|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 337 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Grumpy [Snow White] [Disney] Brummbär
Grumpy Bear [Care Bears] Brummbärchi [Glücksbärchis]
grumpy moodGrant {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [schlechte Laune]
grumpy old mangriesgrämiger alter Mann {m}
grumpy old man mürrischer alter Mann {m}
Grumpy Old Men [Donald Petrie] Ein verrücktes Paar - Alt verkracht und frisch verliebt
grumpy old womanmürrische alte Frau {f}
grumpy old woman griesgrämige alte Frau {f}
GründerzeitGründerzeit {f}
Gründerzeit [economic epoch in Central Europe ending in the 1873 stockmarket crash]Gründerzeit {f}
Gründerzeit quarter Gründerzeitviertel {n}
Gründerzeit style [Central European version of 19th/early 20th cent. historicism]Gründerzeitstil {m}
Gründerzeit style [Central European version of 19th/early 20th cent. historicism]Gründerzeit {f} [Stil]
grundle [Am.] [sl.] Damm {m} [bei Männern]
grundle [Am.] [sl.] Perineum {n} [bei Männern]
Grundsau [also: Grundsow] [groundhog] [Am.] [regional]Waldmurmeltier {n}
Grundschrift [literary archetype] Grundschrift {f} [hypothetisch rekonstruierte Urfassung]
GrundtvigianismGrundtvigianismus {m}
grundy-swallow / grundy swallow [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldenes Kreuzkraut {n}
grundy-swallow / grundy swallow [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort]Goldenes Greiskraut {n}
grundy-swallow / grundy swallow [Packera aurea, syn.: Senecio aureus] [golden ragwort] Goldkreuzkraut {n}
Grüneisen parameter <γ> Grüneisen-Parameter {m} <γ>
grunerite [(Fe,Mg)7Si8O22(OH)2]Grunerit {m} [ein Klinoamphibol]
grungeSchmutz {m}
grungeGrunge {m}
grunge Schmuddel {m} [ugs.]
grungeDreck {m}
grungeGrunge {m} [absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)]
grungy [Am.] [coll.] dreckig [ugs.]
grungy [coll.]schmutzig
grungy [sl.] schäbig
grungy [Am.] [coll.]schmuddelig [ugs.] [pej.]
grünlingite [Bi4TeS3]Grünlingit {m}
grunt Grunzen {n}
grunt Grunzlaut {m}
grunt [Aplodinotus grunniens] Süßwassertrommler {m}
grunt [coll.] [Am.] Landser {m} [ugs. Infanterist]
grunt [Haemulidae]Grunzer {m}
grunt [Haemulon plumieri] Weißer Grunzer {m}
grunt boy [coll.] Arbeitsknecht {m} [ugs.]
grunt sculpin [Rhamphocottus richardsonii] Grunzgroppe {f}
grunt vocalsGrunz-Gesang {m} [ugs.] [selten]
grunt work [coll.] Fleißarbeit {f}
grunt work [sl.] Routinearbeit {f}
grunted gegrunzt
grunterGrunzer {m} [Tier oder ugs. beim Menschen]
grunter [Aplodinotus grunniens]Süßwassertrommler {m}
grunter [Aus.] [sl.] [pej.] Flittchen {n} [ugs.] [pej.]
grunter [coll.] [pig]Schwein {n}
gruntinggrunzend
gruntingGegrunze {n}
grunting [also fig.]Gegrunz {n} [seltener für: Gegrunze] [auch fig.]
grunting vocalsGrunz-Vocals {pl} [ugs.]
gruntled [hum.] [coll.]froh
gruntled [hum.] [coll.] vergnügt
grus Grus {m} [Verwitterungsgrus]
grus Gesteinsgrus {m}
Grus <Gru> [constellation] Kranich {m} [lat. Grus] <Gru> [Sternbild]
Gruyere cheese Greyerzer Käse {m}
Gruyere cheeseGreyerzerkäse {m}
Gruyère (cheese)Gruyère {m}
gruzdevite [Cu6Hg3Sb4S12]Gruzdevit {m}
Gruzzlebeard Grantelbart {m}
grylloblattids [family Grylloblattidae]Grillenschaben {pl}
gryphonGreif {m}
grysbok [Raphicerus melanotis, syn.: Nototragus melanotis] Greisböckchen {n}
Grzimek's Animal Life Encyclopedia Grzimeks Tierleben. Enzyklopädie des Tierreichs [Bernhard Grzimek]
Grzimek's barbthroat [Threnetes grzimeki]Grzimekeremit {m}
GS mark GS-Zeichen {n}
GS tested safety markSiegel {n} Geprüfte Sicherheit [GS geprüfte Sicherheit]
GSA region [Germany, Switzerland, Austria region]DACH-Region {f} [auch: D-A-CH-Region]
GSOH [coll.] [good sense of humour][guter Sinn für Humor]
G-spotG-Punkt {m} [Gräfenberg-Punkt]
G-spot amplification G-Punkt-Amplifikation {f}
G-stringG-String {m} {f}
G-stringG-Saite {f}
G-string Minislip {m}
G-stringStringtanga {m}
G-string bikini G-String-Bikini {m}
G-string bottom G-String-Unterteil {m} {n} [Bikini]
G-string thong G-String-Tanga {m}
GSW armor [Am.] verzinkte Stahldrahtbewehrung {f}
GSW armour [Br.]verzinkte Stahldrahtbewehrung {f}
GTC order bis auf Widerruf gültiger Auftrag {m}
GTIN code GTIN-Code {m}
G-type main-sequence star Hauptreihenstern {m} der Spektralklasse G
guac [coll.] [short for: guacamole]Guac {f} [ugs.] [kurz für: Guacamole]
Guacamayos spindle snake [Atractus touzeti] Guacamayos-Spindelnatter {f}
guacamole [avocado dip] Guacamole {f} [Avocado-Dip]
Guachanche barracuda [Sphyraena guachancho] Guachanche-Barrakuda {m}
GuadalajaraGuadalajara {n}
Guadalcanal Campaign [Operation Watchtower] Schlacht {f} um Guadalcanal
Guadalcanal ground-thrush [Zoothera turipavae, syn.: Cichlornis turipavae] Guadalcanal-Erddrossel {f}
Guadalcanal honeyeater [Guadalcanaria inexpectata] Guadalcanalhonigfresser {m}
Guadalcanal honeyeater [Myzomela melanocephala]Savohonigfresser {m}
Guadalcanal myzomela [Myzomela melanocephala] Savohonigfresser {m}
Guadalcanal rat [Uromys porculus] [possibly extinct] Guadalcanal-Riesenratte {f} [wahrscheinlich ausgestorben]
Guadalcanal swiftlet [Aerodramus orientalis] Salomonensalangane {f}
Guadalcanal thicketbird [Megalurulus whitneyi] [formerly Cichlornis whitneyi] Whitneybuschsänger {m}
Guadalcanal thrush [Zoothera turipavae, syn.: Cichlornis turipavae] Guadalcanal-Erddrossel {f}
« growgrowgrowGrr!grueGrumGuadGuanguarguarguar »
« backPage 337 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement