|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 331 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
guaranteed annual incomegarantiertes Jahreseinkommen {n}
guaranteed annual wagegarantierter Jahreslohn {m}
guaranteed bond Sicherheitserklärung {f}
guaranteed circulation Mindestauflage {f} [auch: garantierte Auflage]
guaranteed employmentgarantierte Mindestbeschäftigung {f}
guaranteed facility garantierter Kredit {m}
guaranteed features zugesicherte Eigenschaften {pl}
guaranteed interest rateGarantiezins {m}
guaranteed maximum price <GMP> garantierter Maximalpreis {m} <GMP>
guaranteed minimum incomeMindestsicherung {f} [österr.]
guaranteed mutual destructiongarantierte wechselseitige Zerstörung {f}
guaranteed non-feltinggarantiert filzfrei
guaranteed not to fadegarantiert farbecht
guaranteed percentagegarantierte Quote {f}
guaranteed portiongarantierter Anteil {m}
guaranteed pricegarantierter Preis {m}
guaranteed priceGarantiepreis {m}
guaranteed prices garantierte Preise {pl}
guaranteed purchase Abnahmegarantie {f}
guaranteed quality garantierte Qualität {f}
guaranteed return Rücknahmegarantie {f}
guaranteed sales potential Absatzsicherheit {f}
guaranteed savings {pl} Einspargarantie {f}
guaranteed starting spot Stammplatzgarantie {f}
guaranteed sum garantierter Betrag {m}
guaranteed value Wertsicherung {f}
guaranteed wages garantierte Löhne {pl}
guaranteed wages {pl} garantierter Lohn {m}
(guaranteed) minimum interest return(garantierte) Mindestverzinsung {f}
guaranteeingGarantieleistung {f}
guaranteeing bürgend
guaranteeing gewährleistend
guarantees Garantieleistung {f}
guarantees Garantien {pl}
guarantees and other commitmentsHaftungsverhältnisse {pl}
guaranties Bürgschaften {pl}
guaranting garantierend
guarantor Bürge {m}
guarantor Gewährleister {m}
guarantorGewährsmann {m}
guarantor Gewährträger {m}
guarantor [female]Bürgin {f}
guarantor [female]Garantin {f}
guarantor [person, thing that gives or acts as a guarantee] Garant {m}
guarantor for debts and excise dutyZoll- und Steuerbürge {m}
guarantor liability Gewährträgerhaftung {f}
guarantor of / for success Erfolgsgarant {m}
guarantor of a billWechselbürge {m}
guarantor of a creditKreditbürge {m} [Bürge eines Kredits]
guarantor of jobsJobgarant {m} [ugs.]
guarantor of success [female] Erfolgsgarantin {f}
guarantor of the creditKreditbürge {m} [Bürge des Kredits]
guarantor positionGarantenstellung {f}
guarantor power Garantiemacht {f}
guarantors Garanten {pl} [Menschen, die einem frei verantwortlichen Suizid beiwohnen]
guaranty Bürgschaft {f}
guaranty Sicherheit {f}
guaranty Gewährschaft {f}
guaranty [Am.] Garantie {f}
guaranty agreement Bürgschaftsvertrag {m}
guaranty of payment Zahlungsgarantie {f}
guard Garde {f}
guardSchutz {m}
guard Wache {f}
guard Wächter {m}
guardSchutzeinrichtung {f}
guardSchutzvorrichtung {f}
guard Abfangscheibe {f}
guard Posten {m}
guard Wachmann {m}
guard Schirm {m} [Kamin]
guard Deckung {f}
guard Bewacher {m}
guardBewachung {f}
guard Leibwache {f}
guard Wärter {m}
guard Schildwache {f} [Wachdienst]
guard Wachsoldat {m}
guard [Br.]Schaffner {m} [veraltend]
guard [Br.] Zugbegleiter {m}
guard [Br.]Billeteur {m} [schweiz.] [Schaffner]
guard [e.g. knife guard] Schild {m} [z. B. am Küchenmesser]
guard [female] [Br.]Zugbegleiterin {f} [Schaffnerin]
guard [herding] Hütung {f} [Bewachung]
Guard [Irish] Polizist {m}
guard [ISO 12100]trennende Schutzeinrichtung {f} [ISO 12100]
guard [of a knife, sword etc.] Handschutz {m} [eines Messers, Schwerts etc.]
guard [single soldier]Wachposten {m}
guard [single soldier]Wache {f} [Wachposten]
guard [squad]Wachmannschaft {f}
guard [sword] Stichblatt {n}
guard areaWachpostenbereich {m}
guard bandSchutzband {n}
guard bar Schutzstreifen {m}
guard battalion Wachbataillon {n}
guard bit Schutzbit {n}
guard book Sammelbuch {n} mit Falzen
guard book Wachbuch {n}
« growgruegrumGuadguanguarguarguarGuatguergues »
« backPage 331 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers