|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 329 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
guanine nucleotide-binding proteins <GNBPs> Guaninnukleotid-bindende Proteine {pl} <GNBP>
guanine-cytosine content <GC-content> Guanin-Cytosin-Gehalt {m} <GC-Gehalt>
guanine-cytosine pairGuanin-Cytosin-Paar {n}
guano Guano {m}
guano accumulation Guanoansammlung {f}
guano exploitation Guanoausbeutung {f}
guano exportGuanoexport {m}
guano fertilizer Guanodünger {m}
guano industry Guanoindustrie {f}
guano layer Guanoschicht {f}
guano mass Guanomasse {f}
guano mining Guanoabbau {m}
guano productionGuanoproduktion {f}
guanophores Guanophoren {pl}
guanosineGuanosin {n}
guanosine diphosphate <GDP>Guanosindiphosphat {n} <GDP>
guanosine monophosphate <GMP>Guanosinmonophosphat {n} <GMP>
guanosine nucleotideGuanosin-Nukleotid {n} [auch: Guanosinnukleotid]
guanosine triphosphate <GTP>Guanosintriphosphat {n} <GTP>
guans [family Cracidae]Hokkohühner {pl}
guans [family Cracidae]Hokkos {pl}
Guantanamo Bay Guantanamo-Bucht {f}
guanylate Guanylat {n}
guanylate cyclase Guanylatcyclase {f}
guanylate kinaseGuanylatkinase {f}
guanylic acid [E-626]Guanylsäure {f}
guanylin <GN>Guanylin {n} <GN>
guanylyl cyclase <GC> Guanylylcyclase {f} <GC>
guanylyl cyclase <GC> Guanylatcyclase {f} <GC>
guar [Cyamopsis tetragonoloba] Guarbohne {f}
guar gum Guaran {n}
guar gum [E-412] Guarkernmehl {n}
guar gum [E-412]Guargummi {m} {n}
guaracabuya [Caesalpinia coriaria] Divi-Divi-Baum {m}
guarana [Paullinia cupana (syn. P. crysan, P. sorbilis)]Guaraná {n}
Guaraní Guaraní {n}
Guaraníguaranitisch
Guaraní [South American people] Guaraní {pl}
guarantee Bürgschaft {f}
guaranteeGarantie {f}
guarantee Garantievertrag {m}
guarantee Garantiezeit {f}
guarantee Gewähr {f}
guaranteeSicherheitspfand {n}
guaranteeGewährleistung {f}
guaranteeSicherheit {f}
guaranteeSicherstellung {f} [Garantie]
guarantee Verbürgung {f}
guarantee Währschaft {f} [schweiz.] [sonst veraltet]
guarantee [person/entity to whom the guarantee is given]Garantieempfänger {m}
guarantee [surety]Aval {m} [selten {n}]
guarantee agreement Bürgschaftsvertrag {m}
guarantee agreement Garantievertrag {m}
guarantee amountGarantiesumme {f}
guarantee application Garantieantrag {m}
guarantee banks Bürgschaftsbanken {pl}
guarantee (card)Garantieschein {m}
guarantee commissionBürgschaftsprovision {f}
guarantee credit [credit by way of guarantee, surety credit] Avalkredit {m}
guarantee for a bill Wechselbürgschaft {f}
guarantee for missing bill of lading Konnossementsgarantie {f}
guarantee fundGarantiefonds {m}
guarantee insurance Kreditversicherung {f}
guarantee obligationGarantieverpflichtung {f}
guarantee of / for success Erfolgsgarant {m}
guarantee of delivery Liefergarantie {f}
guarantee of durability Haltbarkeitsgarantie {f}
guarantee of employment Arbeitsplatzgarantie {f}
guarantee of employmentBeschäftigungsgarantie {f}
guarantee of existence Bestandsgarantie {f}
guarantee of origin Herkunftsgarantie {f}
guarantee of payment Zahlungsgarantie {f}
guarantee of quality Qualitätsgarantie {f}
guarantee of quality Beschaffenheitsgarantie {f}
guarantee of success Erfolgsgarantie {f}
guarantee of supplyLiefergarantie {f}
guarantee periodGarantiezeit {f}
guarantee period Garantiezeitraum {m}
guarantee sum Garantiesumme {f}
guarantee threshold Garantieschwelle {f}
guaranteed sichergestellt
guaranteed gebürgt
guaranteed gewährleistet
guaranteedzugesichert
guaranteedverbürgt
guaranteed <gtd., guar.>garantiert
guaranteed annual income garantiertes Jahreseinkommen {n}
guaranteed annual wagegarantierter Jahreslohn {m}
guaranteed bond Sicherheitserklärung {f}
guaranteed circulation Mindestauflage {f} [auch: garantierte Auflage]
guaranteed employment garantierte Mindestbeschäftigung {f}
guaranteed facility garantierter Kredit {m}
guaranteed features zugesicherte Eigenschaften {pl}
guaranteed interest rateGarantiezins {m}
guaranteed maximum price <GMP>garantierter Maximalpreis {m} <GMP>
guaranteed minimum income Mindestsicherung {f} [österr.]
guaranteed mutual destruction garantierte wechselseitige Zerstörung {f}
guaranteed non-felting garantiert filzfrei
guaranteed not to fadegarantiert farbecht
guaranteed percentagegarantierte Quote {f}
« growgroygruegrumGuadguanguarguarguarguavGuer »
« backPage 329 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement