge {f}
false friend falscher Freund {m}
false friend Übersetzungsfalle {f}
false front Blendfassade {f}
false front [fig.](bloße) Fassade {f} [fig.]
false furcula butterflyfish [Chaetodon ulietensis] Pazifischer Doppelsattel-Falterfisch {m}
false galangal [Alpinia galanga, syn.: Languas galanga, Maranta galanga] Galanga {f}
false galangal [Alpinia galanga, syn.: Languas galanga, Maranta galanga] (Großer) Galgant {m}
false galangal [Alpinia galanga, syn.: Languas galanga, Maranta galanga] Siam-Ingwer {m}
false galangal [Alpinia galanga, syn.: Languas galanga, Maranta galanga]Siamesische Ingwerlilie {f}
false gallery Scheinempore {f}
false garlic [Allium neapolitanum]Neapolitanischer Lauch {m}
false garlic [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum]Weinberg-Lauch / Weinberglauch {m}
false garlic [Allium vineale, syn.: A. kochii, A. vineale var. purpureum]Weinbergslauch / Weinbergs-Lauch {m}
false gavial [Tomistoma schlegelii]Sunda-Gavial {m}
false gavial [Tomistoma schlegelii] Falscher Gavial {m}
false gharial [Tomistoma schlegelii]Sunda-Gavial {m}
false gharial [Tomistoma schlegelii]Falscher Gavial {m}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Basilima sorbifolia, Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius] Ebereschen-Fiederspiere / Ebereschenfiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Basilima sorbifolia, Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius] Ural-Fiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius]Sibirische Fiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius]Gewöhnliche Fiederspiere {f}
false goat's beard [Sorbaria sorbifolia, syn.: Spiraea sorbifolia, Schizonotus sorbifolius]Ebereschenblättrige Fiederspiere {f}
false godAbgott {m} [veraltet]
false godGötze {m}
false gramma [Pictichromis paccagnellae, syn.: Pseudochromis paccagnellae] Nymphen-Zwergbarsch {m}
false grass-poly [Lythrum junceum, syn.: L. flexuosum, L. graefferi]Binsen-Weiderich / Binsenweiderich {m}
« fallFallFallfallfalsfalsfalsfalsfalsfalsfals »
« backPage 35 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement