|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 271 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Greek cuisine griechische Küche {f}
Greek cyclamen [Cyclamen graecum, syn.: C. graecum subsp. mindleri, C. mindleri]Griechisches Alpenveilchen {n}
Greek Cypriot zyperngriechisch
Greek Cypriot Zyperngrieche {m}
Greek Cypriotgriechisch-zypriotisch
Greek Cypriot [female] Zyperngriechin {f}
Greek Cypriots Zyperngriechen {pl}
Greek Cypriots [female] Zyperngriechinnen {pl}
Greek Dark Ages Dunkles Zeitalter {n} Griechenlands
Greek dictionary Griechischwörterbuch {n}
Greek dock [Rumex cristatus]Griechischer Ampfer {m}
Greek dock [Rumex cristatus] Krauser Ampfer {m}
Greek fir [Abies cephalonica, syn.: A. apollinis]Apollo-Tanne {f}
Greek fir [Abies cephalonica]Griechische Tanne {f}
Greek fir [Abies cephalonica] Kefalonische Tanne {f}
Greek fire Griechisches Feuer {n}
Greek fleabane [Erigeron atticus] Drüsiges Berufkraut {n}
Greek fleabane [Erigeron atticus] Villars Berufkraut {n} [Drüsiges Berufkraut]
Greek fleabane [Erigeron atticus] [preliminary binomial] Attisches Berufkraut {n}
Greek foot griechischer Fuß {m}
Greek frog [Rana graeca] Griechischer Frosch {m}
Greek gift [gift given with a treacherous purpose] Danaergeschenk {n} [geh.] [Unheil bringendes Geschenk]
Greek gladiolus [Gladiolus illyricus] Illyrische Gladiole {f}
Greek gladiolus [Gladiolus illyricus]Illyrische Siegwurz {f}
Greek gods Götter {pl} Griechenlands
Greek goldenring [Cordulegaster helladica] Griechische Quelljungfer {f} [Libellenart]
Greek hay [sl.] [Trigonella foenum-graecum] [fenugreek]Griechisches Heu {n} [Bockshornklee]
Greek hellebore [Helleborus cyclophyllus]Griechische Nieswurz {f}
Greek historiography griechische Geschichtsschreibung {f}
Greek horehound [Ballota acetabulosa] Napf-Schwarznessel {f} [auch: Napfschwarznessel]
Greek island griechische Insel {f}
Greek juniper [Juniperus excelsa]Griechischer Wacholder {m}
Greek keyhole limpet [Diodora graeca, syn.: Fissurella mamillata, F. reticulata, Patella apertura, P. graeca]Griechische Schlüssellochschnecke {f}
Greek keyhole limpet [Diodora graeca, syn.: Fissurella mamillata, F. reticulata, Patella apertura, P. graeca]Netzlochschnecke {f}
Greek letters griechische Buchstaben {pl}
Greek life [Am.] [Zusammenleben in Studentenverbindungen]
Greek maple [Acer heldreichii]Griechischer Ahorn {m}
Greek maple [Acer heldreichii] Heldreichs Ahorn {m}
Greek military junta [The junta] [1967 - 1974]Griechische Militärdiktatur {f} [Die Junta]
Greek mullein [Verbascum olympicum] Kandelaber-Königskerze {f}
Greek mythology griechische Mythologie {f}
Greek oregano [Salvia fruticosa, syn.: S. triloba] Griechischer Salbei {m} [selten {f}: Griechische Salbei]
Greek oregano [Salvia fruticosa, syn.: S. triloba] Kreuz-Salbei / Kreuzsalbei {m} [selten {f}]
Greek oregano [Salvia fruticosa, syn.: S. triloba] Dreilappiger Salbei {m} [selten {f}: Dreilappige Salbei]
Greek Orthodox griechisch-orthodox
Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche {f}
Greek partridge [Alectoris graeca] Steinhuhn {n}
Greek philologygriechische Philologie {f}
Greek philologyGräzistik {f}
Greek philosophygriechische Philosophie {f}
Greek pitch [rosin, colophony]griechisches Pech {n} [veraltend] [Kolophonium]
Greek red damsel [Pyrrhosoma elisabethae] Griechische Adonislibelle {f}
Greek rescue Griechenland-Rettung {f}
Greek restaurant Grieche {m} [ugs.] [griechisches Restaurant]
Greek rock lizard [Hellenolacerta graeca, syn.: Lacerta graeca] Griechische Spitzkopfeidechse {f}
Greek rudd [Scardinius graecus] Griechische Rotfeder {f}
Greek sage [Salvia fructicosa, syn.: S. libanotica, S. triloba] Griechischer Salbei {m} [auch: Griechische Salbei {f}]
Greek sage [Salvia fructicosa, syn.: S. libanotica, S. triloba] Kreuz-Salbei / Kreuzsalbei {m} [selten {f}]
Greek sage [Salvia fruticosa, syn.: S. triloba] Dreilappiger Salbei {m} [selten {f}: Dreilappige Salbei]
Greek saladgriechischer Salat {m} [auch: Griechischer Salat]
Greek scholarGräzist {m}
Greek scholar [female] Gräzistin {f}
Greek sowbread [Cyclamen graecum, syn.: C. graecum subsp. mindleri, C. mindleri] Griechisches Alpenveilchen {n}
Greek spiny spurge [Euphorbia acanthothamnos] Dornbusch-Wolfsmilch {f}
Greek stickleback [Pungitius hellenicus]Griechischer Neunstachliger Stichling {m}
Greek strawberry tree [Arbutus andrachne] Östlicher Erdbeerbaum {m}
Greek stream frog [Rana graeca] Griechischer Frosch {m}
Greek studies {pl} Gräzistik {f}
Greek studies {pl} Griechisch {n} [Studium]
Greek teacher Griechischlehrer {m}
Greek teacher [female]Griechischlehrerin {f}
Greek thimbleweed [Anemone blanda, syn.: A. apennina subsp. blanda]Balkan-Anemone / Balkananemone {f}
Greek thimbleweed [Anemone blanda, syn.: A. apennina subsp. blanda] Berg-Anemone / Berganemone {f}
Greek thimbleweed [Anemone blanda, syn.: A. apennina subsp. blanda] Blaues Windröschen {n}
Greek thimbleweed [Anemone blanda]Prachtwindröschen {n}
Greek thimbleweed [Anemone blanda] Balkan-Windröschen {n}
Greek thimbleweed [Anemone blanda]Strahlen-Anemone {f}
Greek thistle [Ptilostemon afer, syn.: Artemisia afra, Chamaepeuce afra, Cirsium afrum, Cnicus afer] Elfenbeindistel {f}
Greek tortoise [Testudo graeca] Maurische Landschildkröte {f}
Greek tortoise [Testudo hermanni, syn.: Testudo graeca] Griechische Landschildkröte {f}
Greek valencia [Valencia letourneuxi, syn.: Fundulus letourneuxi] Korfu-Zahnkarpfen {m}
Greek valerian [Polemonium caeruleum]Griechischer Baldrian {m} [Blaue Himmelsleiter]
Greek valerian [Polemonium caeruleum] Blaue Himmelsleiter {f}
Greek valerian [Polemonium caeruleum]Blaues Sperrkraut {n}
Greek valerian [Polemonium caeruleum] Blaue Jakobsleiter {f}
Greek War of Independence [1821 - 1829] Griechischer Unabhängigkeitskrieg {m}
Greek whitebeam [Sorbus graeca, syn.: S. aria var. graeca, S. cretica f. orbiculata, S. kusnetzovii, S. umbellata, Crataegus graeca, C. umbellata, Pyrus aria var. cretica]Griechische Mehlbeere {f}
Greek woman Griechin {f}
Greek womenGriechinnen {pl}
Greek yarrow [Achillea ageratifolia, syn.: Anthemis ageratifolia] Ageratumblättrige Schafgarbe {f}
Greek yarrow [Achillea ageratifolia](Dalmatiner) Silbergarbe {f}
Greek yarrow [Achillea taygetea, syn.: A. aegyptiaca] Griechische Schafgarbe {f}
Greek yoghurt [e.g. in Malta, Cyprus] Quark {m} [Laban]
Greek yogurt [also: Greek yoghourt]Laban {n} [quarkähnlich]
(Greek) fretMäander {m} [Verzierung]
Greek-Albanian bordergriechisch-albanische Grenze {f}
Greek-born in Griechenland geboren
Greek-Bulgarian bordergriechisch-bulgarische Grenze {f}
Greeks Griechen {pl}
Greeks [female]Griechinnen {pl}
« greagreagreagreaGrecGreeGreegreegreegreegree »
« backPage 271 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement