All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 77 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
favourite fairy tale [Br.] Lieblingsmärchen {n}
favourite fashion label [Br.] Lieblingsmodelabel {n}
favourite film [Br.]Lieblingsfilm {m}
favourite film festival [Br.]Lieblingsfilmfestival {n}
favourite (film) director [Br.]Lieblingsregisseur {m}
favourite (film) director [female] [Br.] Lieblingsregisseurin {f}
favourite fish dish [Br.] Lieblingsfischgericht {n}
favourite fish recipe [Br.] Lieblingsfischrezept {n}
favourite fish soup [Br.] Lieblingsfischsuppe {f}
favourite fishing spot [Br.]Lieblingsangelstelle {f} [auch: Lieblings-Angelstelle]
favourite fishing spot [Br.]Lieblingsangelplatz {m} [auch: Lieblings-Angelplatz]
favourite flower [Br.] Lieblingsblume {f}
favourite flower shop [Br.] Lieblingsblumenladen {m}
favourite food [Br.] Lieblingsspeise {f}
favourite food [Br.] Leibspeise {f} [bes. österr.]
favourite football player [Br.] Lieblingsfußballspieler {m}
favourite for the title [Br.]Titelfavorit {m}
favourite fountain pen [Br.] Lieblingsfüllhalter {m}
favourite fountain pen [Br.]Lieblingsfüller {m}
favourite fragrance [Br.] Lieblingsduft {m}
favourite fruit [Br.] Lieblingsobst {n}
favourite game [Br.]Lieblingsspiel {n}
favourite games [Br.]Lieblingsspiele {pl}
favourite gangster film [Br.] Lieblingsgangsterfilm {m} [auch: Lieblings-Gangsterfilm]
favourite gift shop [Br.] Lieblingsgeschenkeladen {m} [auch: Lieblings-Geschenkeladen]
favourite grandchild [Br.] Lieblingsenkel {m}
favourite granddaughter [Br.] Lieblingsenkelin {f}
favourite grandson [Br.] Lieblingsenkelsohn {m}
favourite grandson [Br.] Lieblingsenkel {m} [Enkelsohn]
favourite granny [Br.] [coll.]Lieblingsoma {f} [ugs.]
favourite great-uncle [Br.] [also: favourite great uncle, favourite greatuncle] Lieblingsgroßonkel {m}
favourite Greek restaurant [Br.]Lieblingsgrieche {m} [ugs.] [Restaurant]
favourite guitarist [Br.]Lieblingsgitarrist {m}
favourite habitat [Br.] bevorzugter Lebensraum {m}
favourite hairdresser [Br.] Lieblingsfriseur {m}
favourite hairdresser [Br.] Lieblingsfrisör {m}
favourite hand cream [Br.]Lieblingshandcreme {f}
favourite handbag [Br.] Lieblingshandtasche {f}
favourite hat [Br.]Lieblingshut {m}
favourite hero [Br.]Lieblingsheld {m}
favourite hiding place [Br.] Lieblingsversteck {n}
favourite holiday destination [Br.] Lieblingsurlaubsziel {n}
favourite honey [Br.] Lieblingshonig {m}
favourite horror film [Br.]Lieblingshorrorfilm {m}
favourite horse [Br.] Lieblingspferd {n}
favourite hotel [Br.] Lieblingshotel {n}
favourite ice cream [Br.] Lieblingseis {n}
favourite ice cream flavour [Br.] Lieblingseissorte {f}
favourite ice cream parlour [Br.] Lieblingseissalon {m}
favourite ice cream parlour [Br.]Lieblingseisdiele {f}
favourite illustrator [Br.] Lieblingsillustrator {m}
favourite Indian restaurant [Br.] Lieblingsinder {m} [ugs.] [Restaurant]
favourite indoor plant [Br.] Lieblingszimmerpflanze {f}
favourite instrument [Br.]Lieblingsinstrument {n}
favourite Italian restaurant [Br.] Lieblingsitaliener {m} [ugs.] [Restaurant]
favourite jacket [Br.] Lieblingsjacke {f}
favourite jam [Br.] Lieblingsmarmelade {f}
favourite jam [Br.] Lieblingskonfitüre {f}
favourite jazz band [Br.]Lieblingsjazzband {f} [auch: Lieblings-Jazzband]
favourite jazz pianist [Br.]Lieblingsjazzpianist {m} [auch: Lieblings-Jazzpianist]
favourite jazz song [Br.] Lieblingsjazzsong {m}
favourite jeans {pl} [Br.] [one pair] Lieblingsjeans {f}
favourite jigsaw (puzzle) [Br.]Lieblingspuzzle {n}
favourite joke [Br.] Lieblingswitz {m}
favourite juice [Br.]Lieblingssaft {m}
favourite jumper [Br.]Lieblingspulli {m} [ugs.]
favourite leather jacket [Br.] Lieblingslederjacke {f} [auch: Lieblings-Lederjacke]
favourite lipstick [Br.] Lieblingslippenstift {m}
favourite magazine [Br.] Lieblingszeitschrift {f}
favourite make of car [Br.] Lieblingsautomarke {f}
favourite maths teacher [Br.]Lieblingsmathelehrer {m} [ugs.]
favourite meat dish [Br.] Lieblingsfleischgericht {n}
favourite melody [Br.] Lieblingsmelodie {f}
favourite mineral water [Br.] Lieblingsmineralwasser {n}
favourite mistress [Br.]Lieblingsmätresse {f}
favourite motorbike [Br.] Lieblingsmotorrad {n}
favourite muesli [Br.]Lieblingsmüsli {n}
favourite museum [Br.] Lieblingsmuseum {n}
favourite music [Br.] Lieblingsmusik {f}
favourite music festival [Br.]Lieblingsmusikfestival {n}
favourite musical [Br.]Lieblingsmusical {n}
favourite musical instrument [Br.]Lieblingsmusikinstrument {n} [auch: Lieblings-Musikinstrument]
favourite name [Br.] Lieblingsname {m}
favourite necklace [Br.]Lieblingskette {f} [Halskette]
favourite neighbour [Br.] Lieblingsnachbar {m}
favourite nephew [Br.] Lieblingsneffe {m}
favourite newspaper [Br.] Lieblingszeitung {f}
favourite newsreader [Br.] Lieblingsnachrichtensprecher {m} [auch: Lieblings-Nachrichtensprecher]
favourite newsreader [female] [Br.]Lieblingsnachrichtensprecherin {f} [auch: Lieblings-Nachrichtensprecherin]
favourite niece [Br.]Lieblingsnichte {f}
favourite novel [Br.]Lieblingsroman {m}
favourite novelist [Br.] Lieblingsromancier {m}
favourite novelist [Br.]Lieblingsromanautor {m}
favourite number [Br.] Lieblingszahl {f}
favourite occupation [Br.] Lieblingsbeschäftigung {f}
favourite opera [Br.]Lieblingsoper {f}
favourite opera singer [Br.] Lieblingsopernsänger {m} [auch: Lieblings-Opernsänger]
favourite opera singer [female] [Br.] Lieblingsopernsängerin {f} [auch: Lieblings-Opernsängerin]
favourite operating system [Br.]Lieblingsbetriebssystem {n}
favourite opponent [Br.] Lieblingsgegner {m}
« favofavofavofavofavofavofavofavofawnfearfear »
« backPage 77 for words starting with F in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers