|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 472 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
frivolity [lack of seriousness] mangelnder Ernst {m}
frivolity [of appearance, writer] unseriöse Art {f}
frivolity [unimportant thing, activity] Nichtigkeit {f} [geh.]
frivolousfrivol
frivolousleichtfertig
frivolous leichtsinnig
frivolous albern
frivolousunernst
frivolous belanglos
frivolous unseriös [Bemerkung, Kleidung; Wissenschaftler]
frivolous actionschikanöse Klage {f}
frivolous claimungerechtfertigte Klage {f}
frivolous claim unbegründete Schadenersatzforderung {f}
frivolous use [e.g. of energy] leichtfertige Nutzung {f} [z. B. von Energie]
frivolouslyfrivol
frivolously leichtfertig
frivolousness Leichtsinn {m}
frized leather abgestoßener Narben {m} [Leder]
frizz Krause {f} [Haare etc.]
frizzedgekräuselt
frizzenBatterie {f} [Steinschloss; bei einer Vorderladerwaffe der Deckel, der die Zündpfanne innerhalb des Schlosses verschließt]
frizzen spring [of a flintlock] Batteriefeder {f} [eines Steinschlosses]
frizzily kraus
frizziness Krause {f}
frizzing kräuselnd
frizzle Strupphuhn {n}
frizzledgezischt
frizzled receptorFrizzled-Rezeptor {m}
frizzles {pl} Kräusel {f} {m} [Haare]
frizzlingzischend
frizzly kraus
frizzy kraus
frizzy wuschlig [ugs.]
frizzy krisselig [kraus]
frizzy [hair] wuschelig [ugs.] [Haar: dicht und stark gelockt]
frizzy [hair]kruselig [schweiz.] [kraus, gekraust]
frizzy [hair]krisslig [Rsv.] [krisselig] [kraus, sehr stark gekräuselt] [Haare]
frizzy hairkrauses Haar {n}
frizzy-haired [slightly pej.]kraushaarig
fro [coll.] [hairstyle] Afrolook {m}
fro [obs.] her [wie in: hin und her]
Frobenius endomorphism Frobeniusendomorphismus {m} [auch: Frobenius-Endomorphismus]
Frobenius inner productFrobenius-Skalarprodukt {n}
Frobenius norm Frobeniusnorm {f}
Frobenius normal form Frobenius-Normalform {f}
Frobenius scalar productFrobenius-Skalarprodukt {n}
Frobenius theorem Satz {m} von Frobenius
frockKutte {f}
frock [Br.]Kleid {n}
frock coatBratenrock {m}
frock coat Mantelrock {m}
frock-coatGehrock {m} [veraltend]
frockingKleider {pl} [Kleidung]
frocksKutten {pl}
frocks [Br.] [sl.] [derog.] [archaic] Araber {pl} [hier: abwertende Bezeichnung]
Frodo Baggins [J. R. R. Tolkien] Frodo Beutlin {m}
froe Spalteisen {n}
Froeschwiller [also: Frœschwiller]Fröschweiler {n}
frog Frosch {m}
frogHerzstück {n} [Eisenbahn]
frogverstellbare Eisenauflage {f} bei Eisenhobeln
frogKreuzungsherzstück {n}
frog Posamentverschluss {m}
frog Weichenherz {n}
frog [bow] Frosch {m} [Bogen]
Frog [coll.] [offensive word for a French person] Froschfresser {m} [ugs.] [pej.]
frog [Cuneus]Strahl {m}
frog [part of a plow] Griessäule {f} [regional]
frog belly Froschbauch {m}
frog chorusFroschchor {m}
frog clickerKnackfrosch {m}
frog eater [coll.] [contemptuous for a French person] Froschfresser {m} [ugs.] [pej.]
frog extremities Froschextremitäten {pl}
frog face Froschgesicht {n}
frog family Froschfamilie {f}
frog fish [Histrio histrio]Sargassofisch {m}
frog fish [Histrio histrio]Sargassum-Anglerfisch {m}
frog fish [Histrio histrio]Sargassum-Krötenfisch {m}
frog genus Froschgattung {f}
frog horn [Cuneus corneus]Strahlhorn {n}
frog kingdom [all frog species taken together] Froschreich {n}
frog leg position Froschstellung {f}
frog leg soup Froschschenkelsuppe {f}
frog legs Froschschenkel {pl}
frog (of hoof) Hornstrahl {m}
frog orchis [Coeloglossum viride, syn.: Dactylorhiza viridis, Habenaria viridis, Orchis bracteata, O. virescens, Satyrium viride]Grüne Hohlzunge {f}
frog phobia [ranidaphobia]Froschphobie {f} [Ranidaphobie]
frog poison Froschgift {n}
frog pond Froschteich {m}
frog pose [mandukasana]Froschstellung {f} [Yoga]
frog posture [also: rag doll posture] Froschhaltung {f} [des Körpers]
Frog Prince Froschkönig {m}
frog rammerExplosionsstampfer {m}
frog spawn Froschlaich {m}
frog spawn algae [genus Batrachospermum] Froschlaichalgen {pl}
frog species Froschart {f}
frog species {pl} Froscharten {pl}
frogbird [Rhipidura leucophrys] [willie wagtail] Gartenfächerschwanz {m}
frogbit [Hydrocharis morsus-ranae](Europäischer) Froschbiss {m}
frogbit [Hydrocharis morsus-ranae]Gemeiner Froschbiss {m}
« friefrigfrilfrinfrinfrivfrogfromfromfromfrom »
« backPage 472 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement