|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 69 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
generation and corruption [Aristotle]Entstehen und Vergehen
generation changeGenerationswechsel {m}
generation changeGenerationenwechsel {m}
generation conflict Generationenkonflikt {m}
generation data setDateigeneration {f}
generation date [creation date, e.g. of a document or software version] Erzeugungsdatum {n}
generation dialogueGenerationendialog {m}
generation differenceGenerationenunterschied {m}
generation effectGenerierungseffekt {m}
generation gapGenerationsproblem {n}
generation gapGenerationskonflikt {m}
generation gap Generationenkonflikt {m}
generation gap Generationsunterschied {m}
generation internship [young academics with low incomes and little prospect for a secure future] Generation {f} Praktikum
generation intervalGenerationsintervall {n}
generation intervalGenerationenabstand {m} [Generationsintervall, -abstand]
generation loss Generationsverlust {m}
generation mix [electricity] Erzeugungsmix {m} [Strom]
generation mortality Generationsmortalität {f}
generation myth Generationenmythos {m}
generation number Erstellungsnummer {f}
generation of actors and actresses Schauspielergeneration {f}
generation of artistsKünstlergeneration {f} [auch: Künstler-Generation]
generation of bark beetles Borkenkäfergeneration {f} [auch: Borkenkäfer-Generation]
generation of computersRechnergeneration {f}
generation of current Stromerzeugung {f}
generation of dust Staubbildung {f}
generation of electricity Erzeugung {f} von Elektrizität
generation of electricityStromerzeugung {f}
generation of electricity Stromgewinnung {f}
generation of electricity from biogas Biogasverstromung {f}
generation of energyEnergiegewinnung {f}
generation of gasGaserzeugung {f}
generation of heatHitzeentwicklung {f}
generation of ideas Ideengenerierung {f}
generation of knowledge Wissensgenerierung {f}
generation of painters Malergeneration {f}
generation of pensionersRentnergeneration {f}
generation of politiciansPolitikergeneration {f}
generation of rulesRegelgenerierung {f}
generation of scholars Wissenschaftlergeneration {f}
generation of strings Erzeugung {f} von Zeichenfolgen
generation of the founders Gründergeneration {f}
generation of X-radiation Erzeugung {f} von Röntgenstrahlung
generation periodGenerationsdauer {f}
generation portfolioErzeugungsportfolio {n}
generation problemGenerationsproblem {n}
generation succession Generationsfolge {f}
generation system Erzeugungssystem {n}
generation time Erstellzeit {f}
generation time Generationszeit {f}
generation time [duration]Generationsdauer {f}
Generation Without Farewell [Kay Boyle] Generation ohne Abschied
Generation X <Gen X> Generation {f} X <Gen X>
Generation Y <Gen Y> [age group of millennials] Generation Y {f} <Gen Y> [Altersgruppe der Millennials]
Generation Z <Gen Z> Generation Z {f} <Gen Z>
Generation Z-er <Gen Z-er> [also: Zer] Generation Zler <Gen Zler> {m} [ugs.]
[generation of male Germans drafted as teenagers to man anti-aircraft batteries at the end of WW II]Flakhelfergeneration {f} [ugs.] [auch: Flakhelfer-Generation]
generational Generations-
generationalgenerationell
generational generationsmäßig
generational break Generationswechsel {m}
generational changeGenerationenwechsel {m}
generational cohesion Generationszusammenhang {m}
generational conflictGenerationskonflikt {m}
generational conflictGenerationenkonflikt {m}
generational dialogueGenerationendialog {m}
generational differenceGenerationenunterschied {m}
generational differences Generationsunterschied {m}
generational divideGenerationskonflikt {m}
generational divide Generationenkluft {f}
generational economy [economy persisting for generations]Generationenwirtschaft {f} [die Generationen überdauernde Wirtschaft]
generational shiftGenerationenwechsel {m}
generational structure Generationenstruktur {f}
generational transferGenerationentransfer {m}
generation-based generationsmäßig
generations Generationen {pl}
generations of scholars Generationen {pl} von Gebildeten
generation-spanninggenerationsübergreifend [ugs.]
generation-spanning generationenübergreifend
generative Fortpflanzungs-
generative Erzeugungs-
generative produktiv
generativeZeugungs-
generative generativ
generative zeugend
generative artgenerative Kunst {f}
generative behaviour [Br.] [reproductive behaviour] Fortpflanzungsverhalten {n}
generative cellGeschlechtszelle {f}
generative cellgenerative Zelle {f}
generative gland [ovary]Generationsdrüse {f} [veraltet] [Eierstock]
generative grammar Erzeugungsgrammatik {f}
generative grammar generative Grammatik {f}
generative hyphae generative Hyphen {pl}
generative linguistics [treated as sg.]generative Linguistik {f}
generative modeling [Am.] generative Modellierung {f}
generative organsZeugungsorgane {pl}
generative shape design <GSD> Flächenerzeugung {f}
generativist Generativist {m}
generativist [female] Generativistin {f}
« genegeneGenegenegenegenegenegenegenegenegeni »
« backPage 69 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement