|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 324 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
guarantee (card) Garantieschein {m}
guarantee commissionBürgschaftsprovision {f}
guarantee credit [credit by way of guarantee, surety credit]Avalkredit {m}
guarantee for a bill Wechselbürgschaft {f}
guarantee for missing bill of ladingKonnossementsgarantie {f}
guarantee fund Garantiefonds {m}
guarantee insurance Kreditversicherung {f}
guarantee obligation Garantieverpflichtung {f}
guarantee of / for success Erfolgsgarant {m}
guarantee of deliveryLiefergarantie {f}
guarantee of durabilityHaltbarkeitsgarantie {f}
guarantee of employment Arbeitsplatzgarantie {f}
guarantee of employment Beschäftigungsgarantie {f}
guarantee of existenceBestandsgarantie {f}
guarantee of origin Herkunftsgarantie {f}
guarantee of paymentZahlungsgarantie {f}
guarantee of quality Qualitätsgarantie {f}
guarantee of quality Beschaffenheitsgarantie {f}
guarantee of successErfolgsgarantie {f}
guarantee of supply Liefergarantie {f}
guarantee period Garantiezeit {f}
guarantee period Garantiezeitraum {m}
guarantee sum Garantiesumme {f}
guarantee thresholdGarantieschwelle {f}
guaranteedsichergestellt
guaranteed gebürgt
guaranteedgewährleistet
guaranteed zugesichert
guaranteed verbürgt
guaranteed <gtd., guar.>garantiert
guaranteed annual income garantiertes Jahreseinkommen {n}
guaranteed annual wage garantierter Jahreslohn {m}
guaranteed bond Sicherheitserklärung {f}
guaranteed circulationMindestauflage {f} [auch: garantierte Auflage]
guaranteed employment garantierte Mindestbeschäftigung {f}
guaranteed facility garantierter Kredit {m}
guaranteed features zugesicherte Eigenschaften {pl}
guaranteed interest rate Garantiezins {m}
guaranteed maximum price <GMP>garantierter Maximalpreis {m} <GMP>
guaranteed minimum income Mindestsicherung {f} [österr.]
guaranteed mutual destructiongarantierte wechselseitige Zerstörung {f}
guaranteed non-felting garantiert filzfrei
guaranteed not to fadegarantiert farbecht
guaranteed percentage garantierte Quote {f}
guaranteed portiongarantierter Anteil {m}
guaranteed pricegarantierter Preis {m}
guaranteed price Garantiepreis {m}
guaranteed prices garantierte Preise {pl}
guaranteed purchaseAbnahmegarantie {f}
guaranteed quality garantierte Qualität {f}
guaranteed return Rücknahmegarantie {f}
guaranteed sales potential Absatzsicherheit {f}
guaranteed savings {pl} Einspargarantie {f}
guaranteed starting spot Stammplatzgarantie {f}
guaranteed sum garantierter Betrag {m}
guaranteed value Wertsicherung {f}
guaranteed wagesgarantierte Löhne {pl}
guaranteed wages {pl}garantierter Lohn {m}
(guaranteed) minimum interest return(garantierte) Mindestverzinsung {f}
guaranteeing Garantieleistung {f}
guaranteeinggarantierend
guaranteeing bürgend
guaranteeinggewährleistend
guarantees Garantieleistung {f}
guaranteesGarantien {pl}
guarantees and other commitmentsHaftungsverhältnisse {pl}
guarantiesBürgschaften {pl}
guarantinggarantierend
guarantorBürge {m}
guarantor Gewährleister {m}
guarantorGewährsmann {m}
guarantor Gewährträger {m}
guarantor [female] Bürgin {f}
guarantor [female] Garantin {f}
guarantor [person, thing that gives or acts as a guarantee] Garant {m}
guarantor for debts and excise duty Zoll- und Steuerbürge {m}
guarantor liability Gewährträgerhaftung {f}
guarantor of / for successErfolgsgarant {m}
guarantor of a bill Wechselbürge {m}
guarantor of a creditKreditbürge {m} [Bürge eines Kredits]
guarantor of jobsJobgarant {m} [ugs.]
guarantor of success [female]Erfolgsgarantin {f}
guarantor of the creditKreditbürge {m} [Bürge des Kredits]
guarantor position Garantenstellung {f}
guarantor powerGarantiemacht {f}
guarantorsGaranten {pl} [Menschen, die einem frei verantwortlichen Suizid beiwohnen]
guarants garantiert
guaranty Bürgschaft {f}
guarantySicherheit {f}
guarantyGewährschaft {f}
guaranty [Am.] Garantie {f}
guaranty agreement Bürgschaftsvertrag {m}
guaranty of paymentZahlungsgarantie {f}
guardGarde {f}
guardSchutz {m}
guard Wache {f}
guard Wächter {m}
guardSchutzeinrichtung {f}
guardSchutzvorrichtung {f}
guard Abfangscheibe {f}
« growgrudgrumGruyguanguarguarguarGuatguengues »
« backPage 324 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement