All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 417 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
fraudulent statementsbetrügerische Erklärungen {pl}
fraudulent trading betrügerische Geschäftstätigkeit {f} zur Gläubigerbenachteiligung
fraudulent transactions betrügerische Geschäfte {pl}
fraudulently betrügerisch
fraudulentlyin betrügerischer Absicht
fraudulently auf betrügerische Weise
Frauenchiemsee Monastery [Frauenwoerth / Frauenwörth monastery on Fraueninsel, Chiemsee Lake, Germany] (Kloster) Frauenwörth {n} [Kloster Frauenchiemsee]
Frauenfeld [capital of the Swiss canton of Thurgau](Stadt) Frauenfeld {n} [Hauptstadt des Schweizer Kantons Thurgau]
Fraueninsel [island in the Lake Chiemsee, Germany] Insel {f} Frauenchiemsee
Fraueninsel [island in the Lake Chiemsee, Germany] Fraueninsel {f} [Insel Frauenchiemsee]
fraughtvoll [voller]
fraught belastet
fraught [anxious] gespannt
fraught [stressful]nervenaufreibend
fraught [anxious]angespannt [Person]
fraught [relationship, etc.] hektisch [Beziehung, usw.]
fraught negotiations nervenaufreibende Verhandlungen {pl}
fraught with voller [indekl.]
fraught with danger [postpos.] (sehr) gefahrvoll
fraught with danger [postpos.] voller Gefahren [nachgestellt]
fraught with difficulty / difficulties [postpos.]voller Schwierigkeiten [nachgestellt]
fraught with meaning [postpos.]bedeutungsschwer
fraught with memories [postpos.] mit Erinnerung befrachtet
fraught with obstacles [postpos.] voller Hindernisse [nachgestellt]
fraught with problems [postpos.]problembehaftet
fraught with problems [postpos.](äußerst) problematisch
fraught with problems [postpos.] problembeladen
fraught with risk [postpos.] risikobehaftet
fraught with tension [postpos.]spannungsgeladen
fraught with tension [postpos.]voller Spannung [nachgestellt]
fraught with uncertainty [postpos.]mit großen Unsicherheiten behaftet
Fräulein [German title for an unmarried young woman, equivalent to Miss] [dated]Fräulein {n} [veraltet]
Fräulein miracle [change in attitude towards German girls in the USA in the 1960s]Fräuleinwunder {n}
Fraunhofer diffractionFraunhofer-Beugung {f}
Fraunhofer Institute for Cell Therapy and Immunology <IZI>Fraunhofer-Institut {n} für Zelltherapie und Immunologie <IZI>
Fraunhofer Institute for Integrated Circuits <Fraunhofer IIS> Fraunhofer-Institut {n} für Integrierte Schaltungen <Fraunhofer IIS>
Fraunhofer line Fraunhoferlinie {f}
Fraunhofer lineFraunhofer-Linie {f}
Fraunhofer linesFraunhofer-Linien {pl}
Fraunhofer lines Fraunhoferlinien {pl}
Fraunhofer lines Fraunhofer'sche Linien {pl}
Fraunhofer lines fraunhofersche Linien {pl}
Fraunhofer Society Fraunhofer-Gesellschaft {f} [zur Förderung der angewandten Forschung e. V.] <FhG>
fraxinella [Dictamnus albus]Diptam {m}
fraxinella [Dictamnus albus] Aschwurz {f}
fraxinella [Dictamnus albus] Brennender Busch {m}
frayGefecht {n} [auch fig.]
fray (laute) Auseinandersetzung {f}
fray [battle]Schlachtgewühl {n} [auch fig.]
fray [brawl, fight]Schlägerei {f}
fray [heated discussion]hitzige Debatte {f}
frayed ausgefranst
frayed [rope, clothing, etc.] zerfasert
frayed personality gebrochene Persönlichkeit {f}
frayed tempers erhitzte Gemüter {pl}
fraying ausfransend
fraying sich ereifernd
frayingDurchscheuern {n}
fraying [of edges, surface, etc.] Ausreißen {n}
fraysSchlägereien {pl}
Frazier Glacier Frazier-Gletscher {m}
frazil ice Frazil-Eis {n} [auch: Frazileis]
[frazione; a parish, village which belongs to a bigger commune in Italy]Fraktion {f} [italienische Ortschaft, die zu einer größeren Gemeinde gehört]
frazzle Fetzen {m}
frazzleFranse {f}
frazzle [coll.] (völlige) Erschöpfung {f}
frazzled zerfetzt
frazzled [coll.] erschöpft
frazzling zerfetzend
freak-fanatiker {m}
freak -freak {m}
freak Freak {m}
freak Monstrosität {f}
freak außergewöhnlich
freak merkwürdiger Typ {m}
freak Sonderling {m}
freak Missbildung {f}
freak [abnormal event] Anomalie {f}
freak [abnormal person, animal] Missgeburt {f}
freak [archaic] [whim]Grille {f} [veraltend] [Laune]
freak [coll.] Begeisterter {m}
freak [coll.]irrer Typ {m} [ugs.]
freak [coll.]Versessener {m} [auf etw. versessen]
freak [coll.]komischer Kauz {m} [ugs.]
freak [coll.] Fuzzi {m} [ugs.]
freak [coll.]Irrer {m} [ugs.]
freak [event]außergewöhnlicher Zufall {m}
freak [female] Irre {f} [ugs.]
freak [female] [coll.] Versessene {f} [auf etw. versessen]
freak [female] [coll.]Begeisterte {f}
freak [madman] [coll.] Verrückter {m}
freak [madwoman] [coll.]Verrückte {f}
freak [of nature]Laune {f} [der Natur]
freak accident außergewöhnlicher Unfall {m}
freak accident tragischer Unfall {m} [außergewöhnlicher, besonders unglücklicher Unfall]
freak girl / woman [coll.] [often pej.]Freak {m} [Mädchen od. Frau] [oft pej.]
freak of natureLaune {f} der Natur
freak (of nature) [person, animal] Missgeburt {f} [veraltend]
freak show Monstrositätenschau {f}
« franFranFranfranfratfrauFreaFredfreefreefree »
« backPage 417 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers