|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 414 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
founder's preference rightsGründervorzugsrechte {pl}
founder's rights Gründerrechte {pl}
founder's share Gründeraktie {f}
founder's sharesGründeraktien {pl}
founders' shares Gründeraktien {pl}
foundingerrichtend
founding gründend
foundingGuss {m} [das Gießen]
founding begründend
founding Metallguss {m}
foundingGründung {f}
founding assembly Gründungsversammlung {f}
founding congressGründungskongress {m}
founding contractGründungsvertrag {m}
founding date Gründungsdatum {n}
founding documentGründungsdokument {n}
founding documentsGründungsdokumente {pl}
founding documents of the European UnionGründungsdokumente {pl} der europäischen Einigung
founding editor Gründungsverleger {m}
founding event Gründungsveranstaltung {f}
founding family Gründerfamilie {f}
founding father Gründungsvater {m}
founding father Gründervater {m}
founding fathersGründerväter {pl}
founding fathers Gründungsväter {pl}
Founding Fathers of the United States Gründerväter {pl} der Vereinigten Staaten
founding generationGründergeneration {f}
founding hero Gründungsheros {m}
founding history Gründungsgeschichte {f}
founding manifesto Gründungsmanifest {n}
founding meetingGründungsversammlung {f}
founding member Gründungsmitglied {n}
founding membersGründungsmitglieder {pl}
founding myth Gründungsmythos {m}
founding narrative Gründungserzählung {f}
founding of a company Firmengründung {f}
founding of the / a universityUniversitätsgründung {f}
founding of the association Vereinsgründung {f}
founding of the city Stadtgründung {f}
founding of the club Vereinsgründung {f}
founding of the school Schulgründung {f}
founding of the state Staatsgründung {f}
founding period Gründungszeit {f}
founding period [of a firm, institution etc.] Gründerzeit {f} [einer Firma, Institution usw.]
founding presidentGründungspräsident {m}
founding principleGrundprinzip {n}
founding principle Gründungsprinzip {n}
founding process [organizational] Gründungsprozess {m}
founding publisher of a magazine [female]Zeitschriftengründerin {f}
founding rector Gründungsrektor {m}
founding states Gründungsstaaten {pl}
founding statesGründerstaaten {pl}
founding stoneGrundstein {m} [bes. fig.]
founding teamGründungsteam {n}
founding text Gründungstext {m}
founding theoristGründungstheoretiker {m}
founding town Gründungsstadt {f} [einer Firma, Organisation etc.]
founding treatyGründungsvertrag {m}
foundings Güsse {pl}
foundling Findelkind {n}
foundling Findling {m} [selten] [Findelkind]
foundling homeFindelhaus {n}
foundling hospital Findelhaus {n}
foundling hospitals Findelhäuser {pl}
Foundling-Bird [Grimm Brothers] Fundevogel [Brüder Grimm]
foundlings Findelkinder {pl}
foundress [rare] Gründerin {f}
foundresses Gründerinnen {pl}
foundries Gießereien {pl}
foundry Fertigungsanlage {f}
foundryGießerei {f}
foundry Hütte {f} [Gießerei]
foundry coke Gießereikoks {m}
foundry consultant Gießereiberater {m}
foundry consulting Gießereiberatung {f}
foundry crane Gießereikran {m}
foundry engineering Gießereitechnik {f} [auch Studiengangsbezeichnung]
foundry expertGießereifachmann {m}
foundry furnaceGießofen {m}
foundry pig iron Gießereiroheisen {n}
foundry sand Formsand {m}
foundry specialist Gießereifachmann {m}
foundry workerMetallgießer {m}
(foundry) ladleGießpfanne {f}
foundrymanGießer {m}
fount [a source of a desirable quality or commodity] Quelle {f} [z. B. Nachrichten aus erster Quelle]
fount [Br.] Zeichensatz {m}
fount [literary] [spring, fountain] Brunnquell {m} [bes. literarisch] [Brunnquelle; Quelle in einem Brunnen]
fountain Brunnen {m}
fountainFontäne {f}
fountainHerkunft {f}
fountain Springbrunnen {m}
fountain Brunnenanlage {f}
fountainBrünnlein {n} [veraltend]
fountain Laufbrunnen {m}
fountain {sg} of knowledge Quellen {pl} der Weisheit [fig.]
fountain [also fig.]Quelle {f} [auch fig.]
fountain [drinking fountain]Trinkbrunnen {m}
fountain [fig.] Ursprung {m}
fountain [fig.] Urquell {m}
« fossfossFoucfounfounfounfounFourfourfourfour »
« backPage 414 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement