|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 314 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
group therapy sessionGruppentherapiesitzung {f}
group third-place finisherGruppendritter {m}
group ticketGruppenkarte {f}
group ticket Sammelfahrschein {m}
group ticket Gruppenfahrkarte {f}
group to which the company belongs Konzernzugehörigkeit {f}
group totalZwischensumme {f}
group tourGruppenführung {f}
group tourGruppenreise {f}
group tour operator Gruppenreiseveranstalter {m}
group trainingGruppentraining {n}
group transfer potentialGruppenübertragungspotential {n}
group translocation Gruppentranslokation {f}
group travellers Gruppenreisende {pl}
group tree Gruppenbaum {m}
group velocity Gruppengeschwindigkeit {f}
group volumeGruppenumsatz {m}
group weddingGruppenhochzeit {f}
group winner Gruppensieger {m}
group winner [female] Gruppensiegerin {f}
group workGruppenarbeit {f}
group works agreementKonzernbetriebsvereinbarung {f}
[group of cheeses produced in the Alps] Bergkäse {m}
[group of door-to-door sellers, typically selling magazine subscriptions with aggressive methods] [pej.] Drückerkolonne {f}
[group of three or four men / women playing cards regularly]Kartelrunde {f} [ugs.]
[group quarters for journeymen]Gesellenheim {n} [veraltet]
[group with a common world view] Weltanschauungsvereinigung {f}
(group) supervisory boardKonzernaufsichtsrat {m}
groupageGruppierung {f}
groupage bill of lading Sammelkonnossement {n}
groupage consignment Sammelladung {f}
groupage freightSammelgut {n}
groupage trafficSammelgutverkehr {m}
groupage wagonSammelgutwagen {m}
groupage wagon [combined load]Sammelwaggon {m}
group-coded datagruppencodierte Daten {pl}
grouped goods {pl} Sammelgut {n}
grouper Zackenbarsch {m} [essbarer Fisch]
groupers [genus Epinephelus] Zackenbarsche {pl}
group-forming [attr.] gruppenbildend
groupie Groupie {n} [begeisterter Fan eines Rocksängers oder -gruppe]
groupies [coll.] Groupies {pl}
groupingBündelung {f}
grouping gruppierend
grouping Gruppierung {f}
grouping Eingruppierung {f}
grouping Einstufung {f} in Gruppen
groupingParallelschaltung {f}
grouping Verbund {m}
grouping mode Gruppierungsmodus {m}
grouping of (the) powers Mächtegruppierung {f}
grouping principleGruppierungsprinzip {n}
grouping strategy Gruppierungsstrategie {f}
groupingsGruppierungen {pl}
groupist Gruppenmitglied {n}
groupletGrüppchen {n}
group-living animalsRudeltiere {pl}
groupoid Gruppoid {n}
groupoids Gruppoide {pl}
group-oriented gruppenorientiert
groups Gruppen {pl}
groupsGruppierungen {pl}
groups of buyers Käuferschichten {pl}
groups of immigrants Einwanderergruppen {pl}
groups of islands Inselgruppen {pl}
groups of persons Personengruppen {pl}
groups of players Akteursgruppen {pl}
groups of workers Arbeitergruppen {pl}
groupsetSchaltgruppe {f}
group-stage knock-out Vorrundenaus {n}
groupthinkGruppendenken {n}
groupusculeSplittergruppe {f}
groupwareGroupware {f} [Software zur Unterstützung von Gruppenarbeit]
groupware Gruppensoftware {f}
group-wide konzernübergreifend
groupwork Gruppenarbeit {f}
grouseRaufußhuhn {n}
grouse Moorhuhn {n}
grouse {pl} [Tetraonidae] Raufußhühner {pl}
grouse [grumble, complaint] Moserei {f} [ugs.]
grouse [grumble, complaint] Klage {f} [Nörgelei]
grouse locust [Tetrigidae]Dornschrecke {f}
grouse locusts [family Tetrigidae]Dornschrecken {pl}
grouse shooting Moorhuhnjagd {f} [auch Computerspiel]
grouse shooting Sumpfhuhnjagd {f}
grouse-like francolin [Francolinus squamatus, syn.: F. tetraoninus, F. dowashanus, F. schuetti, Pternistis squamatus, Scleroptera squamatus]Schuppenfrankolin {m}
grouser Querulant {m}
grouser [coll.] Stänkerer {m} [ugs.] [pej.]
grouser [female] Meckertante {f} [ugs.] [pej.]
grouser [female] [coll.] [pej.]Stänkerin {f} [pej.] [ugs.]
grousing [coll.] meckernd [ugs.]
grousing [coll.] Stänkerei {f} [ugs.]
grousing [coll.] Nörgelei {f} [pej.]
grousing [grumbling, complaining] Meckerei {f} [ugs.]
« grougrougrougrougrougrougrougrowgrowgrowgrow »
« backPage 314 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers