|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: grief
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: grief

grief {adj} [attr.] [e.g. counselling, work]
Trauer- [z. B. Begleitung, Arbeit]
grief
Trauer {f}
Kummer {m}
Leid {n}
Gram {m} [geh.]
Schmerz {m} [fig.]
Betrübnis {f} [geh.]
Harm {m} [veraltend] [Kummer]
Good grief!
Mensch Meier!
Menschenskind!
Du liebe Zeit!
Ach du meine Güte!
Ach du grüne Neune! [ugs.]
Heiliges Kanonenrohr! [ugs.]
grief-stricken {adj}
vergrämt
kummervoll
gramgebeugt
untröstlich
gramerfüllt
leidgeprüft
gramvoll [geh.]
schmerzerfüllt [seelisch]
grief-stricken {adj} [extremely sad]
todunglücklich
to allay grief
Kummer mindern
Kummer vertreiben
to share sb.'s grief
jds. Kummer teilen
bitter grief
tiefer Kummer {m}
deadly grief
Todesweh {n} [dichter.] [tödliche Trauer]
elephant's grief
Elefantentrauer {f}zool.
grief counseling [Am.]
Trauerbegleitung {f} [professionelle]psych.
grief counselling [esp. Br.]
Trauerbegleitung {f} [professionelle]psych.
grief counselor [Am.]
Trauerbegleiter {m}
grief counselor [female] [Am.]
Trauerbegleiterin {f}
grief seminar
Trauerseminar {n}
grief work
Trauerarbeit {f}psych.
love's grief
Liebesleid {n}
Liebesschmerz {m} [Liebesleid]
poignant grief
bittere Trauer {f}
profound grief
tiefes Leid {n}
bowed with grief {adj} [postpos.]
von Kummer gebeugt
Control your grief!
Beherrsche deine Tränen!
distorted by grief {adj} [face] [postpos.]
gramentstellt [veraltend] [geh.] [selten] [Gesicht]
Nothing except grief! [in the sense of complaints]
Nichts als Klagen!
riven by grief {adj} {past-p} [idiom]
von Gram zerfressen [geh.] [Redewendung]
speechless with grief {adj} [postpos.]
vor Kummer sprachlos
sprachlos vor Kummer [nachgestellt]
to bring to grief
Kummer machen
Kummer verursachen
to burst with grief
vor Gram vergehen [geh.]idiom
to come to grief
Verlust erleiden
to come to grief [idiom]
zu Schaden kommen [Amtssprache] [Redewendung]
to come to grief [to fail]
scheitern
to give grief to sb.
jdm. Kummer bereiten
to stifle one's grief
seinen Kummer unterdrücken
to succumb to grief
in Kummer versinken
grief and despair
verzweiflungsvoller Kummer {m}
grief and loss
Trauer und Verlust
grief of love
Liebesleid {n}
Liebesschmerz {m} [Liebesleid]
paroxysm of grief
Verzweiflungsanfall {m}
to be consumed with grief
sichAkk. vor Kummer verzehren [geh.]
to be overcome by grief
von Trauer überwältigt sein
to comfort sb. in his grief
jdn. in seinem Kummer trösten
to die of grief / sorrow
sich zu Tode grämen
to pine away (with grief)
sich abhärmen
sich abgrämen [selten]
to pine away with grief
vor Kummer vergehen
way of grief / suffering [Via Dolorosa]
Leidensweg {m} [Via Dolorosa]spec.
bowed down with grief / sorrow {adj}
gramgebeugt
bowed down with grief / sorrow
vom / von Gram gebeugt [geh.]
It added to her grief.
Es vermehrte ihren Kummer.
to alternate between joy and grief
zwischen Freude und Trauer schwanken
to be eaten up (with grief)
sich (vor Kummer) verzehren [geh.]
Come to Grief [Dick Francis]
Favorit. Ein Sid-Halley-Romanlit.F
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement