|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 95 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Get a move on! [coll.] Leg noch 'nen Zahn zu! [ugs.]
Get ahold of yourself! [Am.] [idiom]Reiß dich zusammen!
Get alive! Wach auf!
Get along with you! Verschwinde!
Get along with you! [Am.] Pack dich deiner Wege! [veraltet] [geh.]
Get an eyeful of this! [coll.]Guck dir das mal an! [ugs.]
Get away from there! Geh / Geht weg da!
Get away with you! [Br.] [Aus.] [coll.] [dated] Hör doch auf! [als Antwort auf eine für dumm oder unsinnig gehaltene Äußerung]
Get away! [said to express disbelief or scepticism]Geh weg! [ugs.] [als Ausdruck des Unglaubens] [auch: Ach, geh weg!]
Get back on your horse! Steig wieder auf dein Pferd!
Get busy! Bewegt euch!
Get Carter [Mike Hodges, 1971] Jack rechnet ab
Get Carter [Stephen T. Kay, 2000]Get Carter - Die Wahrheit tut weh
Get close to the action! [formal address] Seien Sie hautnah dabei!
Get close to the action! [informally addressing more than one person]Seid hautnah dabei!
Get close to the action! [informally addressing one person]Sei hautnah dabei!
Get cracking! Schieß los!
Get cracking! [coll.] [idiom]Komm in die Gänge! [ugs.] [Fang an!; Mach schneller!] [Redewendung]
Get cracking! [idiom] Schick dich! [österr.] [südd.] [Beeil dich!]
Get down on it! Machs richtig!
Get down!Runter!
Get down! In Deckung!
Get going! Gib Gas!
Get help!Hol Hilfe!
Get Him to the Greek [Nicholas Stoller]Männertrip
Get him! Schnapp ihn (dir)!
Get hold of yourself! Reiß dich zusammen!
Get home safely. Komm gut heim. [südd.]
Get home safely.Komm gut nach Hause.
Get home safely / safe! Kommen Sie gut nach Hause! [formelle Anrede]
Get in line! Stell dich hinten an!
Get in now! Jetzt aber rein! [ugs.]
Get in proper lane [road sign] Einordnen [Verkehrszeichen]
Get in the car! Steig / Steigt ins Auto (ein)!
Get it into your thick head that ...Schreib es dir hinter die Ohren, dass ... [Redewendung]
Get it off your mind! Denk einfach nicht mehr dran!
Get it? [coll.] [Have you got it?] Kapiert? [ugs.]
Get knotted! [Br.] [Aus.] [coll.] [old-fashioned] Rutsch mir den Buckel runter! [ugs.]
Get lost! Zieh ab! [ugs.]
Get lost!Mach, dass du wegkommst!
Get lost! [coll.] Zieh Leine! [ugs.]
Get lost! [coll.] Hau ab! [ugs.]
Get lost! [coll.] Verschwinde!
Get lost! [coll.]Verpiss dich! [vulg.]
Get lost! [coll.] Zisch ab! [ugs.]
Get lost! [coll.]Geh mir aus der Sonne! [ugs.]
Get lost! [coll.] Schleich dich! [ugs.]
Get lost! [coll.]Verzieh dich! [ugs.]
Get lost! [coll.]Schwirr ab! [ugs.]
Get lost! [coll.] Mach 'ne Fliege! [ugs.]
Get lost! [coll.] Mach 'nen Abgang! [ugs.]
Get lost! [coll.] Sieh zu, dass du Land gewinnst! [Hau ab!] [ugs.]
Get lost! [coll.]Putz dich! [pej.] [ugs.] [österr.] [Verschwinde!]
Get lost! [coll.]Hutsch dich! [österr.] [ugs.]
Get lost! [coll.] Ab nach Kassel! [ugs.] [veraltend] [Fort mit dir!] [Redewendung]
Get lost! [coll.] Scher dich fort! [ugs.]
Get lost! [coll.] Schleichts euch! [ugs.] [derb] [österr.] [südd.]
Get lost! [coll.] [idiom] Mach dich vom Acker! [ugs.] [Redewendung]
Get me outta here! [coll.]Holt mich hier raus!
Get me the file. Holen Sie mir die Akte. [formelle Anrede]
Get moving! Beweg dich!
Get off my back! [coll.] Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Get off my back! [coll.] [fig.] Lass mich in Ruhe!
Get off the line!Geh aus der Leitung!
Get off your tush! [Am.] Beweg deinen Hintern!
Get off! Hau ab! [ugs.]
Get on with it!Mach weiter!
Get on your bike! [Br.] [coll.] Leg los! [ugs.]
Get on your bike! [Br.] [coll.] Hör mir bloß auf! [ugs.]
Get out of here! Scher dich hinaus! [ugs.]
Get out of here! Hau ab! [ugs.]
Get out of here! Verschwinde! [ugs.]
Get out of here! [Am.] [coll.] Red' keinen Unsinn!
Get out of here! [coll.]Hör doch auf! [ugs.] [Das glaube ich dir nicht!]
Get out of my life! Verschwinde aus meinem Leben!
Get out of my life!Zieh Leine und komm nicht wieder! [ugs.]
Get out of my sight! Geh mir aus den Augen! [Redewendung]
Get out of the way! Platz da!
Get out of town! [coll.]Das gibt's ja nicht! [ugs.]
Get out of town! [coll.]Echt jetzt? [ugs.]
Get Out Your Handkerchiefs [Bertrand Blier] Frau zu verschenken
Get out! Komm raus!
Get out!Raus hier!
Get outta here! [Am.] [coll.]Das gibt's doch nicht!
Get outta here! [Am.] [coll.] Das kann doch wohl nicht wahr sein!
Get outta my way! [coll.] Geh mir aus dem Weg!
Get over it! Finde dich damit ab!
Get over it! Komm drüber hinweg! [ugs.]
Get over yourself! [coll.] Nimm dich nicht so wichtig!
Get prepped for it!Bereite dich darauf vor!
Get ready at once! Mach dich sofort fertig!
Get ready! Mach dich bereit!
Get Real Sechs unter einem Dach
Get real.Sei realistisch!
Get real. [coll.] Wach auf! [Hör auf zu träumen!]
Get real. [coll.] Hör auf zu träumen!
Get Real [Simon Shore]Get Real – Von Mann zu Mann
Get rid of it! Weg damit!
Get Shorty [film: Barry Sonnenfeld, novel: Elmore Leonard] Schnappt Shorty
Get Smart Mini-Max / Supermax, der Meisterspion / Die unglaublichen Abenteuer des Maxwell Smart
« GermGermGermgermgestGetagetsgettghasghosghos »
« backPage 95 for words starting with G in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement