|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 301 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
grimace Fratze {f} [ugs.] [Grimasse]
grimaceGrimasse {f}
grimacesFaxen {pl}
grimaces Fratzen {pl}
grimaces Grimassen {pl}
grimacingGrimassen schneidend
grimacingGrimassieren {n} [Verziehen der Gesichtsmuskulatur ohne entsprechenden seelischen Vorgang]
Grimaldi scaled squid [Lepidoteuthis grimaldii, syn.: Enoptroteuthis spinicauda] Schuppenkalmar {m}
grimaldiite [CrO(OH)]Grimaldiit {m}
grimalkin alte Katze {f} [bes. weibliche]
grimalkin [pej. fig.: shrewish old woman]alte Hexe {f} [pej. fig.: zänkisches altes Weib]
grimalkin [pej. fig.: shrewish old woman]zänkisches altes Weib {n} [pej.]
grime Schmutz {m}
grime Dreck {m}
grime [sooty] Ruß {m}
grime (music) [musical genre] Grime {m} [Musikstil]
grimed dreckig [ugs.]
grimes Schmutz {m}
grime-stained verdreckt [ugs.]
grim-facedmit finsterem Blick [fig.]
grim-faced zeal Biereifer {m}
grimier schmutziger
grimiest schmutzigste
griminess Schmutzigkeit {f}
grimingbeschmutzend
grimlygrimmig
grimly [bleakly, barrenly] trostlos
grimly [fight, struggle, hold on] verbissen
grimly [sternly] mit grimmiger Miene
grimly determined verbissen
Grimm [attr.]grimmsch
Grimm Brothers Gebrüder Grimm {pl}
Grimm Brothers Brüder Grimm {pl}
Grimme Award Grimme-Preis {m}
grimmergrimmiger
grimmest grimmigste
Grimm's dictionarygrimmsches Wörterbuch {n}
Grimm's dictionary Grimm'sches Wörterbuch {n}
Grimms' Fairy TalesGrimms Märchen
Grimm's law erste Lautverschiebung {f}
Grimm's lawgermanische Lautverschiebung {f} [erste Lautverschiebung]
Grimm's law [also known as Grimm's rule]Grimm'sches Gesetz {n}
Grimm's law [also known as Grimm's rule]grimmsches Gesetz {n}
Grimm's Law [also: First Germanic Sound Shift or Rask's rule] Erste Lautverschiebung {f} [auch: germanische Lautverschiebung]
grimness Grimmigkeit {f}
grimnessVerbissenheit {f}
grimoireGrimoire {n} [auch {m}, auch {f}]
grimoire Zauberbuch {n} [schwarze Magie]
Grimsel Pass Grimselpass {m}
grimselite [K3Na(UO2)(CO3)3·H2O] Grimselit {m}
grim-the-collier [Hieracium aurantiacum, syn.: Pilosella aurantiaca]Orangerotes Habichtskraut {n}
Grim-the-collier [Hieracium aurantiacum, syn.: Pilosella aurantiaca] Gold-Habichtskraut / Goldhabichtskraut {n}
Grimus [Salman Rushdie]Grimus
Grimwood's longclaw [Macronyx grimwoodi] Grimwoodpieper {m}
Grimwood's pipit [Macronyx grimwoodi]Grimwoodpieper {m}
grimyschmuddelig [ugs.] [pej.]
grimyschmutzig
grimyschmierig [Restaurant etc.]
grin Grinsen {n}
grin <g> grins <g> [einfaches Grinsen]
Grin and bear it! [idiom] Mach gute Miene zum bösen Spiel! [Redewendung]
grin grin <gg> grins grins <gg> [doppeltes Grinsen]
grin grin grin <ggg> grins grins grins <ggg> [ebenfalls sehr breites Grinsen]
grinch [coll.] Miesepeter {m} [kleinliche, unfreundliche Person]
grind [coll.] [excessively hard-working student] Streber {m} [pej.] [Schüler, Student]
grind [coll.] [gyration of the hips] Grind {m} [ugs.] [Hüftkreisen mit Körperkontakt zum Tanzpartner]
grind [coll.] [hard work] Rackerei {f} [ugs.]
grind [coll.] [hard work] Maloche {f} [ugs.]
grind [hard work]Plackerei {f} [ugs.]
grind [hard work]Plage {f} [Schwerarbeit]
grind [of knife]Schneide {f} [eines Messers]
grind [of knife]Wate {f} [eines Messers]
grindabilitySchleifbarkeit {f}
grindability Mahlbarkeit {f} [Getreide etc.]
grindability Beschleifbarkeit {f}
grinder Backenzahn {m}
grinder Mahler {m}
grinder Mahlwerk {n}
grinder Mühle {f}
grinder oberer Mühlstein {m}
grinderSchleifer {m}
grinderSchleifmaschine {f}
grinder Schleifstein {m}
grinder Mahlzahn {m}
grinder Schleifapparat {m}
grinder Grinder {m} [Crusher, Kräutermühle; vorwiegend zum Zerkleinern von Marihuana und Tabak]
grinder [Aplodinotus grunniens] Süßwassertrommler {m}
grinder [for meat]Fleischwolf {m}
grinder [for meat]Wolf {m} [ugs.] [Fleischwolf]
grinder chuck Schärfkopf {m}
grindersSchleifmaschinen {pl}
grinders [coll.] Zähne {pl}
grinder's asthma [coll.] [silicosis] Staublunge {f} [bes. durch Quarzstaub, Kieselstaub]
grindhouse [movie theater][US-amerikanischer Kinotyp mit nur einem Auditorium, das vor allem Exploitationfilme und B-Movies zeigte]
Grindhouse: Death Proof [Quentin Tarantino, Robert Rodriguez] Death Proof – Todsicher
Grindhouse: Planet Terror [Robert Rodriguez]Planet Terror
grinding reibend
grinding schleifend
grindingknirschend
grindingAufreiben {n}
« greygreygridgridgrilgrimgringriogripgritgroc »
« backPage 301 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement