All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 450 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
frilly briefs {pl} [one pair] Rüschenslip {m}
frilly panties {pl} [one pair] [short underpants] Rüschenhöschen {n} [bes. Damen- od. Mädchenunterhose]
frilly panties {pl} [one pair] [short underpants] Rüschenslip {m} [Damen- od. Mädchenunterhose]
frilly pants {pl} [Br.] [underpants] Rüschchenhose {f} [Unterhose]
frilly pants {pl} [one pair] [Br.] [underpants] Rüschenhose {f} [Unterhose]
frilly pantyRüschenhöschen {n}
frilly thong Rüschentanga {m}
frilly thongRüschen-Tanga {m}
frilly-mouthed jellyfish [Rhizostoma pulmo]Lungenqualle {f}
Frimaire [3rd month of the French Republican calendar] Reifmonat {m} [3. Monat des Kalenders der Französischen Revolution]
fringe Einfassung {f}
fringe Franse {f}
fringe Ponyfrisur {f}
fringe Randbezirk {m}
fringeRandgebiet {n}
fringe Randzone {f}
fringe Umrandung {f}
fringe Saum {m}
fringe {sg} [hairstyle]Ponyfransen {pl}
fringe [attr.] [e.g. area, event, group, parties, sport]Rand- [z. B. Gebiet, Veranstaltung, Gruppe, Parteien, Sportart]
fringe [attr.] [e.g. dress, jacket, pants or trousers, skirt] Fransen- [z. B. Kleid, Jacke, Hose, Rock]
fringe [chiefly Br.]Pony {m} [Frisur]
fringe [esp. on carpets]Fransenborte {f}
fringe [hairstyle] Stirnfransen {pl}
fringe [periphery] Rand {m} [Peripherie]
fringe area Randgebiet {n} [auch fig.]
fringe area Randlage {f}
fringe benefitNebenleistung {f}
fringe benefits zusätzliche Leistungen {pl}
fringe benefits besondere Sozialleistungen {pl}
fringe benefits freiwillige Sozialleistungen {pl}
fringe benefits Gehaltsnebenleistungen {pl}
fringe benefitssoziale Nebenleistungen {pl}
fringe benefits Lohnzulagen {pl}
fringe benefits Nebenleistungen {pl}
fringe benefits {pl} Sachbezug {m}
fringe blouseFransenbluse {f}
fringe bra Fransen-BH {m}
fringe conditionRandbedingung {f}
fringe costs Personalnebenkosten {pl}
fringe dressFransenkleid {n}
fringe dweller [also fig.] [here: dweller of any fringe area] Randbewohner {m} [auch fig.] [Randzonenbewohner]
fringe dweller [Aus.] [Bewohner im Armutsviertel am Rande einer australischen Stadt]
fringe dwellers [also fig.] [here: persons dwelling in any fringe area]Randbewohner {pl} [auch fig.] [Randzonenbewohner]
fringe eventRandveranstaltung {f}
fringe events {pl} Rahmenprogramm {n}
fringe group Randgruppe {f}
fringe hair (style) Ponyfrisur {f}
fringe hairdoPonyfrisur {f}
fringe hairstyle Ponyfrisur {f}
fringe market Randmarkt {m}
fringe medicine Außenseitermedizin {f}
fringe of sb.'s garment Saum {m} jds. Gewandes
fringe of the Alps Alpenrand {m}
fringe panties {pl} [one pair] [short underpants] Fransenslip {m} [Damen- od. Mädchenunterhose]
fringe pants {pl} [one pair] [Am.] Fransenhose {f}
fringe parties Randparteien {pl}
fringe partyKleinstpartei {f}
fringe partyKleinpartei {f}
fringe programme [Br.] Nebenprogramm {n}
fringe programme [Br.] Randprogramm {n}
fringe scienceGrenzwissenschaft {f}
fringe shirtFransenhemd {n}
fringe skirtFransenrock {m}
fringe sport Randsportart {f}
fringe theater [Am.] Experimentiertheater {n}
fringe theatre Experimentiertheater {n}
fringe theatre [Br.] experimentelles Theater {n}
fringe theatre [esp. Br.]Off-Theater {n}
fringe torque momentRandtorsionsmoment {n}
fringe trousers {pl} [one pair] Fransenhose {f}
fringe visibility <FV> [interference visibility]Interferenzkontrast {m}
fringe water Kapillarwasser {n}
fringe-backed fire-eye / fire eye [Pyriglena atra]Fleckenmantel-Feuerauge {n}
fringebarbel / fringe-barbel sturgeon [Acipenser nudiventris] Glattstör / Glatt-Stör {m}
fringebarbel / fringe-barble sturgeon [Acipenser nudiventris]Dick-Stör {m}
fringebarbel sturgeon [Acipenser nudiventris] Glattdick {m}
fringecups {pl} [Tellima grandiflora] Falsche Alraunenwurzel {f}
fringecups {pl} [Tellima grandiflora] (Großblütiger) Fransenbecher {m}
fringedgefranst
fringed mit Fransen besetzt
fringed ausgefranst
fringed bleeding-heart [Dicentra eximia, syn.: Fumaria eximia]Zwerg-Herzblume {f} [auch: Zwergherzblume]
fringed bleeding-heart / bleeding heart [Dicentra eximia, syn.: Fumaria eximia] Farn-Herzblume {f} [auch: Farnherzblume]
fringed blouse Fransenbluse {f}
fringed bogmoss [genus Sphagnum] Torfmoos {n}
fringed bogmoss [genus Sphagnum]Bleichmoos {n} [Torfmoos]
fringed bogmoss [Sphagnum fimbriatum]Gefranstes Torfmoos {n}
fringed bogmoss [Sphagnum fimbriatum]Zierliches Torfmoos {n} [Gefranstes Torfmoos]
fringed braFransen-BH {m}
fringed candle snuffer moss [Encalypta ciliata]Wimpern-Glockenhut {m} [Wimpern-Glockenhutmoos]
fringed candle snuffer moss [Encalypta ciliata] Wimpern-Glockenhutmoos {n}
fringed dodder [Cuscuta suaveolens, syn.: C. racemosa, C. racemosa var. chileana] Wohlriechende Seide {f}
fringed dodder [Cuscuta suaveolens] Chilenische Seide {f}
fringed dress Fransenkleid {n}
fringed earthstar [Geastrum fimbriatum, syn.: G. sessile, G. tunicatum]Gewimperter Erdstern {m}
fringed earthstar [Geastrum fimbriatum, syn.: G. sessile, G. tunicatum]Fransen-Erdstern {m}
fringed earthstar [Geastrum fimbriatum, syn.: G. sessile, G. tunicatum] Bewimperter Erdstern {m}
fringed edgeFransensaum {m}
fringed extinguisher-moss [Encalypta ciliata]Wimpern-Glockenhutmoos {n}
« fricfrieFrieFriefrigfrilfrinFrisfro[frogfrom »
« backPage 450 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement