All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 418 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Freak the Mighty [Rodman Philbrick]Freak
freak value [outlier]Ausreißer {m} [Ausnahmeerscheinung]
freak waveMonsterwelle {f}
freak wave Kaventsmann {m}
freak weather {sg} Wetterkapriolen {pl}
[freak wave] Kawenzmann {m} [FALSCH für: Kaventsmann]
freakandel [Am.] [frikandel]Frikandel {f}
freakedtotal erschrocken
freaked outdurchgeknallt [ugs.]
freaked out [sl.]ausgeflippt [ugs.]
freakier [coll.] komischer
freakiest [coll.] komischste
freakin' awesome [Am.] [coll.]supergeil [ugs.]
freakinessVerrücktheit {f}
freaking [Am.] [coll.] verdammt
freakish launisch
freakish grillenhaft
freakishlaunenhaft
freakish verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
freakishunberechenbar [launisch]
freakish ausgeflippt
freakish sonderbar
freakishfreakig
freakish [weird] irre [ugs.] [merkwürdig]
freakishlylaunisch
freakishly abnorm
freakishly überraschend
freakishly verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
freakishly unberechenbar
freakishlyaußergewöhnlich
freakishness Verrücktheiten {pl}
freakishness Grillenhaftigkeit {f}
freak-out [coll.] [also freakout] [the act of freaking out] Ausraster {m} [ugs.] [plötzlicher Verlust der Selbstkontrolle]
freak-out [coll.] [person] Ausgeflippter {m} [ugs.]
freak-out [drug trip] [sl.] Trip {m} [ugs.]
freak-out [drug trip] [sl.] Wahnsinnstrip {m} [ugs.]
Freaks [Tod Browning] Freaks
freaky [coll.]komisch
freaky [coll.] freakig [ugs.]
freaky [coll.]verrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
freaky [coll.] [weird] irre [ugs.] [merkwürdig]
Freaky Friday [Mark Waters] [2003] Freaky Friday – Ein voll verrückter Freitag
Frearson screw [type 2 recess, type II cross recess] Frearson-Schraube {f}
freboldite [CoSe]Freboldit {m}
Fréchet derivative <F-derivative> Fréchet-Ableitung {f} <F-Ableitung>
Fréchet differential <F-differential>Fréchet-Differential {n} <F-Differential>
Fréchet differential <F-differential> Fréchet-Differenzial {n} <F-Differenzial>
freckle Fleckchen {n}
freckle Sommersprosse {f}
freckle-breasted thornbird [Phacellodomus striaticollis] Fleckenbrust-Bündelnister {m}
freckled getüpfelt
freckled sommersprossig
freckled gugerscheckert [österr.] [ugs.]
freckled anglerfish [esp. Aus.] [Antennatus coccineus, syn.: Antennarius coccineus]Sommersprossen-Anglerfisch {m}
freckled catshark [Scyliorhinus haeckelii] Getüpfelter Katzenhai {m}
freckled dapperling [Echinoderma asperum, syn.: Lepiota aspera] Spitzschuppiger Stachel-Schirmling {m} [auch: Spitzschuppiger Stachelschirmling]
freckled dapperling [Echinoderma asperum, syn.: Lepiota aspera] Rauer Schirmling {m}
freckled dapperling [Echinoderma asperum, syn.: Lepiota aspera] Rauher Stachel-Schirmling / Stachelschirmling {m} [alt]
freckled dapperling [Echinoderma asperum, syn.: Lepiota aspera] Rauer Stachel-Schirmling / Stachelschirmling {m}
freckled dapperling [Echinoderma asperum, syn.: Lepiota aspera]Rauher Schirmling {m} [alt]
freckled dapperling [Echinoderma asperum, syn.: Lepiota aspera] [preliminary binomial] Spitzschuppiger Schirmling {m}
freckled duck [Stictonetta naevosa] Affenente {f}
freckled duck [Stictonetta naevosa] Affengans {f}
freckled duck [Stictonetta naevosa] Pünktchenente {f}
freckled goatfish [Upeneus tragula] Mittelstreifen-Meerbarbe {f}
freckled goby [Amblygobius stethophthalmus] [freckled siltgoby]Kopfstreifen-Lagunengrundel {f} [auch {m}]
freckled goby [Pomatoschistus minutus] Sandgrundel {f}
freckled goby [Pomatoschistus minutus] Sandkühling {m}
freckled goby [Pomatoschistus minutus]Sandküling {m}
freckled goby [Pomatoschistus minutus] Kleine Meergrundel {f}
freckled monitor [Varanus tristis orientalis, syn.: V. punctatus orientalis, V. timorensis orientalis, V. tristis] Getüpfelter Baumwaran {m}
freckled moray [Gymnothorax thrysoideus, syn.: Gymnothorax thyrsoideus]Weißaugenmuräne {f}
freckled nightjar [Caprimulgus tristigma] Fleckennachtschwalbe {f}
freckled siltgoby [Amblygobius stethophthalmus]Kopfstreifen-Lagunengrundel {f} [auch {m}]
freckle-faced mit Sommersprossen im Gesicht [nachgestellt]
freckle-gilled gymnopilus [Gymnopilus penetrans] Geflecktblättriger Flämmling {m}
freckle-gilled gymnopilus [Gymnopilus penetrans]Gelbblättriger Flämmling {m}
freckles Sommersprossen {pl}
frecklesGugerschecken {pl} [österr.] [ugs.]
frecklesMärzenflecken {pl} [schweiz.]
frecklesFrecklinge {pl} [Pigmentveränderungen im Sinne von kleinsten Café-au-lait-Flecken]
freckles Sommerflecken {pl} [veraltet bzw. selten] [Sommersprossen]
freckles Guckerschecken {pl} [österr.] [ugs.] [veraltend]
frecklesLaubflecken {pl} [schweiz.]
freckling [café-au-lait spots, e.g. in the axilla] Freckling {n} [kleinfleckige, clusterförmig auftretende Hyperpigmentierungen, ähnl. Sommersprossen]
freckly sommersprossig
Fred Basset [title character and name of comic strip by Alex Graham] Wurzel {m}
Fred Claus [David Dobkin] Die Gebrüder Weihnachtsmann
Fred Flintstone [The Flintstones]Fred Feuerstein
FredaFrieda {f}
Freddy vs. Jason [Ronny Yu] Freddy vs. Jason
Freddy's Dead: The Final Nightmare [Rachel Talalay] Freddy's Finale – Nightmare on Elm Street 6
FredericFriedrich {m}
Frederica in Fashion [The Six Sisters #6] [Marion Chesney] Sechs Töchter von Hochwürden - Frederica: Erwachen des Frühlings
Fredericianfriderizianisch [Friedrich der Große]
FrederickFriedrich {m}
Frederick and Catherine [Grimm Brothers] Der Frieder und das Katherlieschen [Brüder Grimm]
Frederick IFriedrich I. {m}
Frederick I [Holy Roman Emperor, called Barbarossa or Redbeard] Friedrich I. {m} [Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt Barbarossa oder Rotbart]
Frederick II [1220 - 1250 Holy Roman Emperor, called stupor mundi - the wonder of the world] Friedrich II. {m} [1220 - 1250 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt stupor mundi - das Staunen der Welt]
« FranFranfranfratfrauFreaFredfreefreefreefree »
« backPage 418 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement