All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 512 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
fusion genesFusionsgene {pl}
fusion ignitionFusionszündung {f}
fusion imaging Fusionsbildgebung {f}
fusion jointing [of pipes] Rohrschweißen {n}
fusion method Fusionsmethode {f}
fusion methodology Fusionsmethodik {f}
fusion of horizons Horizontverschmelzung {f} [Gadamer]
fusion of instincts Triebmischung {f}
fusion of teethZahnverschmelzung {f}
fusion of the nails Fingernagelverschmelzung {f} [Synonychie]
fusion of two ribs Verwachsung {f} zweier Rippen
fusion parasitism Fusionsparasitismus {m}
fusion point Schmelzpunkt {m}
fusion power Fusionsenergie {f}
fusion power Fusionskraft {f}
fusion process Fusionsprozess {m}
fusion program [Am.] Fusionsprogramm {n}
fusion programme [Br.] Fusionsprogramm {n}
fusion protein Fusionsprotein {n}
fusion proteinsFusionsproteine {pl}
fusion reactor Fusionsreaktor {m}
fusion splicing Fusionsspleißen {n}
fusion splicing Lichtbogenspleißen {n}
fusion state Schmelzzustand {m}
fusion weldingSchmelzschweißen {n}
fusion-bonded epoxy <FBE> coatingDickschicht-Epoxid-Beschichtung {f}
fusion-relevantfusionsrelevant
fusobacterium Fusobakterium {n}
fusoborreliosisFusoborreliose {f}
fusocellular connective tissue [Textus connectivus fusocellularis, Textus connectivus spinocellularis] spinozelluläres Bindegewebe {n}
fusor Fusor {m}
fusospirochaetosis [Br.] [also: fuso-spirochaetosis] Fusospirochätose {f}
fusospirochetosis [Am.] [also: fuso-spirochetosis] Fusospirochätose {f}
fuss Aufheben {n}
fuss Getue {n}
fuss Lärm {m}
fuss aufgeregte Geschäftigkeit {f}
fuss Aufregung {f}
fuss Gedöns {n} [ugs.]
fussRummel {m} [ugs.] [Aufhebens]
fuss Trara {n} [ugs.]
fussTamtam {n} [ugs.] [Aufhebens]
fuss Theater {n} [ugs.] [Aufhebens]
fussZinnober {m} [ugs.]
fuss Buhei {n} [ugs.] [Aufheben]
fuss Hallo {n}
fussZirkus {m} [ugs.] [Getue, Theater]
fuss Gewese {n} [ugs.]
fussGehabe {n} [Gewese]
fussBohei {n} [auch {m}] [ugs.] [Wirbel, Aufregung]
fussGschisdigschasdi {n} [österr.] [ugs.] [Aufhebens, Theater]
fuss Heckmeck {n} [auch {m}] [ugs.] [unnötige Umstände oder Aufregung, Durcheinander]
fuss Menkenke {f} [regional]
fussAffenzeck {m} [ugs.] [pej.] [selten] [Affentheater]
fuss {sg}Spompanadeln {pl} [österr.] [ugs.] [Sperenzchen]
fuss {sg}Sperenzchen {pl} [ugs.]
fuss {sg} [formalities] Umstände {pl} [Förmlichkeit]
fuss [flurry, rush]Hektik {f}
fuss [nervous activity or agitation] Wirbel {m} [großes Aufsehen, Aufregung]
fuss and bother Geschiss {n} [ugs.]
fuss (and bother) Gesums {n} [ugs.]
fussbudget [Am.] Umstandskrämer {m} [ugs.]
fussed gelärmt
fussed [Br.] nervös
fuss-free [coll.]unkompliziert
fussier heikeler
fussier heikler
fussiest heikelste
fussily heikel
fussilybetulich
fussiness Umständlichkeit {f}
fussiness Aufgeregtheit {f}
fussinessBetulichkeit {f} [übertriebene Besorgtheit od. Sorgfältigkeit]
fussiness Kleinlichkeit {f}
fussing lärmend
fussing jammernd
fusspot [coll.] Umstandskrämer {m} [ugs.]
fusspot [coll.]Umstandsmeier {m} [österr.] [Umstandskrämer]
fusspot [coll.] Korinthenkacker {m} [ugs.] [pej.]
fusspot [coll.] Pedant {m}
fusspot [coll.] i-Tüpferl-Reiter {m} [österr., ugs.: Pedant]
fusspot [coll.]Nörgler {m}
fusspot [coll.] Umstandskommissar {m} [ugs., veraltend für: Umstandskrämer]
fusspot [coll.] [Brit.] Zwirnscheißer {m} [ugs.] [österr.] [Umstandskrämer]
fusspot [coll.] [female]Umstandskrämerin {f} [ugs.]
fusspot [coll.] [female]Nörglerin {f}
fusspot [female] [coll.] i-Tüpferl-Reiterin {f} [österr., ugs.: Pedantin]
fussy heikel
fussy eigen [regional: penibel, genau]
fussy kleinlich
fussy pingelig [ugs.]
fussy wählerisch
fussyübertrieben sorgfältig
fussy etepetete [ugs.]
fussy zimperlich [wählerisch]
fussy übereifrig
fussypenibel
fussy [bustling about, busy]aufgeregt und geschäftig
fussy [fussing] betulich [übertrieben besorgt]
fussy [pej.] [design, style]überladen [fig.]
« furnfurrfurtFusafusefusifussfutufuzeg[legabl »
« backPage 512 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement