|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 449 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fried chicken (mushroom) [Lyophyllum decastes] Büscheliger Rasling {m}
fried chicken (mushroom) [Lyophyllum decastes](Ockerbrauner) Büschelrasling {m}
fried chicken (mushroom) [Lyophyllum decastes] Geselliger Rasling {m}
fried dough foods {pl} Fettgebackenes {n}
fried eggSetzei {n} [bes. nordd.]
fried egg Spiegelei {n}
fried egg Stierenauge {n} [schweiz.] [Spiegelei]
fried egg jellyfish [Cotylorhiza tuberculata, syn.: Medusa tuberculata] Spiegeleiqualle {f}
fried egg jellyfish [Cotylorhiza tuberculata, syn.: Medusa tuberculata]Knollenqualle {f}
fried eggplant [Am.] [Aus.] gebratene Aubergine {f}
fried eggsSpiegeleier {pl}
fried fishBackfisch {m} [gebratener Fisch]
fried fish Bratfisch {m}
fried goose liver gebratene Gänseleber {f}
fried grated potatoesRösti {pl}
Fried Green Tomatoes [US] [Jon Avnet]Grüne Tomaten
Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe [Fannie Flagg] Grüne Tomaten
Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe [UK] [Jon Avnet] Grüne Tomaten
fried herringBrathering {m}
Fried Liver Attack [chess opening] Gebratene-Leber-Angriff {m} [Schacheröffnung]
fried mashed potato ball Kartoffelbällchen {n}
fried mashed potato balls Kartoffelbällchen {pl}
fried onion rings fritierte Zwiebelringe {pl} [alt]
fried onion rings frittierte Zwiebelringe {pl}
fried onions Röstzwiebeln {pl}
fried onions Schmelzzwiebeln {pl}
fried potato chips [Br.] [Aus.]Pommes frites {pl}
fried potato patty Kartoffelplätzchen {n}
fried potato patty [made from shredded potatoes]Kartoffelpuffer {m}
fried potatoesBratkartoffeln {pl}
fried potatoes Röstkartoffeln {pl}
fried potatoesBrägele {pl} [schwäb.] [badisch] [Bratkartoffeln]
fried ricegebratener Reis {m}
fried sausage Bratwurst {f} [Dosenwurst]
fried squid ringgebratener Tintenfischring {m}
fried vegetables {pl}Bratgemüse {n}
[fried beef and onions in gravy]Zwiebelrostbraten {m}
[fried liver and onion] Tiroler Leber {f}
[fried potatoes with scrambled egg and bacon] Bauernfrühstück {n}
(fried) calamariCalamares {pl}
(fried) egg sunny-side up [Am.] Ochsenauge {n} [regional: Spiegelei]
(fried) egg sunny-side up [Am.]Setzei {n}
(fried) potato balls Kartoffelkugeln {pl}
Frieda, who is our youngest die Frieda, was unsere Jüngste ist [ugs.]
Friedberg-Muchnik theorem [also: theorem of Friedberg and Muchnik]Satz {m} von Friedberg und Muchnik
Friedel-Crafts acylationFriedel-Crafts-Acylierung {f}
Friedel-Crafts alkylationFriedel-Crafts-Alkylierung {f}
Friedelehe [Germanic marriage] Friedelschaft {f} [Friedelehe] [Eheform des Frühmittelalters]
Friedelehe [postulated legally inferior form of marriage in the Germanic world, esp. in the early Middle Ages] Friedelehe {f} [frühmittelalterliche Ehe, in der Regel zwischen Partnern aus unterschiedlichen Ständen]
friedelin [C30H50O] Friedelin {n} [C30H50O]
friedelite [Mn8Si6O15(OH,Cl)10] Friedelit {m}
Friedel's law [crystallography]Friedel'sches Gesetz {n} [Kristallographie]
Friedel's salt Friedel'sches Salz {n}
Friedlaender quartz Friedlaender Quarz {m} [selten] [Friedländer Quarz]
Friedlaender quartzFriedländer Quarz {m}
Friedman test Friedman-Test {m}
Friedman test [rabbit test for pregnancy]Friedman-Test {m} [Schwangerschaftstest mit Hilfe von Kaninchen]
Friedmann's lark [Mirafra pulpa] Friedmannlerche {f}
Friedreich's ataxia <FA> Friedreich-Ataxie {f} <FA> [Morbus Friedreich {m}]
Friedreich's foot [Pes cavus]Friedreich-Fuß {m}
Friedreich's sign [also: Friedreich sign] Friedreich-Zeichen {n}
Friedrich von Bodelschwingh the Elder [Friedrich Christian Carl von Bodelschwingh] Friedrich (Christian Carl) von Bodelschwingh {m} [Friedrich von Bodelschwingh der Ältere]
friedrichbeckeite [K( []Na)Mg2(Be2Mg)Si12O30] Friedrichbeckeit {m}
friedrichite [Pb5Cu5Bi7S18]Friedrichit {m}
Friedrichswerder Church Friedrichswerdersche Kirche {f}
friendBekannter {m}
friend Freund {m} [Freundschaft]
friendHaberer {m} [österr.] [ugs.] [Freund]
friend Atze {f} [selten {m}] [berlin.] [ugs.] [Freund]
friendKollege {m} [ugs.] [Freund, Bekannter]
friendFreind {m} [österr.] [bayer.] [Freund]
friend [female]Bekannte {f}
friend [female] Freundin {f} [Freundschaft]
friend [female] Gevatterin {f} [veraltet] [Freundin]
friend [female] Atzin {f} [ugs. für: gute Freundin] [Berlin]
friend [female] Haberin {f} [österr.] [ugs.] [Freundin]
Friend [Quaker] Quäker {m}
friend [spring-loaded camming device] Friend {m} [Klettergerät, mobiles Sicherungsmittel]
Friend Bear [Care Bears] Freundschaftsbärchi [Glücksbärchis]
friend from university [Br.] Studienfreund {m}
friend of a friend <FOAF>Freund {m} eines Freundes
friend of childrenKinderfreund {m}
friend of Dorothy [sl.] [pej.] [male homosexual] Warmer {m} [ugs.] [pej.] [Homosexueller]
friend of Dorothy [sl.] [pej.] [male homosexual] warmer Bruder {m} [ugs.] [pej.] [Homosexueller]
Friend of God from the OberlandGottesfreund {m} vom Oberland [Rulman Merswin]
friend of mankindMenschenfreund {m}
friend of many years langjähriger Freund {m}
friend of my brother's Freund {m} meines Bruders
friend of my father'sFreund {m} meines Vaters
friend of one's youth Jugendfreund {m}
friend of one's youth [female] Jugendfreundin {f}
friend of the court [Am.] Gerichtssachverständiger {m}
friend of the family Freund {m} der Familie
friend of the people Volksfreund {m} [altertümlich]
friend or foeFreund oder Feind
Friend Owl [Bambi] [Disney] Freund Eule
friend request [Facebook®] Freundschaftsanfrage {f}
friend request sent [Facebook ®] Freundschaftsanfrage versendet
friend with benefits [Am.] [idiom] Freund {m} mit gewissen Vorzügen
friend with benefits [Am.] [idiom] [guter Freund / gute Freundin als Sexualpartner ohne eigentliche Liebesbeziehung]
« fresfresfretfricfricfriefriefriefrigfrinfrin »
« backPage 449 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement