|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 85 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
German Federation against Copyright Theft Gesellschaft {f} zur Verfolgung von Urheberrechtsverletzungen <GVU>
German Federation of International Mining and Mineral ResourcesFachvereinigung {f} Auslandsbergbau und internationale Rohstoffaktivitäten <FAB>
German Federation of Trade UnionsDeutscher Gewerkschaftsbund {m} <DGB>
German flute Traversflöte {f} [18. Jh.]
German Folk Song / Folk-Song Archive Deutsches Volksliedarchiv {n} <DVA>
German food coupling Milchrohrverschraubung {f}
German Football AssociationDeutscher Fußballbund {m} <DFB>
German Football League [since 1999] German Football League {f} <GFL> [1. Bundesliga für American Football der Herren, Deutschland]
German foreign trade regulations {pl} Außenwirtschaftsverordnung {f} <AWV>
German Foreign Transaction Tax ActAußensteuergesetz {n} <AStG>
German Foreign Transactions Tax Act Gesetz {n} über die Besteuerung bei Auslandsbeziehungen [Außensteuergesetz - AStG]
German Freight Forwarders' Standard Terms and Conditions Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen {pl} <ADSp>
German garlic [Allium senescens, syn.: A. baicalense, A. fallax, A. glaucum, A. lusitanicum, A. montanum, A. saxicola, A. spurium] Berg-Lauch {m} [Berglauch]
German garlic [Allium senescens] Ausdauernder Lauch {m}
German General Social Survey <GGSS> Allgemeine Bevölkerungsumfrage {f} der Sozialwissenschaften <ALLBUS>
German gentian [Gentianella germanica (subsp. germanica), syn.: Gentiana germanica] Deutscher Enzian {m}
German girl junge Deutsche {f}
German Green Cross Deutsches Grünes Kreuz {n} <DGK>
German grey heath [Br.]Graue Gehörnte Heidschnucke {f}
German Gymnastic Federation Deutsche Turnerschaft {f} <DT>
German Gymnastics AssociationDeutscher Turner-Bund {m} <DTB>
German hairy snail [Pseudotrichia rubiginosa]Uferlaubschnecke {f}
German Hard Coal AssociationGesamtverband {m} Steinkohle <GVSt>
German hat-trick [coll.]lupenreiner Hattrick {m}
German headquarters Deutschlandzentrale {f}
German heathHeidschnucke {f}
German heath [moorland sheep from northern Germany] Schnucke {f} [kurz für: Heidschnucke]
German hedge nettle / hedgenettle [Stachys germanica] Filziger Ziest {m}
German hedge nettle / hedgenettle [Stachys germanica]Deutscher Ziest {m}
German Hospital Federation Deutsche Krankenhausgesellschaft {f}
German Hotel & Catering Association Deutscher Hotel- und Gaststättenverband {m} <DEHOGA>
German hound [Deutsche Bracke] [breed of dog] Sauerländer Bracke {f} [ugs.]
German Hypertension SocietyDeutsche Hochdruckliga {f}
German Ice Hockey Federation Deutscher Eishockey-Bund {m} (e. V.) <DEB>
German idealismDeutscher Idealismus {m}
(German incense) smoker Räuchermännchen {n}
German Industry StandardDeutsche Industrienorm {f} <DIN> [DIN = Deutsches Institut für Normung]
German Information Center <GIC> [Am.] Deutschland-Zentrum {n}
German Information Centre <GIC> [Br.] Deutschland-Zentrum {n} <DZ>
German Initiative to Ban Landmines <GIBL> Deutscher Initiativkreis {m} für das Verbot von Landminen
German Insolvency Code Insolvenzordnung {f} <InsO> [Deutschland]
German Institute for Economic Research Deutsches Institut {n} für Wirtschaftsforschung <DIW Berlin>
German Institute for Human Rights Deutsches Institut {n} für Menschenrechte
German Institute for Rubber TechnologyDeutsches Institut {n} für Kautschuktechnologie <DIK>
German Institute for StandardizationDeutsches Institut {n} für Normung <DIN>
German Institute for Standardization DIN {n} [Deutsches Institut für Normung]
German Institute of Medical Documentation and Information <DIMDI> Deutsches Institut {n} für Medizinische Dokumentation und Information <DIMDI>
German Institution of Arbitration <DIS> Deutsche Institution {f} für Schiedsgerichtsbarkeit e. V. <DIS>
German Insurance AssociationGesamtverband {m} der Deutschen Versicherungswirtschaft <GDV>
German insurance number deutsche Versicherungsnummer {f} [Rentenversicherung]
German iris [Iris ×germanica, also I. ×germanica var. germanica]Ritter-Schwertlilie {f}
German iris [Iris ×germanica, syn.: I. florentina, I. mesopotamica]Deutsche Schwertlilie {f}
German iris [Iris germanica] Bartiris {f}
German Islam Conference Deutsche Islam Konferenz {f} <DIK>
German job card [for registered unemployed in Germany] Jobkarte {f} [für Arbeitslose zum Zwecke der schnelleren Bearbeitung]
German knotgrass [Scleranthus annuus]Einjähriger Knäuel {m}
German knotgrass [Scleranthus annuus]Einjahrs-Knäuelkraut {n}
German knotweed [Scleranthus annuus] Einjähriger Knäuel {m}
German knotweed [Scleranthus annuus] Einjahrs-Knäuelkraut {n}
German Labor Front [Am.] [a public corporation with compulsory membership for all employers and workers] [NS term] Deutsche Arbeitsfront {f} <DAF>
German Labour Front [Br.] [a public corporation with compulsory membership for all employers and workers] [NS term]Deutsche Arbeitsfront {f} <DAF>
German landline deutsches Festnetz {n} [Telefon]
German Landrace Deutsche Landrasse {f} [Hausschweinrasse]
German language and literature of the Middle Ages deutsche Sprache {f} und Literatur des Mittelalters
German (language)deutsche Sprache {f}
German learnerDeutschlernender {m}
German learner Deutsch Lernender {m}
German learner Deutschlerner {m}
German learner [female]Deutschlernende {f}
German learner [female] Deutsch Lernende {f}
German learnersDeutschlernende {pl}
German learners Deutsch Lernende {pl}
German legalese Juristendeutsch {n}
German legislaturedeutscher Gesetzgeber {m}
German lessonDeutschstunde {f}
German lessons {pl} Deutschunterricht {m}
German lessons {pl} Deutschkurs {m}
German licorice / liquorice [Glycyrrhiza echinata] Russisches Süßholz {n}
German linguisticsdeutsche Sprachwissenschaft {f} <DSW>
German living abroadim Ausland lebender Deutscher {m}
German living in GermanyBinnendeutscher {m}
German living in Germany [female]Binnendeutsche {f}
German longhaired pointer <GLP>Deutsch Langhaar {m} <DL> [auch: Deutsch-Langhaar]
German Lute SocietyDeutsche Lautengesellschaft {f}
German madwort [Asperugo procumbens]Scharfkraut {n}
German madwort [Asperugo procumbens]Schlangenäuglein {n}
German mainlanddeutsches Festland {n}
German Maritime Search and Rescue Service <DGzRS> Deutsche Gesellschaft {f} zur Rettung Schiffbrüchiger <DGzRS>
German MarkDeutsche Mark {f} <DM, DEM>
German Marks Deutsche Mark {pl} <DM, DEM>
German martingalKöhlerzügel {m} [Thiedemann-Kombination]
German martingale Thiedemannzügel {m} [Thiedemann-Kombination]
German master [also: German Master] [rare] [Deutschmeister]Deutschmeister {m}
German measles [rubella] Röteln {pl}
German meatballs in caper sauce Königsberger Klopse {pl}
German Medical Association <BÄK, GMA> Bundesärztekammer {f} <BÄK>
German Meteorological Service Deutscher Wetterdienst {m} <DWD>
German Meteorological Service ProviderDeutscher Wetterdienst {m} <DWD>
German Meteorological SocietyDeutsche Meteorologische Gesellschaft {f} <DMG>
German Military Geophysical OfficeAmt {n} für Wehrgeophysik
« GeorgeotgerbGermGermGermGermGermGermGermGerm »
« backPage 85 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement