|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 328 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
guardian treeSchutzbaum {m}
guardiansVormünder {pl}
guardiansVormunde {pl}
guardians Hüter {pl}
guardians' court Vormundschaftsgericht {n}
guardians of competitionWettbewerbshüter {pl}
guardians of IslamIslamwächter {pl}
Guardians of Time [Marianne Curley]Die Hüter der Zeit - Zyklus
guardianshipVormundschaft {f}
guardianship Schutzherrschaft {f}
guardianshipTutel {f} [Vormundschaft]
guardianship Schutz {m}
guardianship Kuratel {f} [veraltet]
guardianship Wächteramt {n}
guardianship Vogtei {f} [Vormundschaft]
guardianshipObhut {f} [geh.]
Guardianship Authority; Guardianship Office Vormundschaftsbehörde {f}
guardianship court Vormundschaftsgericht {n}
guardianship court [Br.]Pflegschaftsgericht {n} [österr.]
guardianship law Betreuungsgesetz {n}
guardianship law Betreuungsrecht {n}
guardianship (of) Wachen {n} (über)
guarding behütend
guarding beschützend
guarding bewachend
guardingAbwehranspannung {f}
guarding Decken {n} des Gegenspielers
guarding behavior [Am.] Hüteverhalten {n}
guarding behaviour [Br.] Hüteverhalten {n}
guarding instinctWachinstinkt {f}
guarding rail [Am.]Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
guardrail Schutzgeländer {n}
guardrail [Am.] Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]
guardrail [Am.] Schutzplanke {f} [Leitplanke]
guardrails [Br.] Leitschienen {pl}
guardroom Wachlokal {n}
guardroomWachstube {f}
guardroom Wache {f} [Wachlokal]
guards Wächter {pl}
guardsWachen {pl}
guardsGarden {pl}
guards Wachleute {pl}
guards battalion [Federal Department of Defense, Germany] Wachbataillon {n} [Bundesministerium der Verteidigung]
guard's compartment Schaffnerabteil {n}
Guards DivisionGardedivision {f}
guards of the dead Totenwächter {pl}
Guards officerGardeoffizier {m}
Guards regiment Garderegiment {n}
guards regiment Wachregiment {n}
guard's vanGüterzugbegleitwagen {m}
guard's van [Br.] Dienstwagen {m}
guard's van [Br.] Gepäckwagen {m} mit Dienstabteil
guard's van [Br.]Schaffnerabteil {n}
guard's walkway Wehrgang {m}
Guards! Guards! [Terry Pratchett]Wachen! Wachen!
guardsman Gardist {m}
guardsmanWache {f}
guardsmanWachtposten {m}
guardsman [United States National Guard] Nationalgardist {m} [Nationalgarde der Vereinigten Staaten]
guardsmen Gardisten {pl}
guardstone [archaic]Prellstein {m}
guarinoite [(Zn,Co,Ni)6(SO4)(OH,Cl)10·5H2O] Guarinoit {m}
guatapana [Caesalpinia coriaria] Divi-Divi-Baum {m}
Guatemala <.gt> Guatemala {n}
Guatemala barred owl [Strix fulvescens]Gelbkauz {m}
Guatemala CityGuatemala-Stadt {n}
Guatemala fir [Abies guatemalensis]Guatemala-Tanne {f}
Guatemala grass [Tripsacum laxum] Guatemala-Gras {n}
Guatemala grass [Tripsacum laxum]Gemeines Sesamgras {n}
Guatemalan guatemaltekisch
GuatemalanGuatemalteke {m}
Guatemalanaus Guatemala [nachgestellt]
Guatemalan [female] Guatemaltekin {f}
Guatemalan antpitta [Grallaria guatimalensis]Schuppenkopf-Ameisenpitta {f}
Guatemalan antpitta [Grallaria guatimalensis]Kleine Bartameisenpitta {f}
Guatemalan arboreal lizard [Abronia vasconcelosii]Guatemala-Baumschleiche {f}
Guatemalan black howler [Alouatta pigra, syn.: Alouatta villosa]Guatemala-Brüllaffe {m}
Guatemalan deer mouse [Peromyscus guatemalensis] Guatemala-Hirschmaus {f}
Guatemalan deermouse [Peromyscus guatemalensis] Guatemala-Hirschmaus {f}
Guatemalan fir [Abies guatemalensis] Guatemala-Tanne {f}
Guatemalan gamagrass [Tripsacum laxum]Gemeines Sesamgras {n}
Guatemalan gamagrass [Tripsacum laxum]Guatemala-Gras {n}
Guatemalan garter snake [Thamnophis fulvus] Guatemala-Strumpfbandnatter {f}
Guatemalan glass characin [Am.] [Roeboides guatemalensis] Guatemala-Glassalmler {m}
Guatemalan glass characin [Am.] [Roeboides guatemalensis] Glassalmler {m}
Guatemalan headstander [Am.] [Roeboides guatemalensis] Guatemala-Glassalmler {m}
Guatemalan helmeted basilisk [Corytophanes percarinatus] Guatemala-Helmleguan {m}
Guatemalan ivorybill [Campephilus guatemalensis, syn.: Phloeoceastes guatemalensis] Königsspecht {m}
Guatemalan ivory-billed woodpecker [Campephilus guatemalensis, syn.: Phloeoceastes guatemalensis] Königsspecht {m}
Guatemalan long-tailed partridge [Dendrortyx leucophrys]Guatemalawachtel {f}
Guatemalan long-tailed partridge [Dendrortyx leucophrys]Schwarzschnabel-Langschwanzwachtel {f}
Guatemalan myotis [Myotis cobanensis, syn.: Myotis velifer cobanensis]Guatemala-Mausohr {n}
Guatemalan palm viper [Bothriechis aurifer] Gelbgefleckte Palmlanzenotter {f}
Guatemalan palm-pitviper [Bothriechis bicolor]Zweifarbige Palmlanzenotter {f}
Guatemalan pygmy owl [Glaucidium cobanense, syn.: Glaucidium gnoma cobanense] Guatemala-Sperlingskauz {m}
Guatemalan rhubarb [Jatropha podagrica] Rhabarber {m} von Guatemala
Guatemalan rhubarb [Jatropha podagrica] Guatemala-Rhabarber {m}
Guatemalan rhubarb [Jatropha podagrica]Pagodenpflanze {f}
Guatemalan rhubarb [Jatropha podagrica] Flaschenpflanze {f}
Guatemalan screech owl [Megascops guatemalae]Guatemala-Kreischeule {f}
« grumGuadguanguarguarguarGuatguerguesguesguid »
« backPage 328 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers