|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 305 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
grief-strickengramvoll [geh.]
grief-stricken gramerfüllt
grief-strickenvergrämt
grief-stricken gramgebeugt
grief-stricken leidgeprüft
grief-stricken [extremely sad] todunglücklich
grievance Beschwerde {f}
grievance Kümmernis {f} [geh.]
grievance Missstand {m}
grievance Groll {m}
grievance Klage {f} [Beschwerde]
grievanceÜbelstand {m} [veraltend]
grievance Kränkung {f}
grievance Mißstand {m} [alt]
grievance [against the church prior to the Reformation] Gravamen {n}
grievance [obs.] [affliction] Kummer {m}
grievance committeeBeschwerdeausschuss {m}
grievance procedure Beschwerdeverfahren {n}
grievance-monger [pej.] Querulant {m} [pej.]
grievances Beschwerden {pl}
grievances Missstände {pl}
grieved bekümmert
griever Trauernder {m}
griever [female]Trauernde {f}
[grieves, bacon, pork belly or a dish made thereof] Spirkel {m} [nordd.] [auch: Spirgel] [ostpreußischer Name für Griebe, Speck, Schweinebauch od. für ein einfaches Gericht daraus]
grieving bekümmernd
grieving kränkend
grieving Trauerarbeit {f}
grievingtrauernd
grieving processTrauerprozess {m}
grievous kränkend
grievous schmerzlich
grievous schlimm
grievous [error]schwerwiegend
grievous [error etc.] ernst [schwerwiegend]
grievous [heavy]schwer
grievous blow [fig.] [sb.'s death, loss of one's job, etc.] schwerer Schlag {m} [fig.]
grievous bodily harm <GBH> schwere Körperverletzung {f}
grievous bodily harm resulting in deathschwere Körperverletzung {f} mit Todesfolge
grievous complaints ernste Beschwerden {pl}
grievous consequencesschlimme Folgen {pl}
grievous delusionschwere Täuschung {f}
grievous lossschmerzlicher Verlust {m}
grievous loss bitterer Verlust {m}
grievously kränkend
grievously schmerzlich
grievously disappointedschwer enttäuscht
grievously hurt [also fig.]schwer verletzt [auch fig.]
grievously injuredschwer verletzt
grievously offended zutiefst beleidigt
grievously woundedschwer verwundet
grievousness Schmerzlichkeit {f}
grievousness Bitterkeit {f}
griffinGreif {m}
griffin [sl.] [tip, signal, warning] Tipp {m}
griffin-bird painter Greifenvogel-Maler {m}
Griffis angelfish [Apolemichthys griffisi]Griffis Rauchkaiserfisch {m}
Griffith crack Haarriss {m}
Griffith Glacier Griffith-Gletscher {m}
Griffith's sign Griffith-Zeichen {n}
Griffith's spurge [Euphorbia griffithii]Griffiths Wolfsmilch {f}
griffon vulture [Gyps fulvus]Gänsegeier {m}
griffonage Sauklaue {f} [ugs.] [pej.]
griffonage unleserliche Handschrift {f}
grift [Am.] [sl.] ergaunertes Geld {n} [ugs.]
grift [Am.] [sl.]erschwindeltes Geld {n}
grifter [Am.] [coll.] Gauner {m}
grifter [Am.] [sl.] Trickbetrüger {m}
grifters [Am.] [coll.]Gauner {pl} [pej.]
grig [dial.] [young eel] junger Aal {m}
Grignard compound Grignard-Verbindung {f}
Grignard reaction Grignard-Reaktion {f}
grike Kluftkarre {f}
grillBratrost {m}
grill Grill {m}
grill Rost {m}
grillFlussrechen {m} [Gitter im Fluss]
grill Bachrechen {m} [Gitter im Bach]
grillRechen {m} [Gitter im Bach, Fluss]
grill gemischter Grillteller {m}
grill Grillgericht {n}
grill {sg} [sl.] [teeth] Zähne {pl} [beim Lächeln usw. sichtbarer Teil des natürlichen Gebisses]
grill [Am.]Kühlergrill {m}
grill [barbecued food] Grillade {f} [schweiz.] [sonst veraltet] [(Stück) Gegrilltes]
grill [esp. Am.] Grillrestaurant {n}
grill [fast-food restaurant, often "bar and grill"] Braterei {f}
grill [sl.] [type of jewellery worn over the teeth] [in der US Hip-Hop-Szene: oft edelsteinbesetzter Frontzahnaufsatz]
grill apron Grillschürze {f}
grill area Grillplatz {m}
grill cabinGrillhütte {f}
grill dishGrillgericht {n}
grill fork Grillgabel {f}
grill lighter [Am.] Grillanzünder {m}
grill lighter cubeAnzündwürfel {m} [Grillanzünder]
grill pan Grillpfanne {f}
grill pan Grillblech {n}
grill restaurant Grillrestaurant {n}
grillables {pl} Grillgut {n}
grillagePfahlrost {m}
grillage Gitterrost {m}
« greygreygreygreygridgriegrilgrimgringripgrip »
« backPage 305 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement