|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 515 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
fusion Schmelzaufschluss {m}
fusion [e.g. alkali fusion]Aufschluss {m} [z. B. alkalischer Aufschluss]
fusion [Synodontia] Fusion {f}
fusion bombWasserstoffbombe {f}
fusion bomb Fusionsbombe {f}
fusion budget Fusionsbudget {n}
fusion coating Schmelzüberzug {m}
fusion cooking Fusionsküche {f} [Verschmelzung von Küchen aus aller Welt]
fusion energy Fusionsenergie {f}
fusion gene Fusionsgen {n}
fusion genes Fusionsgene {pl}
fusion ignition Fusionszündung {f}
fusion imagingFusionsbildgebung {f}
fusion jointing [of pipes]Rohrschweißen {n}
fusion methodFusionsmethode {f}
fusion methodologyFusionsmethodik {f}
fusion of horizons Horizontverschmelzung {f} [Gadamer]
fusion of instincts Triebmischung {f}
fusion of teeth Zahnverschmelzung {f}
fusion of the nailsFingernagelverschmelzung {f} [Synonychie]
fusion of two ribsVerwachsung {f} zweier Rippen
fusion parasitism Fusionsparasitismus {m}
fusion point Schmelzpunkt {m}
fusion power Fusionsenergie {f}
fusion powerFusionskraft {f}
fusion process Fusionsprozess {m}
fusion program [Am.] Fusionsprogramm {n}
fusion programme [Br.] Fusionsprogramm {n}
fusion proteinFusionsprotein {n}
fusion proteins Fusionsproteine {pl}
fusion reactorFusionsreaktor {m}
fusion splicingFusionsspleißen {n}
fusion splicing Lichtbogenspleißen {n}
fusion stateSchmelzzustand {m}
fusion welding Schmelzschweißen {n}
fusion-bonded epoxy <FBE> coating Dickschicht-Epoxid-Beschichtung {f}
fusion-relevant fusionsrelevant
fusobacteriumFusobakterium {n}
fusoborreliosisFusoborreliose {f}
fusocellular connective tissue [Textus connectivus fusocellularis, Textus connectivus spinocellularis] spinozelluläres Bindegewebe {n}
fusor Fusor {m}
fusospirochaetosis [Br.] [also: fuso-spirochaetosis] Fusospirochätose {f}
fusospirochetosis [Am.] [also: fuso-spirochetosis]Fusospirochätose {f}
fussAufheben {n}
fussGetue {n}
fuss Lärm {m}
fuss aufgeregte Geschäftigkeit {f}
fussAufregung {f}
fussGedöns {n} [ugs.]
fuss Rummel {m} [ugs.] [Aufhebens]
fuss Trara {n} [ugs.]
fuss Tamtam {n} [ugs.] [Aufhebens]
fussTheater {n} [ugs.] [Aufhebens]
fuss Zinnober {m} [ugs.]
fuss Buhei {n} [ugs.] [Aufheben]
fussHallo {n}
fuss Zirkus {m} [ugs.] [Getue, Theater]
fuss Gewese {n} [ugs.]
fuss Gehabe {n} [Gewese]
fuss Bohei {n} [auch {m}] [ugs.] [Wirbel, Aufregung]
fussGschisdigschasdi {n} [österr.] [ugs.] [Aufhebens, Theater]
fuss Heckmeck {n} [auch {m}] [ugs.] [unnötige Umstände oder Aufregung, Durcheinander]
fuss Menkenke {f} [regional]
fuss Affenzeck {m} [ugs.] [pej.] [selten] [Affentheater]
fuss {sg}Spompanadeln {pl} [österr.] [ugs.] [Sperenzchen]
fuss {sg} Sperenzchen {pl} [ugs.]
fuss {sg} [formalities]Umstände {pl} [Förmlichkeit]
fuss [flurry, rush]Hektik {f}
fuss [nervous activity or agitation] Wirbel {m} [großes Aufsehen, Aufregung]
fuss and bother Geschiss {n} [ugs.]
fuss (and bother) Gesums {n} [ugs.]
fussbudget [Am.] Umstandskrämer {m} [ugs.]
fussed gelärmt
fussed [Br.] nervös
fuss-free [coll.] unkompliziert
fussiest heikelste
fussily heikel
fussiness Umständlichkeit {f}
fussinessAufgeregtheit {f}
fussinessBetulichkeit {f} [übertriebene Besorgtheit od. Sorgfältigkeit]
fussinessKleinlichkeit {f}
fusspot [coll.] Umstandskrämer {m} [ugs.]
fusspot [coll.] Umstandsmeier {m} [österr.] [Umstandskrämer]
fusspot [coll.]Korinthenkacker {m} [ugs.] [pej.]
fusspot [coll.]Pedant {m}
fusspot [coll.] i-Tüpferl-Reiter {m} [österr., ugs.: Pedant]
fusspot [coll.] Nörgler {m}
fusspot [coll.] Umstandskommissar {m} [ugs., veraltend für: Umstandskrämer]
fusspot [coll.] [Brit.] Zwirnscheißer {m} [ugs.] [österr.] [Umstandskrämer]
fusspot [coll.] [female] Umstandskrämerin {f} [ugs.]
fusspot [coll.] [female]Nörglerin {f}
fusspot [female] [coll.]i-Tüpferl-Reiterin {f} [österr., ugs.: Pedantin]
fussy eigen [regional: penibel, genau]
« furnfurrfurtFuryfusefusifussFutufutug[legabl »
« backPage 515 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers