|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 206 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gossip Plauderei {f}
gossip Plausch {m}
gossip Schwatz {m}
gossipGerede {n} [Klatsch]
gossip Geklatsche {n} [ugs.] [Gerede]
gossip Getratsche {n} [ugs.]
gossip Klatschtante {f}
gossip Gemunkel {n} [Klatsch]
gossip Klatschgeschichte {f}
gossip Klatschweib {n}
gossipQuatschtante {f} [ugs.] [pej.] [bezieht sich auf beide Geschlechter]
gossipTratsche {f} [ugs.] [pej.] [Person, die tratscht]
gossip [female] Ratschn {f} [südd.] [österr.] [ugs.]
gossip [female] Ratschkathl {f} [pej.] [ugs.] [bayer.] [österr.]
gossip [female] [pej.] Tratschweib {n} [österr.] [ugs.] [südd.] [pej.]
gossip [involving details which are not confirmed as true]Tratsch {m} [ugs.] [pej.]
gossip [person who gossips] Klatschmaul {n} [ugs.] [pej.]
gossip [small talk]Plaudern {n}
gossip [woman] Tratschen {f} [österr.] [ugs.]
gossip and tittle-tattleKlatsch und Tratsch
gossip chamber [coll.] [Emperor Wilhelm II. on the German parliament] Schwatzbude {f} [ugs.] [Kaiser Wilhelm II. über den Reichstag]
gossip columnKlatschspalte {f}
gossip columnKlatschkolumne {f}
gossip columnist Klatschkolumnist {m}
gossip columnist [female]Klatschkolumnistin {f}
gossip factory Gerüchteküche {f}
gossip item number oneKlatschthema {n} Nummer eins
gossip magazine Klatschmagazin {n} [ugs.] [pej.]
gossip magazine Soraya-Presse {f} [veraltet]
gossip magazines {pl}Klatschpresse {f} [Illustrierte] [ugs.]
gossip magazines {pl}Klatschpresse {f} [Illustrierte] [ugs.]hoppsa
gossip mongerKlatschbase {f}
gossip mongerKlatschtante {f} [ugs.] [erzählt Gerüchte]
gossip mongerKlatschmaul {n} [ugs.] [pej.] [erzählt Gerüchte]
gossip paper Schwatzblatt {n} [ugs.]
gossip ragKlatschblatt {n}
gossip reporter Klatschreporter {m}
gossip sheet Tratschblatt {n}
gossip topic number one Klatschthema {n} Nummer eins
gossip weeklywöchentliches Klatschmagazin {n}
Gossip Wolf and the Fox [Grimm Brothers]Der Fuchs und die Frau Gevatterin [Brüder Grimm]
gossip writer Klatschjournalist {m}
gossip writer Klatschkolumnist {m}
gossip writer [female]Klatschjournalistin {f}
gossip writer [female]Klatschkolumnistin {f}
gossiper Schwätzer {m} [pej.]
gossiper Klatschtante {f}
gossiper Klatschbase {f}
gossiperKlatschmaul {n} [ugs.] [pej.]
gossiping klatschend [ugs.]
gossipingtratschend [ugs.]
gossiping Klatschen {n}
gossipingGeklatsche {n} [ugs.] [Gerede]
gossiping Klatscherei {f}
gossiping Zuträgerei {f} [Klatscherei]
Gossiping is to confess other people's sins. Klatschen heißt, anderer Leute Sünden beichten. [Wilhelm Busch]
gossipmonger Klatschbase {f}
gossipmongerKlatschmaul {n} [ugs.] [pej.] [erzählt Gerüchte]
gossipmongerKlatschtante {f} [ugs.] [erzählt Gerüchte]
gossip-monger [Br.] [coll.] [male]Tratschonkel {m} [ugs.]
gossipmongering Klatscherei {f}
gossipmongering Tratscherei {f} [ugs.]
gossippingTratscherei {f} [ugs.]
gossippingtratschend [ugs.]
gossipryTratscherei {f} [ugs.]
gossipry Geschwätz {n}
gossipry Getratsche {n}
gossips Klatschbasen {pl}
gossips Klatschereien {pl}
gossipy geschwätzig [pej.]
gossipy klatschhaft
gossipy schwatzhaft
gossipyklatschsüchtig
gossipy klatschig [selten]
gossipy [person] tratschsüchtig [ugs.]
gossoon [Irish] Bursche {m}
gossypetin [also: articulatidin, equisporol] [C15H10O8]Gossypetin {n}
gossypin [C21H20O13] Gossypin {n}
gossypium [genus]Baumwollpflanze {f}
gossypol Gossypol {n}
GOST standard [gosudarstvennyy standart; Russia]GOST-Norm {f} [Gossudarstwenny Standart; russische Normungsorganisation]
Gösta [Swedish variant of Gustav, Göstav, Gustaf] Gösta {m}
GOST-R conformity mark GOST-R-Konformitätszeichen {n}
gotabgekriegt [ugs.]
got gekriegt [ugs.] [bekommen, erhalten]
got geworden
got [Br.] bekommen
got about herumgesprochen
got around (a lot) (weit) herumgekommen
got away davongekommen
got away [also: got-away] [unlawful border crosser][beim illegalen Grenzübertritt beobachtete und entkommene Person]
got backwiederbekommen
got broken kaputtgegangen
got caught hängengeblieben [alt]
got caughthängen geblieben
got downuntergekriegt
got dustyverstaubt
got entangled verheddert [ugs.]
got footsore wundgelaufen
got going againwieder flottgemacht
« goosgoosgophgorggorygossGothgothGouggourgove »
« backPage 206 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement