|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 100 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
He stared ahead full of melancholy. Er starrte schwermütig vor sich hin.
He stepped into the lion's den.Er begab sich in die Höhle des Löwen.
He sticks his nose into everything.Er steckt seine Nase in alles hinein.
He still counts as a child. Er zählt noch als Kind.
He stole the show. Er hat den Vogel abgeschossen.
He stood her up. [coll.] [He failed to appear for the date] Er ließ sie aufsitzen. [ugs.] [Er hielt die Verabredung nicht ein]
He stood hugging himself.Er stand mit verschränkten Armen da.
He stops at nothing. Er schreckt vor nichts zurück.
He struck for home.Er ging heimwärts.
He struck him a blow. Er versetzte ihm einen Schlag.
He submits himself to immediate execution against his entire property.Er unterwirft sich der sofortigen Zwangsvollstreckung in sein gesamtes Vermögen.
He succeeded in landing a new coup.Ihm ist ein neuer Schlag gelungen.
He succeeded in overcoming the difficulties. Es gelang ihm, die Schwierigkeiten zu überwinden.
He succeeded in proving his need. Der Nachweis seiner Bedürftigkeit ist ihm geglückt.
He suffers from an impairment of the motor nerves. Er ist motorisch gestört.
He surely made that up out of thin air.Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen.
He sustained severe head injuries.Er erlitt schwere Kopfverletzungen.
He swapped his stick for a carrot. Als die Peitsche nichts nützte, verlegte er sich aufs Zuckerbrot.
He swatted the wasp with the towel.Er schlug mit dem Handtuch auf die Wespe.
He swiped at the wasp with the towel. Er schlug mit dem Handtuch nach der Wespe.
He swore she was his one and only. Er schwor, dass sie sein Ein und Alles sei.
He swore to high heaven that ... [idiom] Er hat Stein und Bein geschworen, dass ... [Redewendung]
He takes a personal interest in his people. Er interessiert sich persönlich für seine Leute.
He takes his clothes off.Er zieht sich aus.
He takes the line of (the) least resistance. [idiom] Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. [Idiom]
He talked me into it. Er hat mich belabert. [ugs.]
He talks big. Er spuckt große Töne.
He talks Billingsgate. [obs.] Er flucht wie ein Landsknecht.
He talks his head off. Er redet wie ein Wasserfall.
He teaches me French. Er bringt mir Französisch bei.
He tends to be rather bossy. [coll.] Er kommandiert einen gern rum. [ugs.]
He that comes last makes all fast.Den Letzten beißen die Hunde.
He that has plenty of goods shall have more.Wer hat, dem wird gegeben.
He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf.Wer sich zum Schaf macht, den fressen die Wölfe.
He that praises himself spatters himself. Eigenlob stinkt.
He that will eat the kernel, must crack the nut. Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken.
He that will not be counselled cannot be helped. [Br.] Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
He that will not hear must feel. Wer nicht hören will, muss fühlen.
He that will steal a pin, will steal a better thing.Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
He that will steal an egg, will steal an ox. Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken.
He thinks he is the cat's meow.Er glaubt, er sei der Größte.
He thinks he knows it all. Er glaubt, er hat die Weisheit mit Löffeln gefressen. [ugs.]
He thinks he knows it all. Er glaubt, er hat die Weisheit gepachtet.
He thinks he's God's gift to women. [idiom] [hum.] [pej.]Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen. [hum.]
He thinks he's the king of the castle. Er kommt sich vor wie der Kaiser von China.
He thinks highly of you. Er hält große Stücke auf dich.
He thinks no end of himself. Er ist grenzenlos eingebildet.
He thinks nothing of it. Er hält nichts davon.
He thinks the world of you. [idiom] Er hält große Stücke auf Sie. [formelle Anrede] [Idiom]
He thought himself wise. Er hielt sich für klug.
He threw.Er hat geworfen.
He threw an angry look at me. Er warf mir einen wütenden Blick zu.
He throws his cap over the mill.Er baut Luftschlösser.
He thrust his fist into my face.Er hat mir seine Faust ins Gesicht gestoßen.
He thrust his fist into my face. Er stieß mir seine Faust ins Gesicht.
He told it to me in confidence.Er sagte es mir unter vier Augen.
He told me a lie.Er hat mich belogen.
He told me a lie. Er hat mich angelogen.
He told me the plain truth. Er schenkte mir reinen Wein ein.
He told sb. lies.Er hat jdm. etwas vorgelogen.
He told sb. lies. Er hat jdm. was vorgelogen. [ugs.]
He took a bow. Er machte eine Verbeugung.
He took a job as a waiter.Er nahm eine Stelle als Kellner an.
He took a powder. Er verschwand von der Bildfläche.
He took all the blame on himself. Er übernahm die ganze Verantwortung.
He took French leave. [idiom] Er hat blaugemacht. [ugs.] [Redewendung]
He took his chance. Er ließ es darauf ankommen.
He took it up last winter.Er hat vergangenen Winter damit begonnen.
He took it upon himself. Er übernahm es selbst.
He took leave. Er verabschiedete sich.
He took lessons in driving.Er nahm Fahrstunden.
He took my hand in his. Er nahm meine Hand (in die seine).
He took no notice. Er bemerkte es nicht.
He took off without saying goodbye to anyone.Er ist gegangen, ohne sich von irgendjemandem zu verabschieden.
He took revenge on him.Er hat sich an ihm gerächt.
He took the bull by the horns. [fig.] Er packte den Stier bei den Hörnern. [fig.]
He took the gloves. Er machte Ernst.
He took the title.Er nahm den Titel an.
He took to it immediately. [liked it] Es hat ihm sofort gefallen.
He tore along the street. [coll.]Er raste die Straße entlang.
He traveled a good deal. [Am.]Er reiste eine Menge.
He travelled a good deal. Er reiste eine Menge.
He tried hard.Er gab sich große Mühe.
He tried to catch his eye.Er versuchte, seinen Blick auf sich zu ziehen.
He tried to palm it off on me.Er versuchte es mir anzudrehen.
He tried to prove that black is white.Er wollte das Gegenteil beweisen.
He tried to save his bacon. Er versuchte, mit heiler Haut davonzukommen.
He turned a deaf ear to my advice. Er hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
He turned in a superb performance. Er legte eine großartige Leistung hin. [ugs.]
He twitched the letter from her hands. [dated] Er schnappte ihr den Brief aus den Händen.
He used to ... Er pflegte ... [etw. zu machen / tun / erledigen / verrichten etc.]
He used to come.Er pflegte zu kommen.
He used to like going climbing. Früher ist er gern geklettert.
He used to walk to his office every day. Früher ging er jeden Tag zu Fuß ins Büro.
He usedn't to go. [rare coll.]Er pflegte nicht zu gehen.
He uses very technical language. Er benutzt sehr viele Fachausdrücke.
He ventured to inquire if ... Er wagte es zu fragen, ob ...
He walked most of the way. Den größten Teil des Weges hat er zu Fuß zurückgelegt.
He wanted the ground to open up and swallow him. Er hätte sich am liebsten in ein / einem Mauseloch verkrochen. [ugs.]
« HeheHeisHejuHemaHepuHestHewaHewaHewoheadhead »
« backPage 100 for words starting with H in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement