|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 197 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Gospel of Nicodemus Evangelium {n} Nikodemi
Gospel of NicodemusNikodemusevangelium {n}
Gospel of Peter Petrusevangelium {n}
Gospel of Peter Evangelium {n} nach Petrus
Gospel of Philip Philippusevangelium {n}
Gospel of the Hebrews Hebräerevangelium {n}
Gospel of Thomas <NHC II, 2> [Nag Hammadi text]Thomasevangelium {n} [Text aus Nag Hammadi]
Gospel of Truth [Nag Hammadi text] Evangelium {n} der Wahrheit
(Gospel of) John Johannesevangelium {n}
(Gospel of) John Johannes-Evangelium {n}
(Gospel of) Luke <Lk> Lukasevangelium {n} <Lk>
Gospel reading [lection] Evangelienlesung {f} [auch: Evangeliumslesung]
gospel singer Gospelsänger {m}
gospel singer [female] Gospelsängerin {f}
gospel song Gospellied {n}
Gospel text Evangelientext {m}
gospeler [Am.] [preacher] Gospelprediger {m}
gospelsEvangelien {pl} <Evv.>
Gospels {pl} of Otto IIIEvangeliar {n} Ottos III.
Gosper curveGosper-Kurve {f}
Gosplan [State Planning Committee] Gosplan {n}
goss [Br.] [coll.] [gossip] Klatsch {m} [ugs.] [Plauderei] [oft pej.: Gerede, Tratsch]
gossamer hauchdünn
gossamer hauchzart
gossamer Gespinst {n} [Spinne]
gossamer {sg} Spinnfäden {pl}
gossamer {sg}Sommerfäden {pl}
gossamer [archaic] [from Middle English - goose summer]Altweibersommer {m}
gossamer grass [Anemanthele lessoniana, syn.: Oryzopsis lessoniana, Stipa arundinacea] Neuseeland-Wind-Gras / Neuseeland-Windgras {n}
gossamer grass [Anemanthele lessoniana, syn.: Oryzopsis lessoniana, Stipa arundinacea] Fasanenschwanz-Gras {n}
gossamer-winged butterflies [family Lycaenidae] Bläulinge {pl}
gossamer-winged butterflies [family Lycaenidae] Lycaeniden {pl}
gossamer-winged butterfly [family Lycaenidae]Bläuling {m} [Tagfalter]
gossamery leicht
gossameryduftig
gossan Eiserner Hut {m}
Gosselin's fracture [also: Gosselin fracture]Gosselin-Fraktur {f}
Gossen's lawsgossensche Gesetze {pl}
Gossen's laws Gossensche Gesetze {pl} [alt]
Gossen's lawsGossen'sche Gesetze {pl}
gossipGeschwätz {n} [ugs.] [pej.] [Klatsch, Tratsch]
gossipKlatsch {m}
gossipKlatschbase {f}
gossipPlauderei {f}
gossip Plausch {m}
gossipSchwatz {m}
gossipGerede {n} [Klatsch]
gossip Geklatsche {n} [ugs.] [Gerede]
gossipGetratsche {n} [ugs.]
gossip Klatschtante {f}
gossip Gemunkel {n} [Klatsch]
gossip Klatschgeschichte {f}
gossip Klatschweib {n}
gossipQuatschtante {f} [ugs.] [pej.] [bezieht sich auf beide Geschlechter]
gossip Tratsche {f} [ugs.] [pej.] [Person, die tratscht]
gossip [female] Ratschn {f} [südd.] [österr.] [ugs.]
gossip [female]Ratschkathl {f} [pej.] [ugs.] [bayer.] [österr.]
gossip [female] [pej.] Tratschweib {n} [österr.] [ugs.] [südd.] [pej.]
gossip [involving details which are not confirmed as true] Tratsch {m} [ugs.] [pej.]
gossip [person who gossips]Klatschmaul {n} [ugs.] [pej.]
gossip [small talk] Plaudern {n}
gossip [woman] Tratschen {f} [österr.] [ugs.]
gossip and tittle-tattle Klatsch und Tratsch
gossip chamber [coll.] [parliament, Reichstag] Schwatzbude {f} [ugs.] [Kaiser Wilhelm II. über den Reichstag]
gossip column Klatschspalte {f}
gossip column Klatschkolumne {f}
gossip columnistKlatschkolumnist {m}
gossip columnist [female] Klatschkolumnistin {f}
gossip factory Gerüchteküche {f}
gossip item number one Klatschthema {n} Nummer eins
gossip magazine Klatschmagazin {n} [ugs.] [pej.]
gossip magazine Soraya-Presse {f} [veraltet]
gossip magazines {pl} Klatschpresse {f} [Illustrierte] [ugs.]
gossip monger Klatschbase {f}
gossip mongerKlatschtante {f} [ugs.] [erzählt Gerüchte]
gossip mongerKlatschmaul {n} [ugs.] [pej.] [erzählt Gerüchte]
gossip paperSchwatzblatt {n} [ugs.]
gossip ragKlatschblatt {n}
gossip reporterKlatschreporter {m}
gossip sheetTratschblatt {n}
gossip topic number oneKlatschthema {n} Nummer eins
gossip weeklywöchentliches Klatschmagazin {n}
Gossip Wolf and the Fox [Grimm Brothers]Der Fuchs und die Frau Gevatterin [Brüder Grimm]
gossip writer Klatschjournalist {m}
gossip writerKlatschkolumnist {m}
gossip writer [female] Klatschjournalistin {f}
gossip writer [female]Klatschkolumnistin {f}
gossiperSchwätzer {m} [pej.]
gossiper Klatschtante {f}
gossiper Klatschbase {f}
gossiper Klatschmaul {n} [ugs.] [pej.]
gossiping klatschend [ugs.]
gossipingtratschend [ugs.]
gossipingKlatschen {n}
gossiping Geklatsche {n} [ugs.] [Gerede]
gossiping Klatscherei {f}
gossiping Zuträgerei {f} [Klatscherei]
Gossiping is to confess other people's sins.Klatschen heißt, anderer Leute Sünden beichten. [Wilhelm Busch]
gossipmonger Klatschbase {f}
gossipmongerKlatschmaul {n} [ugs.] [pej.] [erzählt Gerüchte]
« googgoosgoosgoregoriGospgossGothgouagourgove »
« backPage 197 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement