|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 394 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
foul name Schimpfwort {n}
foul playfalsches Spiel {n}
foul play faules Vorgehen {n}
foul playunanständiges Verhalten {n}
foul play unehrliches Spiel {n}
foul playSchiebung {f}
foul play [act of a criminal nature]Fremdeinwirkung {f}
foul shot [basketball] Freiwurf {m}
foul temper übellauniges Temperament {n}
foul throw [incorrect throw-in] [football / soccer] falscher Einwurf {m}
foul throw [incorrect throw-in] [football / soccer]Fehleinwurf {m} [nicht regelgerecht ausgeführter Einwurf]
foul water Faulwasser {n}
foul water [e.g. from toilets] Abwasser {n} [aus Toiletten] [Faulwasser]
foul weathermiserables Wetter {n}
foul weatherSchmuddelwetter {n}
foul weatherDreckwetter {n} [ugs.]
foul-air duct Abluftkanal {m}
foulardseidenes Tuch {n}
foulardFoulard {n} {m} [bes. Schweiz]
foulards seidene Tücher {pl}
fouledverschmutzt
fouled gefoult
fouled up beyond all recognition <FUBAR> bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt
fouler schmutziger
foulest schmutzigste
fouling beschmutzend
fouling Bewuchs {m}
fouling Beschmutzung {f}
foulingPulverschleim {m} [Ablagerungen von Pulverrückständen an Waffenteilen]
fouling Verunreinigung {f}
fouling one's own nestNestbeschmutzung {f}
fouling point indicatorGrenzzeichen {n}
fouling point marker Weichengrenzzeichen {n}
fouling point marker Grenzzeichen {n}
fouling point marker Grenzmarke {f} [österr.]
fouling point marker Weichenmerkzeichen {n}
fouling residue [Am.] Pulverrückstand {m}
foully schmutzig
foul-mouth Dreckschleuder {f} [ugs.]
foul-mouthedunflätig [geh.]
foul-mouthed vulgär
foulmouthedobszön und beleidigend redend
foulnessSchmutz {m}
foulnessVerdorbenheit {f}
Foulquier's / Foulquiers grizzled skipper [Pyrgus bellieri, syn.: P. foulquieri] Provence-Würfeldickkopf {m} [auch: Provence-Würfeldickkopffalter]
Foulquier's / Foulquiers grizzled skipper [Pyrgus bellieri, syn.: P. foulquieri]Belliers Würfel-Dickkopffalter {m}
foul-smellingübelriechend
foul-smelling übel riechend
foul-smelling faulig riechend
foul-smellingstinkend
foul-smelling stool übelriechender Stuhl {m}
foul-temperedübellaunig
foul-up Panne {f}
found aufgefunden
foundgefunden
found [verdict etc.]befunden
found [encountered]angetroffen
found [room and board included as salary] Kost und Logis [im Arbeitsentgelt inbegriffen]
found [room and board included as salary] freie Station {f} [freie Kost und Logis]
found accommodationuntergekommen
found again wiedergefunden
found backzurückgefunden
found guiltyfür schuldig befunden
found guilty schuldig gesprochen
found guilty [postpos.] überführt
found hacked to death [postpos.] zerstückelt aufgefunden [Leiche]
found out herausgefunden
found piecesFundstücke {pl}
foundation Fundament {n}
foundation Grundlage {f}
foundationErrichtung {f} [Gründung]
foundationGrundvoraussetzung {f}
foundationGrundstock {m}
foundation Fundierung {f}
foundation Begründung {f} [Gründung, Grundlage]
foundation Grundlegung {f}
foundation Foundation {f} [Schminke]
foundation {sg}Grundlagen {pl}
foundation [also fig.: of theses, ideas, etc.]Fundamentierung {f} [auch fig.: von Thesen, Ideen etc.]
foundation [also fig.]Unterbau {m} [auch fig.]
foundation [also fig.]Grundfeste {f} [auch fig.]
foundation [basis]Basis {f}
foundation [beekeeping] Mittelwand {f} [Imkerei]
foundation [establishment]Gründung {f}
foundation [institution] Stiftung {f}
foundation [institution]Stift {n} [Stiftung, meist in Namen]
foundation [institution] Fondation {f} [schweiz.]
foundation [make-up]Grundierung {f} [Make-up]
foundation [Solitaire]Farbstapel {m}
foundation [Solitaire]Zielstoß {m}
foundation anniversary [festivity] Stiftungsfest {n}
foundation assemblyGründungsversammlung {f}
foundation beam Schwellbalken {m}
foundation block [of building]Grundstein {m}
foundation board [of an institution, association, etc.] Gründungsrat {m} [einer Einrichtung, Organisation etc.]
foundation brush Grundierungspinsel {m}
foundation ceremony Gründungsfeier {f}
foundation conditions Gründungsbedingungen {pl}
foundation council Stiftungsrat {m}
foundation course Grundstudium {n}
« forwforwforwfossfostfoulfounfounfounfourfour »
« backPage 394 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement