All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 403 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fraudulently in betrügerischer Absicht
fraudulently auf betrügerische Weise
fraughtvoll [voller]
fraught belastet
fraught [anxious] gespannt
fraught [stressful] nervenaufreibend
fraught [anxious] angespannt [Person]
fraught [relationship, etc.] hektisch [Beziehung, usw.]
fraught withvoller [indekl.]
fraught with danger [postpos.](sehr) gefahrvoll
fraught with danger [postpos.] voller Gefahren [nachgestellt]
fraught with difficulty / difficulties [postpos.] voller Schwierigkeiten [nachgestellt]
fraught with meaning [postpos.]bedeutungsschwer
fraught with memories [postpos.] mit Erinnerung befrachtet
fraught with obstacles [postpos.] voller Hindernisse [nachgestellt]
fraught with problems [postpos.]problembehaftet
fraught with problems [postpos.] (äußerst) problematisch
fraught with problems [postpos.]problembeladen
fraught with risk [postpos.] risikobehaftet
fraught with tension [postpos.] spannungsgeladen
fraught with tension [postpos.]voller Spannung [nachgestellt]
fraught with uncertainty [postpos.] mit großen Unsicherheiten behaftet
Fräulein [German title for an unmarried young woman, equivalent to Miss] [dated]Fräulein {n} [veraltet]
Fräulein miracle [change in attitude towards German girls in the USA in the 1960s]Fräuleinwunder {n}
Fraunhofer diffraction Fraunhofer-Beugung {f}
Fraunhofer Institute for Cell Therapy and Immunology Fraunhofer-Institut {n} für Zelltherapie und Immunologie
Fraunhofer Institute for Integrated Circuits Fraunhofer-Institut {n} für Integrierte Schaltungen
Fraunhofer line Fraunhoferlinie {f}
Fraunhofer lineFraunhofer-Linie {f}
Fraunhofer lines Fraunhofer-Linien {pl}
Fraunhofer lines Fraunhoferlinien {pl}
Fraunhofer linesFraunhofer'sche Linien {pl}
Fraunhofer linesfraunhofersche Linien {pl}
Fraunhofer Society Fraunhofer-Gesellschaft {f} [zur Förderung der angewandten Forschung e. V.]
fraxinella [Dictamnus albus] Diptam {m}
fraxinella [Dictamnus albus] Aschwurz {f}
fraxinella [Dictamnus albus] Brennender Busch {m}
fray Gefecht {n} [auch fig.]
fray (laute) Auseinandersetzung {f}
fray [battle]Schlachtgewühl {n} [auch fig.]
fray [brawl, fight]Schlägerei {f}
fray [heated discussion]hitzige Debatte {f}
frayedausgefranst
frayed zerfranst
frayed [rope, clothing, etc.] zerfasert
frayed personality gebrochene Persönlichkeit {f}
frayed tempers erhitzte Gemüter {pl}
fraying ausfransend
fraying sich ereifernd
fraying Durchscheuern {n}
fraying [of edges, surface, etc.]Ausreißen {n}
frays Schlägereien {pl}
Frazier Glacier Frazier-Gletscher {m}
frazil ice Frazil-Eis {n} [auch: Frazileis]
[frazione; a parish, village which belongs to a bigger commune in Italy]Fraktion {f} [italienische Ortschaft, die zu einer größeren Gemeinde gehört]
frazzle Fetzen {m}
frazzleFranse {f}
frazzle [coll.] (völlige) Erschöpfung {f}
frazzledzerfetzt
frazzled [coll.]erschöpft
frazzling zerfetzend
freak -fanatiker {m}
freak -freak {m}
freakFreak {m}
freakMonstrosität {f}
freak außergewöhnlich
freak merkwürdiger Typ {m}
freakSonderling {m}
freakMissbildung {f}
freak [abnormal event]Anomalie {f}
freak [abnormal person, animal] Missgeburt {f}
freak [archaic] [whim] Grille {f} [veraltend] [Laune]
freak [coll.] Begeisterter {m}
freak [coll.] irrer Typ {m} [ugs.]
freak [coll.]Versessener {m} [auf etw. versessen]
freak [coll.]komischer Kauz {m} [ugs.]
freak [coll.] Fuzzi {m} [ugs.]
freak [coll.] Irrer {m} [ugs.]
freak [event] außergewöhnlicher Zufall {m}
freak [female]Irre {f} [ugs.]
freak [female] [coll.]Versessene {f} [auf etw. versessen]
freak [female] [coll.]Begeisterte {f}
freak [madman] [coll.] Verrückter {m}
freak [madwoman] [coll.]Verrückte {f}
freak [of nature] Laune {f} [der Natur]
freak accident außergewöhnlicher Unfall {m}
freak accident tragischer Unfall {m} [außergewöhnlicher, besonders unglücklicher Unfall]
freak girl / woman [coll.] [often pej.] Freak {m} [Mädchen od. Frau] [oft pej.]
freak of nature Laune {f} der Natur
freak (of nature) [person, animal] Missgeburt {f} [veraltend]
freak show Monstrositätenschau {f}
Freak the Mighty [Rodman Philbrick]Freak
freak value [outlier]Ausreißer {m} [Ausnahmeerscheinung]
freak wave Monsterwelle {f}
freak wave Kaventsmann {m}
freak weather {sg}Wetterkapriolen {pl}
[freak wave] Kawenzmann {m} [FALSCH für: Kaventsmann]
freakandel [Am.] [frikandel] Frikandel {f}
freaked total erschrocken
freaked outdurchgeknallt [ugs.]
« franFranFranfranfratfraufreaFredfreefreefree »
« backPage 403 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers