|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 57 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gemsbuck [Oryx gazella, Oryx capensis] Passan {m} [veraltet] [Spießbock]
gemsbuck [Oryx gazella] Spießbock {m}
gemsbuck beans {pl} [Tylosema esculentum, syn.: Bauhinia esculenta]Maramabohne {f}
gemsbuck beans {pl} [Tylosema esculentum, syn.: Bauhinia esculenta]Kletterbauhinie {f}
gemshorn Gemshorn {n} [alt]
gemshorn Gämshorn {n}
gemstoneEdelstein {m}
gemstoneSchmuckstein {m}
gemstone evaluation Edelsteinbewertung {f}
gemstone jewellery [esp. Br.] Edelsteinschmuck {m}
gemstone jewelry [Am.] Edelsteinschmuck {m}
gemstone qualitySchmucksteinqualität {f} [Edelsteinqualität]
gemstone quality Edelsteinqualität {f}
gemstone ringEdelsteinring {m}
gemstone science [coll.] Edelsteinkunde {f}
gemstonesEdelsteine {pl}
gem-studded puffball [Lycoperdon perlatum, syn.: Lycoperdon gemmatum] Flaschenstäubling {m}
gem-studded puffball [Lycoperdon perlatum, syn.: Lycoperdon gemmatum] Flaschenbovist {m}
gemütlich [pleasant and cheerful] gemütlich
gemütlichkeit [friendliness, coziness]Gemütlichkeit {f}
gen {sg} [Br.] [coll.] [information] Infos {pl} [ugs.] [Informationen]
gen [Br.] [coll.] Information {f}
genal ctenidiumGenalctenidium {n}
gendarmeGendarm {m} [veraltet] [österr. bis 2005 amtlich]
gendarmesLandjäger {pl}
gender Genus {n}
genderGeschlecht {n}
gender [gender identity]Gender {n} [soziales Geschlecht, Geschlechterrolle]
gender [gender identity] soziales Geschlecht {n} [Gender, Geschlechterrolle]
gender abortion (selektive) Abtreibung {f} nach Geschlecht
gender archaeology Genderarchäologie {f} [auch: Gender-Archäologie]
gender archeology [Am.]Genderarchäologie {f} [auch: Gender-Archäologie]
gender awarenessGender-Bewusstsein {n}
gender bender [sl.] [pej.] Transvestit {m}
gender bias Gender-Bias {m} {n} [auch: Genderbias] [geschlechtsbezogener Verzerrungseffekt]
gender bias Geschlechterbias {m} {n}
gender changerInvertieradapter {m}
gender changer Gender-Changer {m} [häufig: Invertieradapter]
gender comparison Geschlechtervergleich {m}
gender conflictGeschlechterkonflikt {m}
gender construction Genderkonstruktion {f}
gender debateGeschlechterdebatte {f}
gender determination Geschlechtsbestimmung {f}
gender differenceGeschlechterdifferenz {f}
gender difference Geschlechtsunterschied {m}
gender difference Geschlechterunterschied {m}
gender differences geschlechtsspezifische Unterschiede {pl}
gender differences Geschlechterdifferenzen {pl}
gender differencesGeschlechterunterschiede {pl}
gender differences {pl} Geschlechterdifferenz {f} [pluralischer Gebrauch]
gender differences {pl} Geschlechterunterschied {m}
gender dimorphismSexualdimorphismus {m}
gender dimorphismGeschlechtsdimorphismus {m}
gender disclaimerGender-Hinweis {m}
gender disclaimer Gender-Disclaimer {m}
gender discriminationGeschlechterdiskriminierung {f}
gender distribution Geschlechtsverteilung {f}
gender distribution Geschlechterverteilung {f}
gender dualism Geschlechterdualismus {m}
gender dysphoria [USA, disorder classification according to DSM-5] <GD>Geschlechtsdysphorie {f} [Genderdysphorie]
gender equalityGleichstellung {f} der Geschlechter
gender equality Gleichberechtigung {f} der Geschlechter
gender equalityGeschlechtergleichstellung {f}
gender equalityGeschlechtergleichheit {f}
gender equality committee Gleichstellungsausschuss {m}
gender equality officerGenderbeauftragter {m}
gender equality officer [female]Frauenbeauftragte {f}
gender equality politics [treated as sg. or (less often) pl.]Gleichstellungspolitik {f} [Frauen]
gender expressionGeschlechtsausdruck {m}
gender gap Ungleichbehandlung {f} [von Frauen und Männern]
gender gap Kluft {f} zwischen den Geschlechtern
gender gap Ungleichheit {f} [von Frauen und Männern]
gender gap Geschlechtsunterschied {m}
gender gap Geschlechtergraben {m}
gender guardianship Geschlechtsvormundschaft {f}
gender historyGeschlechtergeschichte {f}
gender identity disorder <GID>Geschlechtsidentitätsstörung {f} <GID>
gender identity disorder <GID>Störung {f} der Geschlechtsidentität
gender imbalance Geschlechterungleichgewicht {n}
gender indicator Geschlechtshinweis {m}
gender inequalityGeschlechterungleichheit {f}
gender inequality Genderungleichheit {f}
gender inequality Ungleichheit {f} der Geschlechter
gender inequalitygeschlechtsbedingte Ungleichheit {f}
gender inflection Movierung {f}
gender inflection Motion {f}
gender issues {pl}Geschlechterproblematik {f}
gender justiceGeschlechtergerechtigkeit {f}
gender mainstreamingGleichstellung {f} [von Mann und Frau]
gender mainstreaming Gender-Mainstreaming {n}
gender mainstreamingdurchgängige Berücksichtigung {f} der Gleichstellungsfrage
gender mainstreaming Geschlechtergleichstellung {f} [Maßnahmen zur Gleichstellung]
gender medicine Gendermedizin {f}
gender norms Geschlechternormen {pl}
gender of German nouns Genus {n} deutscher Substantive
gender order Geschlechterordnung {f}
gender pay gapgeschlechtsspezifisches Lohngefälle {n}
gender pay gapLohnlücke {f} [zwischen Frauen und Männern]
gender pay gap Verdienstlücke {f} [geschlechtsspezifischer Lohnunterschied]
gender pay gap geschlechtsspezifischer Lohnunterschied {m}
« geargearGee!gelpgellgemsgendgenegenegenegene »
« backPage 57 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement