|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 202 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
goto [a form of branch or jump statement] GOTO / Goto {n} [Sprungbefehl, Sprunganweisung]
go-to [attr.] [coll.] [sth. that can always be relied on]eine Bank {f} für jdn./etw. [etw. worauf immer Verlass ist]
go-to guy [Am.] [sl.]Mann {m} für schwierige Fälle [Leistungsträger]
go-to guy [sl.] Leistungsträger {m}
go-to guy [sl.] Mann {m} für knifflige Situationen [ugs.]
go-to guy [sl.] Ansprechpartner {m}
go-to guy [sl.]Spielmacher {m}
go-to instructionSprungbefehl {m}
goto instruction [also GOTO instruction] Sprungbefehl {m}
go-to person [sl.]Leistungsträger {m}
go-to person [sl.] Mann {m} für knifflige Situationen [ugs.]
go-to person [sl.]Ansprechpartner {m}
go-to player [sl.] Leistungsträger {m}
go-to player [sl.] Mann {m} für knifflige Situationen [ugs.]
go-to player [sl.] Spielmacher {m}
goto statementSprunganweisung {f}
Gotse DelchevGoze Deltschew {n}
gottardiite [Na3Mg3Ca5Al19Si117O272·93H2O] Gottardiit {m}
gotten [Am.]bekommen
gotten [Am.]gekriegt [ugs.] [bekommen, erhalten]
gotten there [Am.] [by chance] hingeraten
gotten to know [Am.] kennen gelernt [Rsv.]
gotten to know [Am.]kennengelernt
götterdämmerung [disastrous conclusion of events]Götterdämmerung {f} [fig.]
Gottfried von Strassburg Gottfried {m} von Straßburg
(Gottfried Wilhelm) Leibniz Prize(Gottfried Wilhelm) Leibniz-Preis {m} [kurz für: Förderpreis für deutsche Wissenschaftler im Gottfried Wilhelm Leibniz-Programm der Deutschen Forschungsgemeinschaft]
Gotthard Base Tunnel <GBT> Gotthard-Basistunnel {m} <GBT>
Gotthard massif Gotthardmassiv {n}
Gotthard PassGotthardpass {m}
Gotthard railway [Br.]Gotthardbahn {f}
Gotthard Railway CompanyGotthardbahn-Gesellschaft {f} <GB>
Gotthard road tunnel Gotthard-Straßentunnel {m}
Göttin [German village in the district of Herzogtum Lauenburg in Schleswig-Holstein] Göttin {n}
Göttingen [attr.] Göttinger [indekl.]
Göttingen / Goettingen sentence test Göttinger Satztest {m} <GÖSA-Test>
Göttingen GroveGöttinger Hain {m} [literarische Gruppe]
gottlobite [CaMg(VO4,AsO4)(OH)]Gottlobit {m}
Gottron's papuleGottron-Papel {f}
Gottscheerish [also: Granish]Gottscheerisch {n}
GottscheersGottscheer {pl}
Göttweig Abbey Stift {n} Göttweig
gotu kola [Centella asiatica. syn.: Hydrocotyle asiatica] Indischer Wassernabel {m} [Gotu Kola]
gotu kola [Centella asiatica. syn.: Hydrocotyle asiatica]Asiatischer Wassernabel {m} [Gotu Kola]
gotu kola [Centella asiatica, syn.: Hydrocotyle asiatica] Tigergras {n} [Gotu Kola]
gotu kola [Centella asiatica, syn.: Hydrocotyle asiatica]Asiatisches Sumpfpfennigkraut {n} [Gotu Kola]
götzenite [Na(Na,Ca)4Ca2Ti [(O,F)2|(Si2O7)2]] Götzenit {m}
gou [Aplodinotus grunniens] Süßwassertrommler {m}
gouache Gouache {f}
gouacheGuasch {f} [Rsv.]
gouache (painting)Deckfarbenmalerei {f}
Gouda (cheese) Gouda {m} [Käse]
Gouda (cheese) Gouda-Käse {m}
Gouda (cheese) Goudakäse {m}
goudeyite [(Al,Y)Cu6(AsO4)3(OH)6·3H2O] Goudeyit {m}
Goudot's guan [Chamaepetes goudotii] Sichelguan {m}
Goudot's sickle-winged guan [Chamaepetes goudotii]Sichelguan {m}
gougeHohlmeißel {m}
gouge Delle {f}
gouge Rille {f}
gouge Hohlbeitel {m}
gouge Furche {f} [Rille]
gouge Stichel {m}
gouge Hohleisen {n}
gouge [swindle] Schwindel {m} [ugs.] [Betrug]
gouged ausgemeißelt
gouged [Am.] [coll.] [overcharged] geneppt [ugs.] [pej.]
gouged [dented] eingedellt
gouger [Am.] [coll.] [swindler] Gauner {m} [pej.] [Schwindler]
gouger [Irish] [coll.] [pej.] [low-class city lout] Proletenlümmel {m} [ugs.] [pej.]
Gougerot-Hailey-Hailey syndrome Gougerot-Hailey-Hailey-Syndrom {n}
Gough bunting [Rowettia goughensis, syn.: Neospiza goughensis] Gough-Ammer {f} [fachspr. auch {m}]
Gough bunting [Rowettia goughensis]Gough Ammerfink {m}
Gough bunting [Rowettia goughensis]Goughammerfink {m}
Gough bunting [Rowettia goughensis]Rowettia {f}
Gough finch [Rowettia goughensis] Gough-Ammer {f} [fachspr. auch {m}]
Gough finch [Rowettia goughensis]Gough Ammerfink {m}
Gough finch [Rowettia goughensis] Goughammerfink {m}
Gough finch [Rowettia goughensis] Rowettia {f}
Gough GlacierGough-Gletscher {m}
Gough Island coot [Gallinula comeri] Gough-Teichhuhn {n}
Gough Island finch [Rowettia goughensis, syn.: Neospiza goughensis]Gough-Ammer {f} [fachspr. auch {m}]
Gough Island finch [Rowettia goughensis] Goughammerfink {m}
Gough Island finch [Rowettia goughensis] Gough Ammerfink {m}
Gough Island finch [Rowettia goughensis]Rowettia {f}
Gough Island moorhen [Gallinula comeri]Gough-Teichhuhn {n}
Gough moorhen [Gallinula comeri]Gough-Teichhuhn {n}
Gough-Joule effect [also: Gow-Joule effect]Gough-Joule-Effekt {m}
gouging ausmeißelnd
goujoned geschnetzelt
goulash Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
goulash Gulyas {n} [veraltende Rsv.]
goulash juice Gulaschsaft {m}
goulash recipeGulaschrezept {n}
goulash soup Gulaschsuppe {f}
Gould CoastGould-Küste {f}
Gouldian finch [Erythrura gouldiae / Chloebia gouldiae]Gouldamadine {f}
Gould-Jacobs reactionGould-Jacobs-Reaktion {f}
Gould's bronze cuckoo [Chrysococcyx russatus] Gouldbronzekuckuck {m}
Gould's euphonia [Euphonia gouldi] Olivrückenorganist {m} [Olivrücken-Organist]
Gould's frogmouth [Batrachostomus stellatus]Schuppenfroschmaul {n}
« gophgorgGoshgossgotlgotoGoulgoutgovegovegove »
« backPage 202 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers