|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 22 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gap between one's teethZahnlücke {f}
gap closureLückenschluss {m}
gap corrosion Spaltkorrosion {f}
gap depthSpalttiefe {f}
gap depthLuftspalttiefe {f}
gap depth Luftspalt-Tiefe {f}
gap detection Lückenerkennung {f}
gap filling program [Am.]Füllprogramm {n}
gap financingÜberbrückungskredit {m}
gap gaugeRachenlehre {f}
gap grading Ausfallkörnung {f}
gap in class Klassenunterschied {m}
gap in documentationDokumentationslücke {f}
gap in knowledge Wissenskluft {f}
gap in occupation Besiedlungslücke {f}
gap in one's education Bildungslücke {f}
gap in one's memory Gedächtnislücke {f}
gap in research Forschungslücke {f}
gap in suppliesAngebotslücke {f}
gap in the contract Vertragslücke {f}
gap in the fence Zaunlücke {f}
gap in the law Lücke {f} im Gesetz
gap in the lawGesetzeslücke {f}
gap in the marketMarktlücke {f}
gap in the textTextlücke {f}
gap in (the) regulation Regelungslücke {f}
gap junction [Nexus] Nexus {m} [kommunizierende Verbindung]
gap junctions Gap Junctions {pl} [Verbindungen zwischen Zellen, sogenannte Zell-Zell-Kanäle]
gap length Spaltbreite {f}
gap marker [through mine field]Markierungszeichen {n} für die Gasse im Minenfeld
gap modelLückenmodell {n}
gap reluctance Luftspaltwiderstand {m}
gap sealSpaltdichtung {f}
gap site Baulücke {f}
gap voltage Bandspannungsabstand {m}
gap volume Spaltvolumen {n}
gap width Lückenweite {f}
gap width Spaltbreite {f}
gap yearBrückenjahr {n}
gap year Zwischenjahr {n} [auch: Lückenjahr]
gap year [Br.] [das Jahr zwischen Schule und Universität]
gape Glotzen {n} [ugs.]
gape Gaffen {n}
gapeGähnen {n}
gapedgegähnt
gaped geklafft
gaped at angegafft
gaperGaffer {m}
gaper Maulaffe {m} [ugs.]
gapers [family Myidae] Sandklaffmuscheln {pl}
gapers [family Myidae]Klaffmuscheln {pl}
gapes {pl} [treated as sg.] [grapeworm infestation in poultry] Rotwurmseuche {f}
gapes {pl} [treated as sg.] [in poultry / birds] Wurmhusten {m} [durch Luftröhrenwürmer [Syngamus tracheae] verursachte Krankheit bei Geflügel / Vögeln]
gapeworm [Syngamus trachea] Luftröhrenwurm {m}
gaping angaffend
gaping gähnend [tief, weit]
gaping klaffend
gaping gaffend [ugs.]
gaping aufklaffend
gaping Glotzen {n} [ugs.]
gaping Gestaune {n}
gaping abyss gähnender Abgrund {m} [auch fig.]
gaping atangaffend
gaping chasm gähnender Abgrund {m}
gaping fileclam [Limaria hians]Klaffende Feilenmuschel {f}
gaping joint klaffende Fuge {f}
gaping spaces leere Flächen {pl}
gaping void [idiom] gähnende Leere {f} [Redewendung]
gaping wound klaffende Wunde {f}
gaplesslückenlos
gapless playbacklückenlose Wiedergabe {f}
gappedmit Lücken [nachgestellt]
gapper [Agkistrodon piscivorus]Wassermokassinschlange {f}
gapper [Agkistrodon piscivorus] Wassermokassinotter {f}
Gapper's red-backed mouse [Myodes gapperi]Nordamerikanische Rötelmaus {f}
Gapper's red-backed vole [Myodes gapperi] Nordamerikanische Rötelmaus {f}
gapping Gapping {n}
gapping Lückenbildung {f}
gappylückig [selten] [Lücken aufweisend]
gappy [incomplete] lückenhaft
gapsLücken {pl}
gaps in education Bildungslücken {pl}
gaps in knowledgeWissenslücken {pl}
gaps in one's knowledge Wissenslücken {pl}
gaps in one's memory Erinnerungslücken {pl}
gap-toothed mit weiter Zahnstellung [nachgestellt]
gap-toothed zahnlückig [selten]
gap-toothed [with teeth missing] mit Zahnlücken [nachgestellt]
gar characin [Ctenolucius hujeta] Hujeta-Hechtsalmler {m}
garageGarage {f}
garage [car repair shop] Autowerkstatt {f}
garage [repair shop] Reparaturwerkstatt {f}
garage [repair shop]Kfz-Werkstatt {f}
garage [service station, filling station]Tankstelle {f}
garage [service station]Autoreparaturwerkstatt {f}
garage [service station]Tanke {f} [ugs.] [Tankstelle]
garage apartment [Am.] Garagenwohnung {f} [Wohnung in oder über dem Garagengebäude]
garage buildingGaragengebäude {n}
garage door Garagentor {n}
garage door driveGaragentorantrieb {m}
« gamegammGandgangganggapbgaragarbgardgardgard »
« backPage 22 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement