All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 44 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gatehouse Pförtnerhaus {n}
gatehouse Torhaus {n}
gatehouse Tor {n} [Torhaus]
gatehouseite [Mn5 [(OH)2|PO4]2] Gatehouseit {m}
gatekeeperPförtner {m} [am Tor]
gatekeeper Türhüter {m}
gatekeeper Gatekeeper {m}
gatekeeper Bahnwärter {m}
gatekeeper Torwächter {m}
gatekeeper [e.g. the family doctor] Weichensteller {m} [auch: Gatekeeper] [z. B. der Hausarzt für weiterführende Diagnostik und Therapie]
gatekeeper ant [Camponotus truncatus, syn.: Colobobsis truncatus] Stöpselkopfameise {f}
gatekeeper (butterfly) [Pyronia tithonus] Rotbraunes Ochsenauge {n} [Tagfalter]
gatekeeper (butterfly) [Pyronia tithonus]Rostbraunes Ochsenauge {n} [Tagfalterart]
gatekeeper (butterfly) [Pyronia tithonus] Braungerändertes Ochsenauge {n} [Tagfalterart]
gatekeeper (butterfly) [Pyronia tithonus] Gelbes Ochsenauge {n} [Tagfalterart]
gatekeeper (butterfly) [Pyronia tithonus] Braunrandiges Ochsenauge {n} [Tagfalterart] [selten]
gatekeeper model [family doctor model] Hausarztmodell {n}
gatekeeper's cabinBahnwärterhaus {n}
gateleg tableGateleg-Tisch {m} [Klapptisch; Tisch mit klappbaren Tischseiten]
gatelegged mit schwenkbaren Beinen [nachgestellt] [mit Ausziehbeinen]
gatemanPförtner {m}
gateman Bahnwärter {m} [Schrankenwärter]
gatemankuckuck Bahnwärter {m} [Schrankenwärter]
gatepostTorpfosten {m}
gates Tore {pl}
gates Pforten {pl}
gates {pl} of heavenHimmelspforte {f}
gates {pl} of heavenHimmelstor {n}
gates {pl} of heaven Himmelstür {f}
gates {pl} of hellHöllentor {n}
Gates of the Night [Marcel Carné] Pforten der Nacht
gate-trigger current Gate-Trigger-Strom {m}
gate-turn-off thyristor abschaltbarer Thyristor {m}
gate-turn-off thyristor <GTO>Abschaltthyristor {m}
gate-type gear shift Kulissenschaltung {f}
gateway Ausfahrt {f}
gatewayEinfahrt {f}
gatewayTor {n}
gateway Torweg {m}
gateway Durchgang {m}
gateway Pforte {f}
gateway Einfallstor {n} [fig.]
gateway Gateway {n}
gateway Toreinfahrt {f}
gateway Protokollumsetzer {m}
gateway [also fig.] Eingangstor {n}
gateway [entrance]Eingang {m} [Tor]
gateway [for new companies]Ausgangspunkt {m}
gateway [for new companies]Zugang {m}
gateway (building) Torbau {m}
gateway drug Einstiegsdroge {f}
gateway exchangeKnotenamt {n}
Gateway Nunatak Gateway-Nunatak {m}
Gateway State [nickname] [State of Missouri][Spitzname für Missouri, USA]
gateway work center [Am.] Anfangsarbeitsplatz {m}
[gateway] Thor {n} [Rechtschreibung vor 1901] [Tor; große Öffnung in einer Mauer, Zugang]
gatewaysAusfahrten {pl}
gatewaysEinfahrten {pl}
Gathas [Zoroastrianism] Gathas {pl}
gatheredsich geschart
gathered gesammelt
gathered up aufgeklaubt [bes. südd.] [bes. österr.]
gatherer Sammler {m}
gathering Erfassung {f}
gatheringLese {f}
gathering Sammeln {n}
gathering Ansammlung {f} [von Leuten oder das Ansammeln]
gathering Versammlung {f}
gathering Zusammenkunft {f}
gathering Zusammensein {n}
gatheringTreffen {n} [Zusammenkunft]
gatheringAuflauf {n} [von Menschen]
gathering [act of gathering]Sammeltätigkeit {f}
gathering [Br.] [ulcer, pustule]Geschwür {n}
gathering [increasing; storm etc.] zunehmend [Sturm etc.]
gathering [of people] Sammlung {f} [von Menschen]
gathering [ridge and furrow ploughing]Zusammenpflügen {n}
gathering anode Fanganode {f}
gathering anode [rare for: collecting anode] Auffanganode {f}
gathering areaVersammlungsbereich {m}
gathering attempt Sammelversuch {m}
gathering cloudsheranziehende Wolken {pl}
gathering culture Sammlerkultur {f}
gathering economy Sammelwirtschaft {f}
gathering electrode Auffangelektrode {f}
gathering electrode Fangelektrode {f}
gathering ground Einzugsgebiet {n} [Abwassersammlung]
gathering hoodAbgassammlerhaube {f} für Brennöfen
gathering information Informationensammeln {n}
gathering locomotive Abbaustreckenlokomotive {f}
gathering of data Erfassen {n} von Daten
gathering of ideas [more systematic than brainstorming] Ideensammlung {f} [systematischer Prozess]
gathering of musiciansMusikantentreffen {n}
gathering of people Menschenansammlung {f}
gathering of troopsTruppenansammlung {f}
gathering placeAuffangbecken {n} [fig.]
gathering place Sammelplatz {m}
gathering placeVersammlungsort {m}
gathering place [for people] Treffpunkt {m}
gathering pointSammelpunkt {m}
« gasogastgastgastgategategathgaugGausgawkgaze »
« backPage 44 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement