|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 332 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
group ticket Gruppenfahrkarte {f}
group to which the company belongs Konzernzugehörigkeit {f}
group total Zwischensumme {f}
group tourGruppenführung {f}
group tour Gruppenreise {f}
group tour operator Gruppenreiseveranstalter {m}
group training Gruppentraining {n}
group transfer potential Gruppenübertragungspotential {n}
group translocation Gruppentranslokation {f}
group travellers Gruppenreisende {pl}
group treeGruppenbaum {m}
group velocity Gruppengeschwindigkeit {f}
group volumeGruppenumsatz {m}
group weddingGruppenhochzeit {f}
group winner Gruppensieger {m}
group winner [female]Gruppensiegerin {f}
group work Gruppenarbeit {f}
group works agreementKonzernbetriebsvereinbarung {f}
[group of cheeses produced in the Alps] Bergkäse {m}
[group of door-to-door sellers, typically selling magazine subscriptions with aggressive methods] [pej.] Drückerkolonne {f}
[group of three or four men / women playing cards regularly] Kartelrunde {f} [ugs.]
[group quarters for journeymen]Gesellenheim {n} [veraltet]
[group with a common world view]Weltanschauungsvereinigung {f}
(group) supervisory board Konzernaufsichtsrat {m}
groupageGruppierung {f}
groupage bill of lading Sammelkonnossement {n}
groupage consignmentSammelladung {f}
groupage freight Sammelgut {n}
groupage traffic Sammelgutverkehr {m}
groupage wagonSammelgutwagen {m}
groupage wagon [combined load] Sammelwaggon {m}
group-basedgruppenbasiert
group-coded data gruppencodierte Daten {pl}
group-compliantgruppenkonform
groupedgruppiert
grouped goods {pl} Sammelgut {n}
grouper Zackenbarsch {m} [essbarer Fisch]
groupers [genus Epinephelus] Zackenbarsche {pl}
group-forming [attr.] gruppenbildend
group-housed animals Tiere {pl} in Gruppenhaltung
groupie Groupie {n} [begeisterter Fan eines Rocksängers oder -gruppe]
groupies [coll.] Groupies {pl}
grouping Bündelung {f}
grouping gruppierend
grouping Gruppierung {f}
grouping Eingruppierung {f}
grouping Einstufung {f} in Gruppen
groupingParallelschaltung {f}
grouping Verbund {m}
grouping modeGruppierungsmodus {m}
grouping of (the) powersMächtegruppierung {f}
grouping principleGruppierungsprinzip {n}
grouping strategy Gruppierungsstrategie {f}
groupings Gruppierungen {pl}
groupist Gruppenmitglied {n}
groupletGrüppchen {n}
group-living animals Rudeltiere {pl}
groupoidGruppoid {n}
groupoids Gruppoide {pl}
group-orientedgruppenorientiert
groupsGruppen {pl}
groups Gruppierungen {pl}
groups of artefacts Fundgruppen {pl}
groups of buyersKäuferschichten {pl}
groups of immigrants Einwanderergruppen {pl}
groups of islandsInselgruppen {pl}
groups of personsPersonengruppen {pl}
groups of players Akteursgruppen {pl}
groups of workers Arbeitergruppen {pl}
groupset Schaltgruppe {f}
group-specific gruppenspezifisch
group-stage knock-out Vorrundenaus {n}
group-theoretic gruppentheoretisch
groupthinkGruppendenken {n}
groupthinkGroupthink {n} [Gruppendenken]
groupthink phenomenonGroupthink-Phänomen {n}
groupuscule Splittergruppe {f}
groupwareGroupware {f} [Software zur Unterstützung von Gruppenarbeit]
groupware Gruppensoftware {f}
group-wide konzernübergreifend
group-widekonzernweit
groupworkGruppenarbeit {f}
grouse Raufußhuhn {n}
grouse Moorhuhn {n}
grouse {pl} [Tetraonidae] Raufußhühner {pl}
grouse [grumble, complaint]Moserei {f} [ugs.]
grouse [grumble, complaint] Klage {f} [Nörgelei]
grouse locust [Tetrigidae] Dornschrecke {f}
grouse locusts [family Tetrigidae]Dornschrecken {pl}
grouse shooting Moorhuhnjagd {f} [auch Computerspiel]
grouse shooting Sumpfhuhnjagd {f}
grouse-like francolin [Francolinus squamatus, syn.: F. tetraoninus, F. dowashanus, F. schuetti, Pternistis squamatus, Scleroptera squamatus] Schuppenfrankolin {m}
grouser Querulant {m}
grouser [coll.] Stänkerer {m} [ugs.] [pej.]
grouser [female] Meckertante {f} [ugs.] [pej.]
grouser [female] [coll.] [pej.] Stänkerin {f} [pej.] [ugs.]
grousesmeckert
grousing [coll.] meckernd [ugs.]
grousing [coll.]Stänkerei {f} [ugs.]
grousing [coll.]Nörgelei {f} [pej.]
« grougrougrougrougrougrougrougrowgrowgrowgrow »
« backPage 332 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement