|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 47 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gathering place Auffangbecken {n} [fig.]
gathering placeSammelplatz {m}
gathering place Versammlungsort {m}
gathering place [for people] Treffpunkt {m}
gathering point Sammelpunkt {m}
gathering rulesVersammlungsregeln {pl}
gathering seafood by handGezeitenfischerei {f}
gathering society Sammlergesellschaft {f}
gathering stitches [sewing] Kräuselstiche {pl}
gathering tapeKräuselband {n}
gathering war clouds {pl} drohende Kriegsgefahr {f}
gatheringsVersammlungen {pl}
gatherings Zusammenkünfte {pl}
gatherings Ansammlungen {pl}
gathers Kräuselung {f}
gatifloxacin [C19H22FN3O4] Gatifloxacin {n}
gatingTakt {m}
gating [ion channels]Kanalschaltverhalten {n} [Ionenkanäle]
gating pulse Taktimpuls {m}
gating pulseTastimpuls {m}
gating signalAnsteuerungssignal {n}
gatless [archaic] [heedless] achtlos
Gatlin GlacierGatlin-Gletscher {m}
Gatling gunGatling-Repetiergeschütz {n}
gator [esp. Am.] [coll.] Alligator {m}
gator-infested [esp. Am.] [coll.]alligatorverseucht
Gatsby cap Gatsby-Mütze {f}
Gattaca [Andrew Niccol] Gattaca
gatumbaite [CaAl2(PO4)2(OH)2·H2O]Gatumbait {m}
Gau Lower DanubeReichsgau {m} Niederdonau [auch: Gau Niederdonau]
Gäuboden [Bavarian region] Gäuboden {m} [Dungau, Straubinger Gäu]
gauche ungewandt
gauche unbeholfen
gauche tölpelhaft
gauche [lacking ease of manner] linkisch [im Verhalten]
gaucheness Taktlosigkeit {f}
gaucherie Plumpheit {f}
gaucherie Taktlosigkeit {f}
Gaucher's / Gaucher syndrome Gaucher-Syndrom {n}
Gaucher's disease <GD> Gaucher-Krankheit {f}
gauchoGaucho {m}
gaud [archaic]Talmi {n} [billiger Schmuck etc.]
gaudefroyite [Ca4Mn3-x(BO3)3(CO3)(O,OH)3] Gaudefroyit {m}
Gaudichaud's kookaburra [Dacelo gaudichaud]Rotbauchliest {m}
gaudier prunkhafter
gaudiest prunkhafteste
gaudily farbenprächtig
gaudily grell
gaudily colored [Am.]grellbunt
gaudily coloured [Br.] grellbunt
gaudinessPrunk {m}
gaudiness übertriebener Pomp {m}
gaudiness [tasteless showiness]Geschmacklosigkeit {f} [von Kleidung, Einrichtung etc.]
Gaudin's fleabane [Erigeron schleicheri, syn.: E. gaudinii]Felsen-Berufkraut / Felsenberufkraut {n}
Gaudin's fleabane [Erigeron schleicheri, syn.: E. gaudinii] Gaudins Berufkraut {n}
gaudy farbenprächtig
gaudy grell [Farben]
gaudy auffällig bunt
gaudyknallig [ugs.]
gaudy pompig herausgeputzt [ugs.]
gaudykitschig
gaudy knallbunt [ugs.]
gaudyschreiend [Farben]
gaudy protzig [ugs.]
gaudy [Br.] [ein von einem College organisiertes feierliches Essen für ehemalige Abgänger]
gaudy barbet [Megalaima mystacophanos]Harlekinbartvogel {m}
gaudy colours [Br.] auffällig bunte Farben {pl}
gaudy grasshoppers [family Pyrgomorphidae] Kegelkopfschrecken {pl}
gaudy leaf frog [Agalychnis callidryas, syn.: Agalychnis callidryas ssp. taylori, A. helenae] Rotaugenlaubfrosch / Rotaugen-Laubfrosch {m}
gaudy redgrellrot
gaudy trashKitsch {m}
Gauer-Henry mechanism Gauer-Henry-Mechanismus {m}
Gauer-Henry reflex Gauer-Henry-Reflex {m}
gaufer [also: gaufre, goffre, gauffre] [Belgian waffle] Waffel {f} [bes. Belgische Waffel]
gauffering ironKräuseleisen {n}
gaufrage Gaufrage {f}
gauge Lehre {f} [Messlehre]
gauge Messgerät {n}
gaugeMesslehre {f}
gauge Pegel {m}
gauge Speichendicke {f}
gauge Spurweite {f}
gauge Meßlehre {f} [alt]
gauge Kaliber {n}
gauge Teilung {f}
gauge Anzeige {f}
gauge Maschenprobe {f}
gauge [also fig.] Maß {n} [auch fig.]
gauge [also fig.] Gradmesser {m} [auch fig.]
gauge [calibration] Eichung {f}
gauge [diameter] Dicke {f}
gauge [esp. fig.]Maßstab {m} [bes. fig.]
gauge [model railway]Nenngröße {f} [Modelleisenbahn]
gauge [model railway] Spur {f} [ugs.] [Modelleisenbahn]
gauge [string instruments] Saitenstärke {f} [bei Saiteninstrumenten]
gauge [unit]Maßeinheit {f}
gauge [width]Breite {f}
gauge 18 needleNadel {f} der Größe 18 [Injektionsnadel, Punktionsnadel]
gauge algebra Eichalgebra {f}
gauge bar Spurstange {f}
« gastgastgastgategategathgaugGausGavrGazagear »
« backPage 47 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement