|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 57 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
gender order Geschlechterordnung {f}
gender pay gap geschlechtsspezifisches Lohngefälle {n}
gender pay gap Lohnlücke {f} [zwischen Frauen und Männern]
gender pay gap Verdienstlücke {f} [geschlechtsspezifischer Lohnunterschied]
gender pay gap geschlechtsspezifischer Lohnunterschied {m}
gender pay gapGender Pay Gap {m} {f} {n} [Rsv.]
gender pay gapGender-Pay-Gap {m} {f} {n}
gender politics [treated as sg.] Geschlechterpolitik {f}
gender project Genderprojekt {n}
gender question Geschlechterfrage {f}
gender ratioGeschlechterverhältnis {n}
gender ratios Geschlechterverhältnisse {pl}
gender reassignmentGeschlechtsumwandlung {f}
gender relations Geschlechterverhältnisse {pl}
gender relationsGeschlechterbeziehungen {pl}
gender relations {pl} Geschlechterverhältnis {n}
gender research Geschlechterforschung {f}
gender role Geschlechterrolle {f}
gender role Geschlechtsrolle {f}
gender segregationGeschlechtertrennung {f}
gender sensitive geschlechtersensibel
gender sensitive geschlechtssensibel
gender sensitivityGendersensitivität {f}
gender star Genderstern {m}
gender star Gendersternchen {n}
gender statistics {pl} Geschlechterstatistik {f}
gender stereotypeGeschlechterstereotyp {n}
gender stereotypes Geschlechterstereotype {pl}
gender studies Geschlechterstudien {pl}
gender studies Gender Studies {pl}
gender studies {pl} [treated as sg. or pl.] Genderforschung {f}
gender studies {pl} <GS>Frauen-, Männer- und Geschlechterforschung {f}
gender symbolGender-Symbol {n}
gender transition Geschlechtsangleichung {f}
Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity [Judith Butler] Das Unbehagen der Geschlechter
gender typing Geschlechtstypisierung {f}
gender variable Geschlechtervariable {f}
(gender) parity lawParitätsgesetz {n} [für die Parität von Männern und Frauen in Parlamenten]
(gender) parity law Parité-Gesetz {n} [für die Parität von Männern und Frauen in Parlamenten]
gender-based discrimination geschlechtsspezifische Diskriminierung {f}
gender-based violence <GBV> geschlechtsspezifische Gewalt {f}
gender-bending geschlechtsverändernd
gendercideGenderzid {m} [auch {n}]
gender-dependent geschlechtsabhängig
gender-determinedgeschlechtsabhängig
gendered geschlechtsspezifisch [Rolle, Normen]
gendered genderspezifisch
genderedvon / durch Gender geprägt
genderedvergeschlechtlicht
gender-equity law Gleichstellungsgesetz {n}
gender-fluidgenderfluid [sich ändernde Geschlechtsidentitäten habend]
gender-freegeschlechtsneutral
gender-independent geschlechtsunabhängig
gendering Vergeschlechtlichung {f}
genderism Genderismus {m}
genderization Genderisierung {f}
genderlessgeschlechtslos
gender-neutralgeschlechtsneutral
gender-neutralgenderneutral
gender-neutral languagegeschlechtergerechte Sprache {f}
gender-neutral language geschlechtsneutrale Sprache {f}
genderqueer genderqueer
gender-relatedgeschlechtsspezifisch
gender-related bias effect [gender bias]geschlechtsbezogener Verzerrungseffekt {m}
gender-segregated geschlechtergetrennt
gender-sensitive geschlechtssensibel
gender-sensitivegendersensitiv
gender-sensitive gendergerecht
gender-sensitive gendersensibel
gender-sensitive medicinegeschlechtersensible Medizin {f}
gender-specificgeschlechtsspezifisch
gender-specificgenderspezifisch
gender-specificgeschlechterspezifisch
gender-specific grave goods geschlechtsspezifische Grabbeigaben {pl}
gender-specific selectiongeschlechtsspezifische Selektion {f}
gender-specific tissue weighting factor geschlechtsspezifischer Gewebewichtungsfaktor {m}
gene Erbfaktor {m}
geneGen {n}
gene abundance Genabundanz {f}
gene activation Genaktivierung {f}
gene activityGenaktivität {f}
gene amplificationGenamplifikation {f}
gene analysisGenanalyse {f}
gene bankGenbank {f}
gene cassette Genkassette {f}
gene chipGenchip {m}
gene chip DNA-Chip {m}
gene cluster Gen-Cluster {m} {n}
gene combination Genkombination {f}
gene complex Genkomplex {m}
gene content Gengehalt {m}
gene conversion Genkonversion {f}
gene damage Genschaden {m}
gene damage Genschädigung {f}
gene damage {sg}Genschäden {pl}
gene damages Genschäden {pl}
gene databaseGendatenbank {f}
gene deletion Gendeletion {f}
gene density Gendichte {f}
gene detection systemDNA-Nachweis-System {n}
« gearGedigelfgeliGemogendgenegenegenegenegene »
« backPage 57 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement