|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 77 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
faulty designFehlkonstruktion {f}
faulty disk fehlerhafte Platte {f} [Festplatte]
faulty eruption of teethZahndurchbruchsstörung {f}
faulty exposureFehlbelichtung {f}
faulty goods {pl}fehlerhafte Ware {f}
faulty goods {pl}nicht einwandfreie Ware {f}
faulty informationfehlerhafte Information {f}
faulty informationFehlinformation {f}
faulty information systemfehlerhaftes Informationssystem {n}
faulty insulationdefekte Isolierung {f}
faulty investigation Fehlermittlung {f}
faulty line fehlerhafte Leitung {f}
faulty linegestörte Leitung {f}
faulty logic fehlerhafte Logik {f}
faulty materialfehlerhaftes Material {n}
faulty measurement Fehlmessung {f}
faulty operationBedienungsfehler {m}
faulty operation Fehlbedienung {f}
faulty packaging fehlerhafte Verpackung {f}
faulty packingmangelhafte Verpackung {f}
faulty packing fehlerhafte Verpackung {f}
faulty packing Verpackungsfehler {m}
faulty performance Vertragsverletzung {f}
faulty polarizationFalschpolung {f}
faulty possession fehlerhafter Besitz {m}
faulty program [Am.] fehlerhaftes Programm {n}
faulty reasoning Denkfehler {m}
faulty reasoning Gedankenfehler {m}
faulty selection falsche Auswahl {f}
faulty soldered joint kalte Lötstelle {f} [ugs.] [defekte Lötstelle]
faulty steeringfehlerhafte Lenkung {f}
faulty tyre [Br.] Reifenschaden {m}
faulty wiring fehlerhafte Verdrahtung {f}
faulty workmanshipfehlerhafte Verarbeitung {f}
faulty workmanshipHerstellungsfehler {m} [fehlerhafte Ausführung]
faunFaun {m}
faun [also: phaunos] [Roman mythology]Wolfsgott {m} [Faunus]
faunaTierwelt {f}
fauna [treated as sg. or pl.]Fauna {f}
fauna of mollusks [Am.]Malakofauna {f}
faunaeFaunen {pl}
faunal tierisch [Tiere betreffend]
faunal analysis Faunenanalyse {f}
faunal association Faunenassoziation {f}
faunal belt Faunengürtel {m}
faunal biodiversityArtenvielfalt {f} von Tieren
faunal biodiversity Artenvielfalt {f} der Tiere
faunal breakFaunenbruch {m}
faunal change Faunenveränderung {f}
faunal community Faunengemeinschaft {f}
faunal component Faunenkomponente {f}
faunal composition Faunenzusammensetzung {f}
faunal diversity Faunendiversität {f}
faunal element Faunenelement {n}
faunal historyFaunengeschichte {f}
faunal homogenisation [Br.] Faunenhomogenisierung {f}
faunal homogenizationFaunenhomogenisierung {f}
faunal impoverishment Faunenverarmung {f}
faunal interchangeFaunenaustausch {m}
faunal listFaunenliste {f}
faunal profile Faunenprofil {n}
faunal province Faunenprovinz {f}
faunal regionFaunenregion {f}
faunal region Faunengebiet {n}
faunal relationship Faunenverwandtschaft {f}
faunal remainsFaunenreste {pl}
faunal richnessTierreichtum {m}
faunal shiftFaunenverschiebung {f}
faunal similarityFaunenähnlichkeit {f}
faunal species Tierart {f}
faunal species {pl} Tierarten {pl}
faunal spectrum Faunenspektrum {n}
faunally tierisch [Tiere betreffend]
fauna-rich [rare] [rich in animals] tierreich
faunas Faunen {pl}
faunationFaunation {f}
faunistic faunistisch
faunistic composition Faunenzusammensetzung {f}
faunisticallyfaunistisch
faunisticsFaunistik {f}
faunivore Faunivore {m}
faunivoreTierfresser {m}
faunivorous faunivor
faunivorous tierfressend
faunivoryFaunivorie {f}
faunsFaune {pl}
faunulaFaunula {f}
Faunus [Roman mythology] Faunus {m}
fauserite (of Strunz) [MnSO4·7H2O] Fauserit (nach Strunz) {m}
fausse route [e.g. probe]falscher Weg {m} [z. B. Sonde]
faussebraye Niederwall {m}
Faustian faustisch
Faustian bargain Teufelspakt {m}
Faustian pactTeufelspakt {m}
faustite [(Zn,Cu)Al6(PO4)4(OH)8·4H2O]Faustit {m}
FaustulusFaustulus {m} [römische Mythologie]
Faustulus Faustus {m} [seltener für: Faustulus] [römische Mythologie]
faute de mieux im Notfall [in Ermangelung eines Besseren]
faute de mieux [for lack of anything better] faute de mieux [geh.]
faute de mieux [for want of better]in Ermangelung eines Besseren
« fathfatlfattfaujfaulfaulfautfavofavofavofavo »
« backPage 77 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement